[Verse 1]
Bitch, I'm ultimate
개년아, 난 궁극의 존재야
When I flow, I drop bombs like a Soviet
내가 랩을 하면, 소련처럼 폭탄을 떨궈
Not a communist, but I'm anonymous
공산주의자는 아니지만, 난 익명의 존재
Zero tolerance if niggas talking shit
개소리나 하고 자빠진 놈들에게 관용은 없어
Now you talking, the end of the partnership
그 입 나불대는 순간, 우리 관계도 끝
Had to cut that bitch off
그 년을 싹둑 잘라내야했어
Send that bitch off with a fucking sawed-off
소드오프 산탄총으로 작별을 고하게 만들었네
Being too nice isn't giving a fuck
착하게 구는 게 신경을 쓴다는 뜻은 아냐
'Cause these internet niggas be thinking I'm soft
인터넷에서 깝치는 새끼들은 날 만만하게 보니까
What are you, lost? Come down the one way
넌 뭐, 길이라도 잃었냐? 좁은 길로 들어와 봐
I don't fuck with none of you niggas the long way
너희랑 오래 엮일 생각 없어
Stepping to the Ultimate is the wrong way
궁극의 존재인 나에게 덤비는 건 잘못된 선택이야
I'm a real ass nigga, y'all boys is anime
난 그야말로 진짜배기, 너넨 걍 만화 속
Characters, I will embarrass you
캐릭터 같은 놈들, 내가 쪽팔리게 만들어줄게
You don't want war in this game, ain't no challenger, boy
이 게임에서 전쟁을 벌일 생각은 마, 여긴 도전자 따윈 없는 곳이니, 꼬맹아
Rather get paper and stack it, my boy
난 차라리 돈다발을 쌓을래, 임마
With a bad bitch in a Challenger, boy
쩔어주는 년이랑 Challenger를 몰면서, 쨔샤
[Pre-Chorus]
You don't want no motherfucking problems
넌 이딴 좆같은 문제에 휘말리고 싶지 않을 거야
You don't want beef, might as well play possum, dead
시비 걸 생각 없으면, 그냥 죽은 척이나 해, 죽은 척 말야
Kneel before the almighty dread
거대한 공포 앞에 무릎을 꿇어
Reiterate everything that I said
내가 한 말, 다시 똑똑히 되새겨
[Chorus]
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
28 in a clip, I'ma shoot what's left
탄창엔 28발, 남은 거 다 쏴버려
Fucking with a black star, but I ain't Mos Def
흑인 스타를 건드렸다간 큰일 나, 근데 난 Mos Def는 아냐
(Mos Def와 Talib Kweli로 이루어진 힙합 듀오 Black Star)
Biatch
비융신
[Verse 2]
Bitch, I'm ultimate
개년아, 난 궁극의 존재야
When I'm spitting it's lyrical syphilis
내가 랩을 뱉으면 가사 속에 매독이 퍼져
I'm intelligent but I get ignorant
난 똑똑하지만, 미친 놈처럼 굴기도 해
Not so famous but yet I am infamous
그리 유명하진 않아도, 악명은 높지
I'm a dick and y'all niggas is feminist, put the ill in the Iliad
난 좆같은 놈이고, 너흰 페미니스트, 'Iliad' 속에 'ill'을 넣어
(ill = 죽여주는, 쩔어주는 / <Iliad> : 호메로스의 서사시 <일리아스>, 그리스 신화 속 트로이 전쟁을 다룬 작품.)
Fuck that I'm taking the odd out of Odyssey
됐고, 난 'Odyssey'에서 'odd'를 빼버려
(Odyssey : 호메로스의 서사시 <오디세이아>, 트로이 전쟁 후 오디세우스가 고향으로 돌아오는 긴 여정을 다룸. Odd = 이상한, 기묘한)
Denzel got a murdering policy
덴젤은 살육 정책을 펼치지
With no remorse, not accepting apologies
후회는 없어, 사과 같은 건 안 받아
No jewelries, speaking tomfoolery
보석 따위도 없는데, 대신 헛소리를 늘어놔
Fuck the rap game, I'ma speak at my eulogy
힙합 씬 따윈 좆까, 난 내 장례식에서 연설할 거야
Bury them
그 새끼들 묻어버려
Like a smoothie, my nigga, I bury them
스무디처럼, 시발아, 부드럽게 묻어버려
In this world I feel like a terrarium
이 세상은 마치 내겐 테라리움 같아
Out of my cranium, back in my stadium, starship
뇌 밖으로 튕겨 나왔다가 다시 내 경기장으로 돌아오지, 우주선 타고
Giving you all of my hardship
내 모든 고통을 니들한테 쏟아부어
Don't give a fuck about a car, whip, slip
차나 비싼 스포츠카, 길에서 미끄러지든 말든 좆도 관심 없어
[Pre-Chorus]
You don't want no motherfucking problems
넌 이딴 좆같은 문제에 휘말리고 싶지 않을 거야
You don't want beef, might as well play possum, dead
시비 걸 생각 없으면, 그냥 죽은 척이나 해, 죽은 척 말야
Kneel before the almighty dread
거대한 공포 앞에 무릎을 꿇어
Reiterate everything that I said
내가 한 말, 다시 똑똑히 되새겨
[Chorus]
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
28 in a clip, I'ma shoot what's left
탄창엔 28발, 남은 거 다 쏴버려
Fucking with a black star, but I ain't Mos Def
흑인 스타를 건드렸다간 큰일 나, 근데 난 Mos Def는 아냐
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
Denzel, why you had to make bloodshed?
덴젤, 왜 피바람이 불게 한 거야?
'Cause a fuck nigga fucked with the ultimate
궁극의 존재에게 깝치는 병신이 있었거든
28 in a clip, I'ma shoot what's left
탄창엔 28발, 남은 거 다 쏴버려
Fucking with a black star, but I ain't Mos Def
흑인 스타를 건드렸다간 큰일 나, 근데 난 Mos Def는 아냐
Biatch
비융신
댓글 달기