[Intro]
Ayy
(Can I trust you?)
(널 믿어도 돼?)
[Verse 1]
We both lie 'cause we're scared
우린 둘 다 겁이 나서 거짓말을 해
If I didn't care, I'd hold back a whole lot more from you
내가 신경 안 썼다면 더 많은 걸 숨겼겠지
But I'm open and that's real
근데 난 솔직해, 진짜야
It's not like me
원래 난 이러지 않아
When I met you, you was in the club servin' bottles
처음 널 봤을 때 넌 클럽에서 서빙하고 있었지
Workin' for Mickey
Mickey 밑에서 일하면서
Movin' too keezy
쉽게 쉽게 넘겨왔겠지
Had to tell you to gwan easy
좀 살살하라고 말해야 했어
I could tell you love your prized possessions, what's your favorite?
넌 네가 가진 걸 소중히 여겨, 그중 최고는 뭐야?
Bustdown watches, Cuban links
화려한 시계, 쿠반 체인
Van Cleef necklace, Carti' bracelets
Van Cleef 목걸이, Cartier 팔찌
After all of those stressed-out nights, public fights
그 모든 스트레스받던 밤들, 다 보는데 싸운 날들
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can't part ways with
남은 건 네가 절대 못 버리는 감성 어린 선물뿐이야
Even if I replace it
내가 새로 사줘도 말이지
You just can't part ways with it
넌 그걸 절대 못 놔
Say you went through too much for it
넌 그걸 위해 너무 많은 걸 겪었다잖아
You had to fake fall in love for it
그걸 위해 사랑하는 척까지 했다고
And it's drivin' me crazy
그게 날 미치게 만들어
Sentimental gifts that you just can't part ways with
넌 절대 못 놓는 그 감성적인 선물들
Yeah
I'll buy somethin' better for you, fuck it
더 좋은 거 사줄게, 씨발 됐어
Point somethin' out, I'll get it for you, fuck it
갖고 싶은 거 말만 해, 사줄게, 씨발 됐다고
Whoever set the stone, baby, that ain't gon' cut it
어떤 사람이 먼저 한거든, 그건 안 돼
Scammers and them drug dealers flex on a budget
사기꾼들이랑 마약상이 딸리는 돈으로 허세 부리듯이
I'll trick-trick on you like I'm Detroit thuggin'
난 널 위해 돈을 써, 마치 디트로이트 갱처럼
Put you on a jet 'cause I miss you and I love you
널 보고 싶고, 또 사랑하니까 전용기로 널 데려갈게
And I wanna see my baby
베이비, 보고 싶어
Ayy, ayy
Put that price on your love
네 사랑에 가격을 매겨봐
Ten bands, you're mine
만 달러면 넌 내 거야
Twenty bands, you're mine
2만 달러면 넌 확실히 내 거고
We could have a real good time
우리는 제대로 즐길 수도 있지
Hundred bands, you're mine
10만 달러면 넌 완전히 내 거
Five hundred bands, you better be mine
50만 달러면 무조건 내 거여야 해
'Cause that price on your love
네 사랑에 가격이 있다면
Showtime
이제 보여줘야지
[Interlude]
You know I love you, girl, but it's goin' one way
내가 널 사랑하는 거 알잖아, 근데 이건 일방적이야
It's goin' in one ear and out the other way
한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘려보내는 것 같아
I need a drink 'cause it's been a long day
긴 하루였어, 한잔이나 적셔야겠다
Make it somethin' strong so I can float on this wave
쎈 걸로 줘, 기분에 휩쓸리려니까
I just wanna go out
그냥 나가고 싶어
I just wanna ball out
그냥 미친 듯이 놀고 싶어
[Verse 2]
Shawty right here cryin' in the middle of Chanel
내 앞 샤넬 매장 한복판에서 울고 있는 너
Are those tears of joy from your eyes? I can't tell
행복의 눈물이야? 아니면 뭐야? 모르겠어
She say things I do for her, I did for someone else
내가 해주는 것들, 그녀는 내가 전에도 누군가한테 해줬을 거래
I'm just tryna help, make me feel bad about myself
난 그냥 도와주려 했는데, 나쁜 놈이 된 기분이야
Like my love language ain't felt, damn
내 방식의 사랑이 전해지지 않는 것처럼, 씨발
(I just wanna ride with you) I just wanna ride
그냥 너랑 드라이브나 하고 싶어
(I just wanna go out) I just wanna catch my vibe
그냥 나가서 기분 전환하고 싶어
I just wanna ride with you
그냥 너랑 드라이브나 하고 싶어
I just wanna ball out
그냥 미친 듯이 놀고 싶어
[Outro]
I just wanna ride with you
그냥 너랑 드라이브나 하고 싶어
I just wanna ball out
그냥 제대로 놀고 싶어
I just wanna ride with you
그냥 너랑 드라이브나 하고 싶어
I just wanna ball out
그냥 제대로 놀고 싶어
댓글 달기