로그인

검색

트랙

Magdalena Bay - Oh Hell

PDFMAFIA15시간 전댓글 1

[Chorus: Mica Tenenbaum]

Oh, hell
아, 제발

I feel your breathing in my bedroom when I'm by myself
혼자 있을 때도 내 방에서 네 숨결이 느껴져

Oh well
뭐 어쩔 수 없지

I guess you'll rearrange my heart
결국 넌 내 마음을 완전히 뒤흔들어

'til I don't know myself
내가 누군지도 모르게 될 때까지

[Verse 1: Mica Tenenbaum]

I see you walkin' from a mile away
멀리서 네가 다가오는 게 보여

I try to change my pace, I'm trying to hide my face
발걸음을 바꿔보려 하지만, 얼굴을 숨겨보려 하지만

Oh, the way you kill, I cannot complain
아, 넌 너무도 치명적인데, 난 뭐라고 할 수도 없어

You've got me questioning the benefits of love, love, love
이 사랑이 과연 가치가 있는지, 계속 의심하게 돼

[Pre-Chorus 1: Matthew Lewin]

You know it's fine but you can't believe
괜찮다고 생각하지만, 넌 도저히 믿을 수가 없어

What's in your mind, yeah, it's hard to see
머릿속은 엉망이고, 그래, 뭐가 맞는지도 모르겠어

You know it's fine but you can't believe
괜찮다고 생각하지만, 넌 도저히 믿을 수가 없어

What's in your mind, yeah, it's hard to see it
머릿속은 엉망이고, 그래, 뭐가 맞는지도 모르겠어

You know it's fine but you can't believe
괜찮다고 생각하지만, 넌 도저히 믿을 수가 없어

Oh, hell
아, 제발

[Chorus: Mica Tenenbaum]

Oh, hell
아, 제발

I feel your breathing in my bedroom when I'm by myself
혼자 있을 때도 내 방에서 네 숨결이 느껴져

Oh well
뭐 어쩔 수 없지

I guess you'll rearrange my heart
결국 넌 내 마음을 완전히 뒤흔들어

'til I don't know myself
내가 누군지도 모르게 될 때까지

[Verse 2: Mica Tenenbaum]

I see you laughing from a mile away
멀리서 네가 웃음 짓는 게 보여

You take the things I say and turn them into a game
내가 한 말을 장난처럼 뒤틀어버리잖아

Oh, the way you kill, I cannot complain
아, 넌 너무도 치명적인데, 난 뭐라고 할 수도 없어

You've got me questioning the benefits of love, love, love
이 사랑이 과연 가치가 있는지, 계속 의심하게 돼

Oh, and when the sun is turning over
오, 그리고 태양이 저물어 갈 때면

Oh, you take a part of my composure
오, 넌 내 평정을 조금씩 앗아가

Oh, and when you cut me down to size
오, 그리고 날 무너뜨릴 때마다

You've got me questioning the benefits of love
난 또다시 사랑의 의미를 의심하게 돼

[Bridge: Mica Tenenbaum (with Matthew Lewin)]

You're taking over (You know it's fine but you can't believe)
넌 장악하고 있어 (괜찮다고 생각하지만, 넌 도저히 믿을 수가 없어)

You're taking over (What's in your mind, yeah, it's hard to see)
넌 장악하고 있어 (머릿속은 엉망이고, 그래, 뭐가 맞는지도 모르겠어)

You’re taking over (You know it's fine but you can't believe)
넌 장악하고 있어 (괜찮다고 생각하지만, 넌 도저히 믿을 수가 없어)

You're taking over (What's in your mind, yeah, it's hard to see it)
넌 장악하고 있어 (머릿속은 엉망이고, 그래, 뭐가 맞는지도 모르겠어)

You're taking over (You know it's fine but you can't believe)
넌 장악하고 있어 (괜찮다고 생각하지만, 넌 도저히 믿을 수가 없어)

(Oh, hell)
(아, 제발)

[Outro: Mica Tenenbaum]

Oh, hell
아, 제발

I feel your breathing in my bedroom when I'm by myself
혼자 있을 때도 내 방에서 네 숨결이 느껴져

Oh well
뭐 어쩔 수 없지

I guess you'll rearrange my heart, you'll rearrange my heart
결국 넌 내 마음을 완전히 뒤흔들어, 내 마음을 뒤흔들어

Oh, hell
아, 제발

I feel your breathing in my bedroom when I'm by myself
혼자 있을 때도 내 방에서 네 숨결이 느껴져

Oh well
뭐 어쩔 수 없지

Another day, oh, hell
또 하루가 지나가, 아, 제발

신고
댓글 1
  • 1 13시간 전

    획실히 이땐 가사가 직관적이네

    머큐리얼 월드 즈음부터 가사에 은유적인 표현이 많이 들어가는듯

댓글 달기