로그인

검색

트랙

DRAKE - SMALL TOWN FAME (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.02.15 20:46댓글 0

https://youtu.be/Nm_UOVB-f40

 

[Verse]
Yeah
Leavin' out the club with no hoes, it's a dub

이게 진짜 실패야, 클럽에서 빈손으로 나오는 것
You somewhere on house arrest pretending you in love

넌 어디선가 가택 연금 상태에서 사랑하는 척
Exfoliate that nigga that you with, he a scrub

그냥 벗겨내 버려, 옆에 있는 각질 같은 놈
Like I wanna know what's up

난 그냥 뭐가 어떻게 된 건지 알고 싶어
What happened to us?

우리 사이에 무슨 일이 있었던 거야?
Your new nigga pretend to be the man, he a stud, like

너의 새 남자는 쿨한 척하지만, 사실 별거 아니야
Patek I had you in was hittin' like a floodlight

내가 너한테 사준 파텍 시계가 오히려 진짜 화려했잖아
We was really locked in, we got it out the mud like

우린 진짜 단단했지, 밑바닥에서부터 고생하며 올라왔잖아
All I got is memories of thinkin' what it was like

이제 남은 건 우리 과거에 대한 기억뿐이야
Now you tryna style in my face, pop it in my face

이제 넌 내 앞에서 멋 부리고, 자랑하려고 해
Put it on the 'Gram, you supposed to be my ace

SNS에도 막 올리고, 그 사진에 내가 있어야 했는데
I'm hating hard, I'm hating way too hard

진짜 내가 너무 질투하고 있잖아
I'm hating hard, I'm hating way too hard

난 열받아 죽겠는데
I'm hating hard, you played the part

알고보니 넌 진심이 아닌 연기한 거였어
You wasn't who you are right now

지금의 넌 원래 네 모습이 아냐
I'm hating hard, I'm hating way too—

심하게 질투하고 있어

 

[Part II]

 

[Intro]
Yeah, PH, PH, PH, PH, PH, PH, PH

 

[Verse]
Yеah, PARTY on a paper chase

그래, PARTY는 돈을 쫓느라 바빠
Poppin' out in Saginaw, poppin' out in Salt Lake

여기저기 등장해, 사기노에서도, 솔트레이크에서도
Poppin' out in Arizona

공연하고 있어, 애리조나에서도
Bitch, I feel like Tate McRae

난 요즘 잘 나가, 마치 Tate Macrae
Vanilla ice and white hoes, straight cake, uh

바닐라 아이스 같은 파티에 백인 여자들, 돈이 넘치네
Niggas love to talk, man, stack somethin'

쓸데없는 놈들이 말만 많아, 돈이나 벌지
Puttin' Charli up her nose, X on her tongue

그녀는 코로 코카인을 흡입하고, 혀에는 엑스터시
She been geekin' hard, she done had a Brat summer

그녀는 약 기운에 취해 놀고 있어, 마치 Brat summer
PARTY pull up on the scene, black Hummer

PARTY가 등장해, 검은색 험머를 타고
You boys pull up to the six, we get the tax runnin'

너네가 토론토로 오면, 우린 돈부터 받아내겠지
Ayy, talkin' on her, oh, tryna prove somethin'

그녀에게 대해 얘기하며, 뭔가 증명하려는데
Nigga, whack somethin', pack somethin', do somethin'

말만 하지 말고 직접 뭔가 해보지 그래?
Ayy, I don't give a fuck, I'm a fallout boy when they call our gang

난 ㅈ도 신경 안 쓰는데, 내 조직을 건드리면 Fallout boy가 돼
Lost a lot of brothers to this dog-ass game

이 더러운 업계에서 많은 친구들을 잃었네
What am I supposed to do with all that pain?

이제 와서 난 이 고통을 어떻게 해야 할까?
Sleepless nights, drawn out days

잠 못 드는 밤, 길게 이어지는 나날들
Thinkin' about how wrong I played

내가 얼마나 잘못했는지를 생각하고 있네
Even lost my bitch to the small town fame

내 여자도 작은 도시에서 유명해지더니 나를 떠났네
Ayy, ayy, I'ma mess right now

지금 내 인생은 개판이야

 

[Outro]
You know what, man, we're all in this

우린 다 같은 세상에서 살아가고 있지
Now, whether we're all in this together

우리가 다 같이 이 안에 있는 건지
Or you're all in it for yourself

아니면 다들 자기만 챙기는 건지 모르겠어
The fact of the matter is that we're in it

결국 우리 모두가 이 현실 속에 갇혀 있어

신고
댓글 0

댓글 달기