みちがえた 君のピアノ
착각해버린 너의 피아노
欲しがりピアノ 堪えて宝箱
욕심쟁이 피아노 참고 보물 상자
次第に夜が闇におさまって
점점 밤이 어둠에 가라앉아
きっと誰かが虹をみる
분명 누군가가 무지개를 보아
僕たちが二度と渡らない橋を
우리들이 두 번 다시 건너지 않을 다리를
重力 落ち葉が人魂が
중력, 낙옆, 도깨비불이
ゆっくりと恋しさをふりはらう
천천히 그리움을 떨쳐 버려
くっくっ来るる
ku ku kururu
Oh piano それでいいの?
Oh piano 이걸로 된 거야?
音がどこまでも伸びてゆく
소리가 어디까지나 뻗어가
君の触れられないとこで
네가 닿을 수 없는 곳에서
浸透しはじめる
침투를 시작해
気づいたかな 気づいたかな
눈치챘을까 눈치챘을까
きっと誰かが虹をみる
분명 누군가가 무지개를 보아
僕たちが二度と渡らない橋を
우리들이 두 번 다시 건너지 않을 다리를
きっとあなたも気づく頃
분명 그대도 깨달을 즈음
僕たちが二度と戻れないことに
우리들이 다시는 돌아오지 못한다는 것에
Oh piano これでいいよ
oh piano 이걸로 된 거야
音がどこまでも伸びてゆく
소리가 어디까지나 뻗어나가
댓글 달기