로그인

검색

트랙

Project Pat - We Can Get Gangsta

PDFMAFIA2025.02.15 15:45댓글 0

[Intro: Project Pat & Boogaloo]

Hello, hello, hello?
여보세요, 여보세요, 여보세요?

Pat, what's up, mane, whats up?
Pat, 뭔데, 임마, 무슨 일인데?

Boogelou, whats up, mane?
Boogelou, 뭔 일인데, 새꺄?

Mane, yeah, mane,
야, 그래, 그게

a nigga done messed me off down here, dog
여기서 아주 좆같은 일이 터졌어, 쨔샤

Ahh, mane
아, 썅

I got caught for a weak-ass pistol charge, mane
겨우 좆빠진 권총 하나 때문에 걸려버렸다고, 새꺄

These folks gon' tryna, mane,
이놈들이 날, 그니까,

make a nigga do a whole motherfuckin' calendar, dog
한 해 내내 좆같이 살게 만들려고 해, 야

I got you, nigga
걱정 마라, 임마

I need you to send me somethin'
뭐라도 좀 보내줘야겠어

I got you, what happened, nigga?
알았어, 근데 무슨 일이었는데, 새꺄?

Mane, I was messin' off with my nigga,
그래, 그냥 내 놈들이랑 좀 놀고 있었는데,

mane mane this shit was fucked up
시발, 완전 개판 됐어

[Verse 1: Project Pat]

I got a call from my dog Gangsta Fred just the other day
며칠 전에 Gangsta Fred한테 전화가 왔어

Met some nigga from the other way, wanna purchase yay'
어디 다른 동네에서 온 놈이 있었는데, 코카인을 사고 싶다더라

Said they wanna get good shit for the low-low
질 좋은 물건을 싸게 사고 싶다나?

Fred grew up with this nigga by the bayou
Fred는 어릴 때 이놈이랑 같이 컸다는데

Could be the po-po, that's the way my mind think
짭새일 수도 있지, 그런 생각부터 들더라고

Thought about the shit for a minute, then I took a drank
잠깐 고민하다가, 술 한잔 마셨지

Thinkin' of a come up, knowin' I ain't gonna fall
한탕 뜰 생각을 했어, 내가 무너질 리가 없잖아

Call up my cousin, Poncho, 
그래서 내 사촌 Poncho한테 전화해서 

let 'em rob us all
일부러 털리게 하기로 했고

Then he ball off with the goods to a rendezvous spot
그놈은 물건을 들고 튀어서 약속된 장소로 갔지

Handed Fred back his dope, then we split the loot
Fred한테 원래 약 돌려주고, 우린 수익을 나눴어

Rooty-Poot's always gettin', got, somethin' serious
허접한 새끼들은 맨날 털리는 법, 국룰이지

Infatuated with the game, very curious
이 게임에 미쳐있는 놈들은 너무 궁금한 게 많아

That'll kill the cat, 'cause the game ain't to be told
그러다 뒤지는 거야, 이 판은 쉽게 가르쳐주지 않거든

Quit smokin' crack, my nigga, it's to be sold
코카인 좀 그만 빨아라, 새꺄, 이건 팔아야 하는 거라고

Gettin' old never worries me, I don't give a fuck
나이 먹는 건 걱정거리도 아냐, 난 좆도 신경 안 쓰니까

Livin' poor stay on my mind, call that nigga up
가난하게 사는 건 절대 안 되지, 그러니까 그놈한테 전화 걸어

[Chorus: Project Pat & Juicy J]

If you hoes wanna go there
니들이 시비를 걸고 싶다면

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

In the streets, we don't play fair
이 거리에서 우린 룰 따위 안 지켜

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

If you hoes wanna go there
니들이 시비를 걸고 싶다면

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

In the streets, we don't play fair
이 거리에서 우린 룰 따위 안 지켜

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

[Verse 2: Project Pat]

I'm gon' set this shit up for a secluded area
이번 건 조용한 장소에서 딱 세팅할 거야

Tell him bring himself, and a duffle bag carrier
그 새끼한테 직접 오라고 해, 돈 가방도 챙겨서

Met him 4 A.M., Hickory Hill, at a Exxon
새벽 4시에 Hickory Hill, Exxon에서 만나기로

In a hot car, TEC-9 and a Ruger gun
달아오르는 차 안, TEC-9에 루거 한 자루 들고 대기

'Nother nigga came, with the nigga, they got outta 'Lac
근데 그 새끼가 다른 놈 하나랑 같이 왔네, 캐딜락에서 내리더라

Fred slammed the dope across the trunk,
Fred가 트렁크를 확 열더니 다그쳤어,

"Where the cheese at?"
"돈은 어디 있냐?"

Nigga took a sniff, and he seen that the shit was straight
코를 대고 한 번 확인하더니, 물건이 확실하다 싶었는지

Said that the loot was in his trunk, now I'm thinkin', "Wait."
"돈은 트렁크에 있다"는 거야, 근데 뭔가 이상한데, "잠깐."

"What's goin' on?", partner took the dope off the trunk
"뭔데?", 걔가 트렁크에서 약을 들고 가려는 순간

Raisin' up my TEC, nigga in the trunk raised a pump
TEC을 들어 올렸는데, 어떤 놈이 트렁크 안에서 샷건을 꺼내 들더라

Bullets popped off, Fred caught one in the chest
총성이 터졌고, Fred는 가슴에 한 발을 맞았어

Lucky for my nigg, he was wearin' bulletproof vest
운 좋게도 갠, 방탄조끼를 입고 있었지

Shootin' TEC, but I coulda died, 'cause it jammed up
TEC을 쐈는데, 뒤질 수도 있었어, 탄이 걸려서 안 나갔거든

Pump at my dome, 
그 새끼는 샷건을 내 머리에 들이밀었고,

that's when Poncho V done slammed up
바로 그때 Poncho V가 차를 몰고 쳐들어왔어

Shot the .45, blowin' both niggas ass off
.45 한 방 쏴재끼고, 두 놈들 다 날려버리고

Think we got 'em down with the cheese and his sawed-off
결국 돈도 건졌고 그놈의 소드오프 샷건도 챙겼지

[Chorus: Project Pat & Juicy J]

If you hoes wanna go there
니들이 시비를 걸고 싶다면

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

In the streets, we don't play fair
이 거리에서 우린 룰 따위 안 지켜

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

[Verse 3: Project Pat]

Two weeks later still knowin' 'bout the fuckery
2주가 지났는데도 여전히 좆같은 상황이 이어져

Move that a nigga pulled, spot a police watchin' me
내가 친 수 때문에 경찰이 날 계속 지켜보고 있었어

Watchin' me, 'cause I fit description of a suspect
날 감시하는 이유? 용의자 인상착의랑 딱 맞아떨어진대

Pullin' me over, now he askin' where my license at
그러더니 내 차를 세우고는, 면허증 어디 있냐고 물어보더라

"Officer, I done left my wallet at the house, Sir"
"경관님, 집에 지갑을 두고 나왔습니다"

Still took me Downtown, 'cause the police don't care
근데도 걍 날 연행해버렸어, 경찰들은 알 바가 아니었겠지

Down in lower-level, mane, a simple situation
지하 유치장에 끌고가서, 썅, 그냥 평범한 일이었는데

Turned into a 72-hour investigation
갑자기 72시간 조사로 일이 커져버렸어

I'm a ex-con, so I don't need a walkthrough to this jail shit
난 전과자라, 이런 감방 시스템 존나 익숙하거든

Wonderin', "Who did they talk to?"
근데, "대체 누구한테 들은 거지?"라는 생각이 드네

Couldn't have been my dogs, not my nigg's,
내가 믿는 놈들은 아냐, 그럴 리가 없다고,

that's a hell naw
그건 존나 아냐

They done found my TEC, but I ain't got shit to tell y'all
근데 경찰이 내 TEC을 찾았대, 그래도 난 아무 말도 안 했어

Feelin' kinda sick, 'cause they finna send me up the river
이제 좆됐다는 생각이 들더라고, 날 감방으로 보내버릴 작정이었으니

Couldn't been a snitch, 'cause I can't tell on my nigga
난 밀고자는 될 수 없어, 내 사람을 팔 수는 없지

TEC didn't match the gun wound, 
TEC이 사건의 총상과 일치하지 않는다고 해서

'bout to let me go
난 거의 풀려나기 일보 직전이었는데

Stuck with the gun charge, violated my parole
총기 소지 혐의로 가석방이 취소됐어

[Chorus: Project Pat & Juicy J]

If you hoes wanna go there
니들이 시비를 걸고 싶다면

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

In the streets, we don't play fair
이 거리에서 우린 룰 따위 안 지켜

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

If you hoes wanna go there
니들이 시비를 걸고 싶다면

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster, we can get gangster
우린 갱스터처럼 나가, 갱스터처럼 나가

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

We can get gangster
우린 갱스터처럼 나가

In the streets, we don't play fair
이 거리에서 우린 룰 따위 안 지켜

(Boom, with the trigger, I can)
(펑, 방아쇠 당기면, 난)

(Boom, with the trigger, I can—)
(펑, 방아쇠 당기면, 난—)

신고
댓글 0

댓글 달기