https://youtu.be/VCqPNvNem4s
[Intro: Drake & PARTYNEXTDOOR]
Ride with me
나와 함께 해
Ride with me
나와 함께 해
Ride with me
내 곁에 있어줘
Yeah-yeah
[Chorus: Drake, Drake & PARTYNEXTDOOR]
The city is pretty when it's dead just like a flower
고요한 도시는 아름다워, 마치 시든 꽃처럼
What colour's the CN Tower? It's red tonight
CN Tower의 색깔은 어때? 오늘 밤 토론토는 빨간색이야
Just like the text I sent you from the bed tonight
오늘 밤 침대에서 보낸 문자와 비슷한 느낌이야
Read it 'cause I finally think I said things right
이번엔 내 감정을 제대로 말한 것 같아, 그러니까 읽어봐
[Verse 1: Drake, Drake & PARTYNEXTDOOR, PARTYNEXTDOOR]
Thought you caught me slipped, had me dead to rights
확실한 증거라도 잡은 듯이, 넌 내가 바람이라도 핀 줄 알았을 거야
Nothin' ever happened, girl, they fed you lies
아무 일도 없었어, 사람들이 네게 거짓말을 했을 뿐이야
Like a tiny house out back, I'm tryna shed some light
뒤뜰에 있는 작은 집처럼, 난 빛을 비추려 할 뿐이야
(Things that you been hearin' 'bout me)
나에 대해 들었던 그 얘기들
Thе city is pretty when it's dead just likе a flower
고요한 도시는 아름다워, 마치 시든 꽃처럼
What colour's the CN Tower? It's blue now
이제 CN 타워는 파란색이야
Like how I'm feelin' 'bout you now
마치 내가 지금 너에게 느끼는 감정처럼
I was too down, tell me what to do now, oh
난 완전 바닥이었어, 이제 어떻게 해야 할지 말해줘
City is pretty when it's dead just like a flower
고요한 도시는 시든 꽃처럼 아름다워
What colour's the CN Tower? It's lit up green (It's lit up green)
CN 타워 색깔이 뭐야? 이제는 녹색이네 (녹색은 질투의 상징)
Like the envy in people's eyes, gettin' in between (In between)
마치 사람들의 눈에 가득한 질투처럼, 우리 방해하고 있지
Tryna sleep it off, but I just see you in my dreams
널 잊으려 해도, 결국 꿈에서도, 네가 보이는 밤이지
Ayy
I don't have your contact anymore
이제 네 연락처도 없어
You blocked me, I lost you, it's a back and forth
넌 날 차단했지만, 우린 여전히 끝나지 않은 싸움을 하고 있어
Think I even hit your email as a last resort
마지막 수단으로 너에게 이메일까지 보냈던 것 같아
Did you really read the message that I sent before?
내가 전에 보낸 메시지를 정말 읽기는 했어?
Thought I laid that shit out perfect, put it on the floor
난 내 감정을 완벽하게 표현했다고 생각했는데, 전부 다 보여줬었어
Put it on my son, I put it on the Lord
내 모든 걸 걸고 맹세할 수 있어
What else can I swear on, girl? There's nothing more
내가 또 뭘 걸고 맹세할 수 있을까? 더 이상은 없어
Why did you cut this thing off like you had somethin' more?
정말 나보다 더 좋은 걸 찾은 거야? 그래서 날 떠난 거야?
'Cause I just asked around, I just asked around
왜냐하면 난 그냥 주변 사람들에게 물어봤거든, 그냥 물어봤어
Your friends can't hold water, girl, they rather see you drown
네 친구들은 비밀을 못 지켜, 결국 널 망치게 할 거야
Know they tell me everything when I end up downtown
내가 다운타운에서 즐기고 있으면 다 말해주더라
And what, and what? Buy another round
그래서 뭐? 더 시켰어, 또 한 잔
And what do I know now? Surprise, surprise
그래서 내가 이제 뭘 알게 됐을까? 놀랍지도 않아
I heard you ain't found nobody that's a ride-or-die
아직도 네 곁을 끝까지 지킬 사람을 못 찾았다며?
I heard that you went through Hell and gotta dry your eyes
넌 지옥 같은 시간을 보냈고, 이제야 눈물을 닦고 있지
You pretend to be so happy, it's a bold-faced lie
네가 행복한 척하는 거 다 보여, 뻔한 거짓말이잖아
So why
그럼 대체 왜?
Why do you lie, babe?
왜 거짓말하는 거야? babe
[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
Oh
The city is pretty when it's dead just like a flower
고요한 도시는 아름다워, 마치 시든 꽃처럼
What colour's the CN Tower? It's red tonight
CN Tower의 색깔은 어때? 오늘 밤 토론토는 빨간색이야
Just like the text I sent you from the bed tonight
오늘 밤 침대에서 보낸 문자와 비슷한 느낌이야
Read it 'cause I—
[Verse 2: Drake & PARTYNEXTDOOR]
Back with a plan tonight (Alright)
오늘 밤 다시 계획을 짜
Cancel Japan tonight (Alright)
일본 일정을 취소했던 밤
Tokyo, down for the boy (Alright)
도쿄는 날 위해 준비됐다는데
But the plane is on land tonight (Alright)
결국 떠나지 않았던 밤
Girl, I'm a fan of real life (Alright)
Girl, 난 현실을 사랑하는 사람이야
Don't even post on that site (Alright)
SNS에 아무것도 올리지 마
Ice hit different with the spite (Alright)
분노 속의 다이아몬드는 다르게 빛나
Touchpan, turn off the light (Alright)
이제 나 혼자 있으려 해, 폰은 닫아
[Outro: PARTYNEXTDOOR]
The love (The love), the love (The love, the love that I have for you)
내가 널 향한 사랑은
The love that I have for you is
널 향한 진심 어린 사랑은
I came to the—, out in Canada
난 결국 캐나다로 왔어
Hunnid-thousand dollars (Oh)
십만 달러
Could've left that shit for real (For real)
난 돈보다 더 중요한 걸 선택했어
Love at first sight, when I met that bitch for real
그녀를 만났을 때, 첫눈에 반했어
For sure was a vibe, but I had to keep it player
확실히 분위기는 좋았지만, 난 쿨하게 굴어야 했어
Tellin' all the guys I'm not gon' take you there
내 친구들에게 너랑 진지하게 갈 생각 없다고 말했어
Now's not the time to fall, but girl, come here (Ayy)
지금은 사랑에 빠질 때가 아니지만, 널 원하고 있어
Now I'm, I'm tryna see it off, girl, I see ya
현실에선 멀어졌지만
I see ya, oh, in my dreams
내 꿈속에선 여전히 널 보고 있지
Oh, in my dreams
내 꿈속에서
Yeah, in my dreams
그래, 내 꿈속에서
댓글 달기