로그인

검색

트랙

Fiona Apple - Sleep to Dream

title: 저드한겨울2025.02.14 16:09댓글 0

https://youtu.be/L9Wnh0V4HMM?si=Qwh4Z2iv4xoYscN_

[verse 1]

I tell you how I feel but you don't care

너에게 내 기분을 말해줘도 너는 신경쓰지 않아

 

I say tell me the truth but you don't dare

진실을 말해달라고 해도 너는 말해주지 않지

 

You say love is a hell you cannot bear

너는 사랑이 너가 견딜 수 없는 지옥이라고 말해

 

And I say give me mine back and then go there for all I care

나는 내 것을 돌려주고 너가 거기에 가든 신경쓰지 않는다고 말하지

 

[chorus]

I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream

난 제정신이고 꿈꾸기 위해 잠을 자지 않아

 

You got your head in the clouds, you're not at all what you seem

넌 정신이 나갔고 보이는 것과 완전히 달라

 

This mind, this body, and this voice cannot be stifled by your deviant ways

이 마음, , 목소리는 너의 일탈적인 방식으로는 억눌리지 않아

 

So don't forget what I told you don't come around

그러니 내가 너에게 말해준 것을 잊지마, 가까이 오지 마

 

I got my own hell to raise

화낼 거니까

 

[verse 2]

I have never been so insulted in all my life

살면서 이렇게까지 모욕적이었던 적이 없어

 

I could swallow the seas to wash down all this pride

나는 이 모든 자존심을 씻기 위해 바다를 삼킬 수 있어

 

First you run like a fool just to be at my side

처음에는 넌 내 편이 되기 위해 바보같이 뛰어

 

And now you run like a fool but you just run to hide

그리고 지금의 넌 단순히 숨기 위해 바보같이 뛰어

 

I can't abide

난 참을 수 없어

 

[chorus]

I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream

난 제정신이고 꿈꾸기 위해 잠을 자지 않아

 

You got your head in the clouds and you're not at all what you seem

넌 정신이 나갔고 보이는 것과 완전히 달라

 

This mind this body and this voice cannot be stifled by your deviant ways

이 마음, , 목소리는 너의 일탈적인 방식으로는 억눌리지 않아

 

So don't forget what I told you don't come around

그러니 내가 너에게 말해준 것을 잊지마, 가까이 오지 마

 

I got my own hell to raise

화낼 거니까

 

[bridge]

Don't make it a big deal, don't be so sensitive

요란 떨지 마, 예민하게 굴지 마

 

We're not playing a game anymore

우리는 더 이상 게임하며 노는 게 아니야

 

You don't have to be so defensive

그렇게 방어적일 필요 없어

 

[verse 3]

Don't you plead me your case, don't bother to explain

너의 사정을 얘기하지 마, 설명하려고도 하지마

 

Don't even show me your face 'cause it's a crying shame

네 얼굴을 보여주지도 마 꼴도 보기 싫으니까

 

Just go back to the rock from under which you came

너가 있던 곳으로 꺼져버려

 

Take the sorrows you gave and all the stakes you claim

너가 내게 준 슬픔과 너가 주장한 권리들 다 가져가

 

And don't forget to blame

탓하는 것도 잊지 말고

 

[chorus]

I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream

난 제정신이고 꿈꾸기 위해 잠을 자지 않아

 

You got your head in the clouds and you're not at all what you seem

넌 정신이 나갔고 보이는 것과 완전히 달라

 

This mind this body and this voice cannot be stifled by your deviant ways

이 마음, , 목소리는 너의 일탈적인 방식으로는 억눌리지 않아

 

So don't forget what I told you don't come around

그러니 내가 너에게 말해준 것을 잊지마, 가까이 오지 마

 

I got my own hell to raise

화낼 거니까

 

I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream

난 제정신이고 꿈꾸기 위해 잠을 자지 않아

 

You got your head in the clouds and you're not at all what you seem

넌 정신이 나갔고 보이는 것과 완전히 달라

 

This mind this body and this voice cannot be stifled by your deviant ways

이 마음, , 목소리는 너의 일탈적인 방식으로는 억눌리지 않아

 

So don't forget what I told you don't come around

그러니 내가 너에게 말해준 것을 잊지마, 가까이 오지 마

 

I got my own hell to raise

화낼 거니까

 
신고
댓글 0

댓글 달기