로그인

검색

트랙

Earl Sweatshirt & The Alchemist - Dead Zone

title: [로고] Odd Future강이현2025.03.02 20:28댓글 0

[Chorus]

Flirtin' with death, curvin', I watch him work
죽음과 장난치듯 스쳐가며, 비켜서, 난 그가 움직이는 걸 지켜봐

Purgin' I wept
정화하며 눈물을 흘렸어

Stepped off, I deserted you
발길을 돌려, 널 버렸어

Left when I was wordless
할 말을 잃었을 때 난 떠났네

Murky water immersion
탁한 물속에 잠겼어

I can't be out of service yet
아직은 쓰러질 수 없지

[Verse]

Light it up like a Sherm-head said
셤대가리가 말한 것처럼 불을 붙여
(PCP(강력한 환각제)에 중독된 사람을 뜻하는 속어입니다.)

The Earth spin, count up tour bread on bunkbeds
지구는 돌고, 투어에서 번 돈을 2층 침대 위에서 세어 봐

'Nuff said
더 말할 필요 없지

Have the pull-out like a flatbed, get it crackin' like cueballs
트럭처럼 뒤로 빠지고, 당구공처럼 굴려

Plastered on the wall like a fathead in a pool hall
당구장 벽에 붙은 Fathead 스티커처럼 딱 붙어 있어
(스포츠 선수나 유명인의 대형 벽 스티커 브랜드입니다.)

Mastiff, the dog really that big
마스티프, 그 개 진짜 커

Action, true story, they all caption
액션, 실화야, 다들 자막처럼 따라가

Newfound glory, who brought the bands in
새로운 영광, 누가 돈다발을 가져왔는데?

Round of applauses
박수 갈채의 향연

When that ass gеt to goin', throw a tantrum
그녀가 흔들기 시작하면, 발작하듯 난리가 나

Blew a bag on it because I had to
돈을 왕창 썼어, 왜냐면 그래야 했으니까

Was comin' out my hand, and it's pourin' likе a monsoon
내 손에서 돈이 쏟아져 나왔지, 마치 몬순처럼

This chune for the bad bitches
이 노래는 쩌는 여자들을 위한 거야


Only play this jam for your mom dukes
이건 네 엄마한테만 틀어줘

And sister for me in the carpool
카풀에서 내 여동생이 나 대신 탔지

It's true, I'm tryna capture the moment that
맞아, 난 그 순간을 포착하려 해 

I had drums on it like popcorn, was a bad dude
마치 팝콘처럼 드럼 비트가 터졌던 순간, 난 좀 나쁜 놈이었어

Hit a few extra laps 'cause I wanna act a ass
몇 바퀴 더 돌았어, 왜냐면 난 대통령처럼 멍청하게 굴고 싶었거든

like POTUS blue notes, not standards
하지만 난 스탠다드가 아닌 블루노트를 연주해
(POTUS는 President Of The United States의 약자입니다. / 블루 노트는 블루스 음악에서 쓰이는 낮게 변형된 음을 뜻해요.)

New hunnid glues
새로운 100달러 지폐들이 서로 붙어 있네

I see you doin' the dances, gave you two other chances
네가 춤추는 거 봤어, 기회를 두 번이나 더 줬지

You do the math
직접 계산해 봐

Big-belly Buddha laughin' at yo stupid ass
배불뚝이 부처님이 네 멍청한 모습을 보고 웃고 있어

Jumpin' Jehoshaphat leapin' through the loop of death
요호사밧 왕이 죽음의 고리를 뛰어넘듯 점프해
(성경 속 유다 왕 Jehoshaphat(여호사밧)에서 유래한 말인데, 감탄사로 쓰입니다.)

Don't lose your head, either don't snooze or rest
머리 굴려, 정신 놓지 마. 너무 쉬지도 말고, 너무 자지도 마

We up like fingers, way above the rim
우린 손가락처럼 위로 올라, 림보다 더 높이

Full-length feature films what we up against
우리가 상대하는 건 장편 영화 같은 큰 그림이야

You know the drill, keep it real, they gon' fuck with it
알잖아, 꾸밈없이 가자, 그러면 놈들이 좋아할 거라고

You lost appeal when you got in touch with me
나랑 엮이면서 네 매력이 떨어졌어

I played the field, it was humblin'
난 직접 부딪혔고, 겸손을 배웠어

Soil till, blood on the leaves
흙을 갈아엎고, 낙엽 위엔 피가 떨어졌지

Stomach of the Beast
짐승의 뱃속에서

We live from it, all of us huddle over heat
우린 그 속에서 살아남아, 모두 불 주변에 웅크리고 있어

The fire starters, they started five-hunnid a O-Z
불씨를 지핀 놈들, 온스당 500달러에 팔기 시작했지

My eyes flutter, they might jump ya
내 눈이 깜빡이면, 놈들이 덮칠 수도 있어

All I know is I'm sky-walkin' offa the scene with my money
내가 아는 건, 돈 챙기고 하늘을 걷듯이 이 씬을 떠난다는 것뿐

Dice tumbled in threes, double or nothin' like fuck it,
주사위가 세 개 굴러, 더블이냐 올인이냐, 시발,

I guess we gon' see
결과는 두고 보자고

[Chorus]

Flirtin' with death, curvin', I watch him work
죽음과 장난치듯 스쳐가며, 비켜서, 난 그가 움직이는 걸 지켜봐

Purgin' I wept
정화하며 눈물을 흘렸어

Stepped off, I deserted you
발길을 돌려, 널 버렸어

Left when I was wordless
할 말을 잃었을 때 난 떠났네

Murky water immersion
탁한 물속에 잠겼어

I can't be out of service yet
아직은 쓰러질 수 없지

I'm flirtin' with death, curvin', I watch him work
난 죽음과 장난치듯 스쳐가며, 비켜서, 그가 움직이는 걸 지켜봐

Purgin' I wept
정화하며 눈물을 흘렸어

Stepped off, I deserted you
발길을 돌려, 널 버렸어

Left when I was wordless
할 말을 잃었을 때 난 떠났네

Murky water immersion
탁한 물속에 잠겼어

I can't be out of service yet
아직은 쓰러질 수 없지

[Outro]

You know, uh, you've heard it many times
있잖아, 음, 이 말 많이 들어봤지

You know, they, they roll in thuggin'
알다시피, 걔네들은, 걔네들은 거리에서 거칠게 살아가

신고
댓글 0

댓글 달기