[Part I]
[Intro]
Alright, man
좋아, 친구
This what we gon' do
이제 우리가 할 일은 이거야
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H's up one time to my brother, DJ Screw
휴스턴을 사랑한다면, 손가락 두 개 들어 올려, "H"를 들어, 내 형제 DJ Screw를 위해
Ayy
Put your H's up now
이제 H를 들어 올려
[Chorus]
Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
그래도 될까 이렇게 woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
[Verse 1]
Friday night, I'm out with the guys
금요일 밤, 난 친구들이랑 밖에 나왔어
You already called me five times
넌 벌써 다섯 번이나 전화를 했지
Drinks are flowing, catching my vibe
술이 돌고 있어, 분위기 타고 있는데
Blue bubbles are blowing up my line
파란 말풍선이 내 폰을 터트리고 있네
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
너도 친구 있잖아, 아무도 너보고 집에 있으라고 안 했어, 그냥 네 삶을 즐겨
Your life
네 삶을
Textin' me, "Don't bother comin' home," as if the crib ain't mine
"집에 올 생각도 하지 마"라고 문자 보내, 마치 그 집이 내 집이 아닌 것처럼
What's on your mind? (Your mind) Your mind
대체 무슨 생각이야? 네 머릿속엔 뭐가 들었는데?
Wait on you to sober up the next day 'cause that's when you realize, talkin' on some, oh, damn, I am trippin'
네가 술 깬 다음 날까지 기다려야 해, 그때야 넌 깨닫겠지, "아, 내가 오바했네"
Vaping while you're typin' on a mission
전자덤배나 빨면서 정신없이 타자를 치고 있겠지
Maya Angelou, '07, shots of '42, your words are cuttin' deep, your words are hittin' different
마야 안젤루, 07년도 느낌으로, 42도짜리 술 한 잔, 네 말은 가슴 깊이 박히고, 다르게 들려
All you gotta do is (All you gotta do)
네가 해야 할 일은 (네가 해야 할 일은)
All you gotta do is (All you gotta do)
그냥 하면 돼 (그냥 하면 돼)
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
차를 몰고 85번 도로를 타고 A&M을 지나가
It's rainin' in Houston, we're not arguing again
휴스턴엔 비가 내리고 있고, 우린 또 싸우고 있네
All this time you've been around me
그렇게 오래 내 옆에 있었으면서
You don't spend a penny 'round me
너는 나한테 돈 한 푼도 안 쓰고
Friends are extra friendly 'round me
네 친구들은 내 주변에서 유난히 더 친절하네
[Chorus]
If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
날 사랑한다면, Woah, woah, woah, woah, woah (Woah)
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
그래도 될까 이렇게 Woah, woah, woah, woah? Yeah
[Part II]
[Verse 2]
Ayy, hop on 85, way past A&M
Ayy, 차를 몰고 85번 도로를 타, A&M을 지나치지
Straight into Houston, we're not arguing again
그냥 바로 휴스턴으로 와, 더 이상 싸우지 말고
Hop on 85, way past A&M
85번 도로를 타고, A&M 지나쳐
Girl, you know the way and we're not arguing again
베이비, 넌 길 알잖아, 우린 더 이상 싸우지 말자
It's raining in Houston, my love
휴스턴엔 비가 내리고 있어, 그대여
The streets are empty, mood is already fucked up
거리는 텅 비었고, 분위기는 이미 엉망이야
So why make it worse if you could pull up?
그러니까 더 엉망으로 만들지 말고 그냥 와줄래?
I know you like it toxic, you're used to it, love
넌 이런 독한 관계에 익숙하겠지, 네겐 익숙한 사랑일 거야
Rather spend my energy boosting you up
차라리 내 힘을 써서 널 높여주고 싶어
Gassing you up, these American guys
널 띄워주고 싶어, 여기 미국 놈들은
Are something different, they just talk looser than us
뭔가 달라, 말도 막 해대잖아
You say I talk proper, it suits me, my love
넌 내게 말투가 세련됐다고 했지, 내겐 그게 어울다고, 그대여
All these tables, booths, you want hookah, my love
여기 테이블, 부스에서, 넌 물담배를 피우고 싶다 했지, 그대여
I'm pulling strings, shit could get acoustic, my love
난 줄 하나만 당기면 뭐든 해결할 수 있어, 고급 현악기 합주라도, 그대여
Corner booth and pineapple juice in your cup
코너 부스에 앉아, 네 컵엔 파인애플 주스가
Blicky on us these days, it's a glue stick, my love
이제 우리도 이런 걸 갖고 다녀, 총 말야, 그대여
I know you always say it's just music, my love
넌 그냥 음악일 뿐이라고 하지만, 그대여
But these guys would die to see me losing, my love
하지만 이 새끼들은 내가 망하는 걸 보려고 목숨까지 걸어, 그대여
The hate from this year alone is confusing, my love
올해 받은 증오는 나조차도 헷갈릴 정도야, 그대여
I can't see things getting much smoother, my love
이제 상황이 더 순탄해질 거라고는 생각도 안 해, 그대여
댓글 달기