[Verse 1: MF DOOM]
Slow it down some, no split, clown bum
좀 천천히 해, 랩 잘하는, 광대의 빵댕이
'침을 뱉지 못하는'(즉, 랩을 잘하는) '광대 엉덩이
Your gold hits sound dumb, hold it now, crown 'em
(그들의) 골드 히트곡들은 멍청하게 들리는군, 지금 붙잡아, 왕관을 씌어
Where you found them at?
너 그들을 어디서 찾은거야? (=듣보잡)
Got 'em 'round town, could've drowned in it
마을로 데려가, 익사할 수도 있었어
Would have floated, bloated, voted
떠다니고, 부풀어오르고, 투표할 수 있었어
Sugar-coated, loaded hip shooter
설탕 코팅된, 장전된 엉덩이 발사기
Draw for the poor, free coffee at the banks
가난한 사람을 위해 그림을, 은행에서의 공짜 커피
Hit through the straw, none more for me, thanks
빨대를 통한 타격, 나에게는 더 이상 없어, 고마워
That blanks the raw, that dank sure stank lit
날 것을 비우는 것, 그건 확실히 냄새나는 짓이야
Sank past the pit for more hardcore prank spit
더 빡센 장난을 위해 구덩이로 가라앉아 (?)
Crank it on blast, roll past Front Street
폭발적으로 Crank를 돌려, Fron Street을 향해 운전해
Blew the whole spot like some old ass with skunk meat
그 장소를 날려버려, 마치 스컹크 고기를 먹은 늙은이처럼
These kids is too fast, juiced off a junk treat
그 아이들은 너무 빨라, 정크 푸드를 주스로 만들어 먹느라
Who could get looser off a crunk or a funk beat?
크렁크나 펑크 비트를 더 멋지게 소화할 사람은 누구일까?
[Chorus: 2-D]
Something has started today
오늘 무언가가 시작됐어
Where did it go?
그거 어디로 갔지?
What you want it to be?
너는 그게 어떻게 되었으면 좋겠니?
Well, you know November has come
뭐, 넌 11월이 왔다는거 알아
When it's gone away
그것이 사라지면
(Oh, what they say)
오, 그들이 말할 것들
Something has started today
오늘 무언가가 시작됐어
Where did it go?
그거 어디로 갔지?
What you want it to be?
너는 그게 어떻게 되었으면 좋겠니?
Well, you know November has come
뭐, 넌 11월이 왔다는거 알아
When it's gone away
그것이 사라지면
(Oh, what they say)
오, 그들이 말할 것들
[Verse 2: MF DOOM]
Bah, can you dig it like a spigot?
Bah, 마개처럼 땅을 팔 수 있어?
My guess is yes you can like
내 추측은 가능하다는 거야, 넌 할 수 있어 마치
"Can I Kick It?"
"그거 발로 차도 돼?"
Wicked
사악해
Lick a shot if you happy and you know it
너가 만약 행복하고 그걸 안다면 술 한잔을 핥아
As you clap your hands to the thick snot of a poet, flow it
시인의 두꺼운 콧물에 박수를 치듯, 흘려보네
Grope a pen and I'm in, cope hymen
펜을 잡으면 난 들어가, 처녀막을 다뤄
Doper rhymin' more worther than the Hope Diamond
Hope Diamond보다 더 가치있는 지리는 라임
Acquired off the black market
암시장(black market=블랙 커뮤니티) 에서 공수해왔지
A wire tappin' couldn't target a jar of spit
도청기로는 침 한병을 표적으로 삼을 수 없지
The rapid-fire spark lit
금속 불꽃이 타올라
(Zzzt!)
A rapper bug zapper
래퍼 곤충 Zapper(라임 맞추기)
And it don't matter after if they's a thug or dapper
그리고 그들이 나중에 깡패가 되던 멋쟁이가 되던 상관없어
Plug your trap or it's maximum exposure
함정을 막아, 아님 최대 노출이 될거야
The beats got family members askin' him for closure
비트가 가족이 그에게 패쇠를 요구하게 만들었지
Aw, send 'em a gun and tell 'em
Aw, 총을 보내고 말해
"Clean it"
"치워"
Then go get the nun who said her son didn't mean it
그리고 수녀를 잡으러가, 그녀의 아들의 행동이 의도가 아니었다고 하는 여자 말이야
She wore a filled-in thong of Billabong
"아니, 포에알라, 고릴라 턱의 빌런?"이라고 말하는
That said, "Nah, fo'real-a, the Villain on a Gorilla jawn?"
그녀는 빌라봉으로 채워진 속옷을 입었어
[Chorus: 2-D]
Something has started today
오늘 무언가가 시작됐어
Where did it go?
그거 어디로 갔지?
What you want it to be?
너는 그게 어떻게 되었으면 좋겠니?
Well, you know November has come
뭐, 넌 11월이 왔다는거 알아
When it's gone away
그것이 사라지면
(Oh, what they say)
오, 그들이 말할 것들
Something has started today
오늘 무언가가 시작됐어
Where did it go?
그거 어디로 갔지?
What you want it to be?
너는 그게 어떻게 되었으면 좋겠니?
Well, you know November has come
뭐, 넌 11월이 왔다는거 알아
When it's gone away
그것이 사라지면
(Oh, what they say)
오, 그들이 말할 것들
[Outro: 2-D]
When it's
그것들이
When it's gone away
그것들이 사라질때
댓글 달기