[verse 1]
Days like this, I don't know what to do with myself
이런 날들에는 나 자신을 어떻게 해야할지 모르겠어
All day and all night
하루종일
I wander the halls along the walls
벽을 따라 복도를 방황해
And under my breath I say to myself
그리고 나 자신에게 속삭이며 말해
"I need fuel to take flight“
”비행하기 위해 연료가 필요해“
[chorus]
And there's too much going on
너무 많은 일들이 벌어지고 있어
But it's calm under the waves
하지만 파도 밑은 고요해
In the blue of my oblivion
내 망각의 우울함 속에서
Under the waves
파도 아래는,
In the blue of my oblivion
내 망각의 우울함 속에서
[verse 2]
Is that why they call me a sullen girl, sullen girl
그것이 그들이 나를 음침한 여자라고 부르는 이유일까
They don't know I used to sail the deep and tranquil sea
그들은 내가 깊고 평온한 바다를 항해했다는 것을 몰라
But he washed me 'shore
하지만 그는 나를 해안가로 데려 왔어
And he took my pearl
그는 내 진주를 가져가고
And left an empty shell of me
내 텅 빈 껍질만을 남기고 떠났지
[chorus]
And there's too much going on
너무 많은 일들이 벌어지고 있어
But it's calm under the waves
하지만 파도 밑은 고요해
In the blue of my oblivion
내 망각의 우울함 속에서
Under the waves
파도 아래는,
In the blue of my oblivion
내 망각의 우울함 속에서
Under the waves
파도 아래는,
In the blue of my oblivion
내 망각의 우울함 속에서
It's calm under the waves
파도 밑은 고요해
In the blue of my oblivion
내 망각의 우울함 속에서
댓글 달기