https://youtu.be/E3pG-MZDOR0
[Intro]
Don't walk away
가지 마
Don't walk away, away
가지 마
Don't walk away
가지 마
Don't walk, baby, don't walk awayDon't walk away
제발 떠나지 말아줘, baby
Don't walk away again
떠나지 마
Don't walk away
떠나지 마
Don't walk
떠나지 마
Baby, don't walk away
떠나지 말아줘, Baby
[Verse 1]
Said you can go fuck somebody
네가 다른 남자랑 자는 건 괜찮다 했지
I did not say to cuff somebody
사귀라고는 안 했잖아
Still, you went and you found somebody
하지만 넌 결국 다른 남자를 만났지
Bitch, I thought there was nobody
난 그런 줄도 몰랐어
I'm on my lonely
난 혼자 남아있어
I'm on some fuck everybody
세상 모두가 싫어질 뿐이지
I'm on some just let it cool
내 마음을 가라앉히려고 해
Put you on this pedestal
널 최고로 만들어줬어
Like, "Look what I did, look what I did, look what I did"
마치 내가 뭘 해줬는지 보라며
I made you a star, gave you your start, look what I did
내가 널 스타로 만들었어, 네가 이렇게 된 건 내 덕이야, 봐, 내가 한 일들을
Made you who you are, that's why you rock your style like this
지금처럼 스타일을 갖춘 것도, 내가 널 지금의 너로 만들었지
And all of your friends will still tell you that I'm him
네 주변 사람들도 내가 유일한 존재라는 걸 인정할 거야
I'm him, this nigga that you been looking for
넌 결국 나 같은 남잘 원할 거야
The one that you wanna be cooking for, I'm him
네가 헌신하고 싶은 남자, 그게 나야
This nigga that you be textin' with
네가 계속 연락하는 남자
The one that you wanna be sexin' with, I'm him (Don't walk away)
네가 함꼐 자고 싶은 남자, 그게 나야
Yes, I'm him, yes, I'm him (Don't walk away)
그래, 그 남자가, 나야, 나라고
Even though I talk crazy, get under your skin, I'm him (Don't walk away)
내가 가끔 미친 소리하고, 널 화나게 해도, 난 결국 네가 원하는 남자야
Sent you to the streets, I want you back (Don't walk)
네가 떠났지만, 사실 난 다시 널 원해
'Cause all of these niggas that play with thе ball and rap gon' treat you like crap (Baby, don't walk away)
농구하고 랩하는 놈들은 결국 너를 함부로 대할 거야
And this is not the placе for that and this is not something you're built for (Don't walk away)
여긴 그런 놈들이 사는 곳이 아니야, 넌 이런 걸 감당할 사람이 아니야
You are not built for that (Don't walk away)
넌 그런 걸 감당할 사람이 아닌데
No, you are not built for that (Away)
아니, 넌 그걸 감당할 수 없어
Imagine seeing me out and (Don't walk away)
만약 길에서 나를 마주쳤는데도
Having to act like
우린 서로 못 본 척
Like we don't even see each other like we don't even need each other (Don't walk)
서로가 아무렇지 않고 필요 없는 척해야 한다고 생각해봐
When you know I'm needing you back (Baby, don't walk away)
내가 너를 다시 필요로 한다는 걸 알면서도
It's tearing my soul to pieces
내 영혼이 조각조각 찢어지는 기분이야
I sent you out to the streets and
내가 널 떠나보냈고
Now I made my bed, gotta sleep in it
이제 내가 저지른 일의 대가를 치러야 해
And now I need you back in my home and
이제 다시 널 내 집으로
Now I need you back in my sheets and
내 침대로
Now I need you back in my arms and
내 품으로 되돌리고 싶어
All of these R&B songs are startin' to make sense to me
모든 R&B 노래들이 이제야 이해되기 시작해
Like lonely, I'm Mr. Lonely
난 외로워, Akon의 노래처럼 Mr. Lonely
'Cause I have nobody to call my own
내 사람이라 부를 사람이 없으니까
Heard that song on the radio, it made me sick
라디오에서 그 노래가 나오는데, 듣기 싫었지
Then I realized that it's half legit
그런데 반쯤은 사실이라는 걸 깨달았어
'Cause then I realized that it was accurate
결국 그게 나와 맞아떨어진다는 걸 깨달았어
'Cause I'm so fuckin' lonely
그래 나 존나 외로워
I'm so fuckin' lonely
존나 미치도록 외롭다고
The woman I left you for, tried to test you for it
내가 너 대신 선택한 여자가 널 시험하려고 했지
Is somewhere out with some nigga from Atlanta and she's probably out there fucking on me
그녀는 아틀란타 출신 어떤 남자랑 어딘가에 있고, 아마 나 몰래 바람을 피우고 있겠지
Nah, fuck it, I'll be real, that bitch is fucking on me
아, 아니야. 솔직히 말할게, 사실 그 여자 나와 자고 있지
And I feel so stupid for leaving you
근데 널 떠난 내가 너무 멍청했던 것 같아
'Cause every time I told you lies
내가 거짓말을 할 때마다
You looked inside my face with these eyes
넌 내 얼굴을 바라봤지, 이 눈으로
And you told me, "I believe in you"
그리고 넌 내게 '난 널 믿어'라고 말했어
Knowing damn well I didn't want you to
사실 난 네가 날 믿지 않길 바랐는데
[Recurring Sample]
Ooh
Don't be afraid
두려워하지 말아줘
...[?]...
And you can trust me, oh
그리고 날 믿어도 돼
[Interlude]
Shawty, I think that, that's where you twist it
자기야, 난 그게 네가 오해한 부분이라고 생각해
Feel like you have this thing in your heart where you think I'm just cold
넌 내가 그냥 차가운 사람이라고 생각하는 것 같아
I feel like I just never got you the chance to show you my heart
난 단지 네게 내 진짜 마음을 보여줄 기회를 가지지 못한 것 같아
Nigga, this shit yearns for you
내 마음은 널 갈망해
[Verse 2]
Look, I know it's scary to love me
그래, 나를 사랑하는 게 무서울 수도 있다는 거 알지
Clearly, I'm aware of all the rumors you hear when they judge me
세상이 날 어떻게 보는지, 네가 그걸 다 듣는다는 것도 알지
I call 'em blessings, testimonies, some call 'em unlucky
난 그걸 축복이자 증거라고 부르지만, 어떤 사람들은 불운이라 부르지
I'm standing with my peers, sipping liquor
친구들과 서서 술을 마시고 있지만
And I can tell that none of these people love me
아무도 날 진짜로 사랑하지 않는 걸 알지
It's crazy, who's there when I'm facing twenty-two years and I need someone to hug me?
미쳤지, 내가 22년 형을 받을 위기에 처했을 때 날 안아준 사람이 누구였지?
It's nobody but the ones that love me
내 곁에는 날 진짜 사랑하는 사람들뿐인데
And you love me, but do you?
그리고 넌 날 사랑해… 그런데 정말 그래?
'Cause I'm seeing angers and emotions that's running all through you
네 안에서 분노와 감정들이 휘몰아치는 게 보여
I know you feel it too, but fuck, that's the air of the moment
너도 느끼고 있다는 걸 알아. 하지만 시발, 그건 순간적인 분위기일 뿐
You feel it clearly, don't it?
너도 그 감정을 분명히 느끼고 있잖아, 그렇지?
You talking louder when you quiet, but I'm the only one that hear it, don't it?
넌 조용할 때 더 크게 표출해, 하지만 그걸 듣는 건 나뿐이잖아, 그렇지?
Know when you feel things, I know your real pain
네가 뭔가를 느낄 때, 난 너의 진심을 알지
I know the real you
난 네 진짜 모습을 알아
I hope you found somebody new that does you better than me
네가 나보다 널 더 잘 대해줄 사람을 만났길 바래
Really I'm lying, but I just say that 'cause it sound like it's the mature thing to say
사실은 거짓말이야, 그냥 성숙한 사람처럼 들리려고 한 말일 뿐이야
The last time we spoke, I felt like I had more things to say but I just didn't
마지막으로 대화했을 때, 더 하고 싶은 말이 있었지만 그냥 말하지 않았어
So I just let you talk until you finished
그래서 그냥 네가 다 말할 때까지 기다렸지
It's things like that to this day that piss me off
그런 일들이 날 빡치게 해, 지금도
Moments I wasted
허비해버린 순간들
You gave me warm love when I was too cold to embrace it
넌 나에게 따뜻한 사랑을 줬지만, 난 너무 차가워서 받아들이지 못했지
I guess at times, I felt like I would have to face it
아마도 언젠가는 이걸 마주해야 할 거라고 생각했지
That one day you'd find somebody better than me at these mazes, look
언젠가 넌 나보다 이 관계의 미로를 더 잘 풀어낼 사람을 찾겠지
The way it ended's not how it started
우리의 끝은 시작과는 너무 달랐지
I felt like every left out creature when Noah's Ark had departed
노아의 방주가 떠날 때 남겨진 모든 생명체처럼 느껴졌지
Finding somebody new, I contemplated, plus I thought it
새로운 사람을 찾을까 고민도 해봤고, 생각도 했지
I know you thought it too
너도 같은 생각 했다는 거 알아
That almost led me into cheating, but the times I tried to cheat I'm blocked with thoughts of you
그게 날 거의 바람피우게 만들 뻔했지만, 바람을 피우려고 할 때마다 네 생각이 날 막았어
Caught up in my past ways, conflicted with our last days
과거의 방식에 갇혀 있었고, 우리의 마지막 순간들과 충돌했어
Couple things you said to me never left from my brain
"네가 내게 했던 몇 마디가 아직도 머릿속에서 떠나지 않아
I just hope you still mean 'em, 'cause I'll never get between 'em
네가 아직도 했던 그 말이 진심이길 바래, 난 방해하지 않을 거야
Look, higher hopes and heavy hearts
더 큰 희망과 무거운 마음
Funny how we came from fresh starts
우리가 새 출발을 했던 게 참 아이러니해
To now us arguing 'bout who what and who gets parts
지금은 누가 무엇을 가져가야 할지 다투고 있어
And who's really leaving
그리고 누가 진짜 떠나는지
You say you hate me and you don't love me
넌 날 싫어하고 사랑하지 않는다고 말하지만
But, shit, you don't even believe it when you talk like that
넌 그런 말 하면서도 스스로 안 믿는 거 다 아는데
Quit acting like I'm not your only friend
내가 네 유일한 친구가 아닌 것처럼 행동하지 마
And like I'm not the one with good intentions that I intend
내가 좋은 의도를 가지고 있다는 걸 모르는 것처럼 굴지 마
I fucked your heart up, but I tried to make amends
내가 네 마음을 아프게 했지만, 그걸 바로잡으려 했어
For the times that I offend, I apologize dearly
내가 상처 줬던 순간들에 대해 진심으로 사과할게
[Outro]
Oh, baby, don't, don't be afraid
두려워하지 말아줘
You can trust me
그냥 날 믿으면 돼
Tell her you get off
녀에게 연락 그만하라고 해
Cut him off
그리고 그 남자랑도 끝내
Can you trust me, just trust me, just trust me?
날 믿을 수 있어? 제발 날 믿어줘, 난 진심이야
Can you trust me, just trust me, just trust me?
날 믿을 수 있어? 제발 날 믿어줘, 난 진심이야
댓글 달기