로그인

검색

트랙

Magdalena Bay - Killshot

PDFMAFIA18시간 전댓글 1

[Verse 1: Mica Tenenbaum]

Something chronic, bit demonic, I've been on the late shift
무언가 중독처럼, 약간은 악마 같아, 밤샘 근무를 하고 있어

(All alone, staring at my phone)
(완전히 혼자, 폰 화면만 바라보며)

Sin and tonic, stupid promise, something like a death wish
죄와 토닉, 멍청해빠진 약속, 마치 죽음을 향한 소원 같아
(tonic = tonic water. tonic water는 약간의 쓴맛이 나는 탄산수로, 오늘날 주로 칵테일(특히 진토닉)에 섞어 마시는 용도로 많이 사용됨. 여기서 tonic은 유혹, 위험한 쾌락의 상징으로 쓰임.)

(All alone, stare into my soul)
(완전히 혼자, 내 영혼을 들여다보며)

[Pre-Chorus: Mica Tenenbaum]

If I wanna stay alive, you should never cross my mind
살아남고 싶다면, 넌 절대 내 머릿속을 스쳐가선 안 돼

Yeah I knew it, I've been through it
그래 알고 있었어, 이미 겪어봤지

If I fall in every time, wicked love will leave me blind
매번 이렇게 무너진다면, 이 지독한 사랑은 날 눈멀게 만들 거야

Yeah I knew it, I've been through it
그래 알고 있었어, 이미 겪어봤지

[Chorus: Mica Tenenbaum]

Oh god, can you make my heart stop?
신이시여, 제 심장을 멈춰주실 수 있나요?

Hit me with your killshot, baby
내게 치명적인 한 방을 날려줘, 베이비

I mean it so serious
정말 진심이야

God, can you make my heart stop?
신이시여, 제 심장을 멈춰주실 수 있나요?

Honey, with your killshot, baby
자기야/달콤한, 너의 치명적인 한 방을, 베이비

I mean it so serious
정말 진심이야

[Verse 2: Mica Tenenbaum]

Stolen nectar, misadventure, something like a death kiss
훔쳐버린 꽃꿀 같은 유혹, 위험한 모험, 마치 죽음의 입맞춤 같아

(Growing cold, under your control)
(점점 차가워져, 네 손아귀에서)

Knowing better, twisted pleasure, got me feeling breathless
이젠 더 잘 알지만, 뒤틀린 쾌락이, 날 숨 막히게 만들어

(Growing cold, will you let me go?)
(점점 차가워져, 날 놓아줄 거야?)

[Pre-Chorus: Mica Tenenbaum]

If I wanna stay alive, you should never cross my mind
살아남고 싶다면, 넌 절대 내 머릿속을 스쳐가선 안 돼

(Cross my mind)
(내 머릿속을)

Yeah I knew it, I've been through it
그래 알고 있었어, 이미 겪어봤지

If I fall in every time, wicked love will leave me blind
매번 이렇게 무너진다면, 이 지독한 사랑은 날 눈멀게 만들 거야

(Leave me blind)
(날 눈멀게)

Yeah I knew it, I've been through it
그래 알고 있었어, 이미 겪어봤지

[Chorus: Mica Tenenbaum]

Oh god, can you make my heart stop?
신이시여, 제 심장을 멈춰주실 수 있나요?

Hit me with your killshot, baby
내게 치명적인 한 방을 날려줘, 베이비

I mean it so serious
정말 진심이야

God, can you make my heart stop?
신이시여, 제 심장을 멈춰주실 수 있나요?

Honey, with your killshot, baby
자기야/달콤한, 너의 치명적인 한 방을, 베이비

I mean it so serious
정말 진심이야

I mean it so serious
정말 진심이야

I mean it so serious
정말 진심이야

[Bridge: Mica Tenenbaum]

Come and get that honey (Come and get that)
와서 이 꿀을 가져가 (와서 가져가)

Sweeter than I ever knew (So sweet)
내가 알던 것들보다 훨씬 더 달콤해 (달콤해)

Tell me that you love me (Uh-huh)
날 사랑한다고 말해줘

Love me till my lips turn blue (Ah, ah)
내 입술이 파랗게 질릴 때까지 날 사랑해줘

Come and get that honey (Come and get that)
와서 이 꿀을 가져가 (와서 가져가)

Sweeter than I ever knew (So sweet)
내가 알던 것들보다 훨씬 더 달콤해 (달콤해)

Tell me that you love me (Uhum)
날 사랑한다고 말해줘

Love me till my lips turn blue
내 입술이 파랗게 질릴 때까지 날 사랑해줘

(Come and get that honey)
(와서 이 꿀을 가져가)

(Sweeter than I ever knew) Walk into my bed like
(내가 알던 것들보다 훨씬 더 달콤해) 내 침대로 걸어와

(Tell me that you love me)
(날 사랑한다고 말해줘)

(Love me till my lips turn blue) How long?
(내 입술이 파랗게 질릴 때까지 날 사랑해줘) 얼마나 더?

(Come and get that honey)
(와서 이 꿀을 가져가)

(Sweeter than I ever knew) Got you in my head like
(내가 알던 것들보다 훨씬 더 달콤해) 머릿속에 네가 맴돌아

(Tell me that you love me)
(날 사랑한다고 말해줘)

(Love me till my lips turn blue) How long, how long?
(내 입술이 파랗게 질릴 때까지 날 사랑해줘) 얼마나, 얼마나 더?

[Outro: Mica Tenenbaum]

Come and get that
와서 가져가

Come and get that, come and get that killshot, baby
와서 가져가, 그 치명적인 한 방을, 베이비

I mean it so serious
정말 진심이야

신고
댓글 1

댓글 달기