로그인

검색

트랙

MIKE - #82

PDFMAFIA5시간 전댓글 0

[Intro]

Let's get it, let's get it, let's get it (I wasn't fully—)
드가자고 드가자, 드가보자 (난 아직 완전히—)

Nah, you gettin' there, you gettin' there (You were hard)
아냐, 넌 다가가고 있어, 넌 다가가고 있어 (너 괜찮았어)

You gettin' there, you gettin' there, slowly
넌 점점 다가가고 있어, 점점 다가가고 있어, 천천히

First, you gotta—, and then you bring it back,
먼저, 이렇게 해야—, 그리고 다시 되돌려,

y'know what I mean?
뭔 말인지 알어?

Alright, haha
그래 뭐, 하하

Yeah, huh, yeah
그래, 음, 그래

[Chorus]

Don't cry, I ain't bring an umbrella
울지 마, 나 우산 안 가져왔어

We'll get high as an eagle if you let us
네가 허락한다면 우린 독수리처럼 높이 날아갈 거야

Bruh, don't die tryna seek a vendetta
어이, 복수하려다 목숨을 버리지 말라구

You know I need slice of the scheme that you set up
네가 짠 계획에서 나도 한몫 좀 챙겨야 하는 거 알잖아

I won't lie, you ain't leavin', you my brother
거짓말 안 하고, 넌 떠날 수 없어, 넌 내 형제니까

They gon' plot when they see you with cheddar
네가 돈 좀 벌었다 싶으면 놈들은 음모를 꾸밀 거야

Talk to God like I need you protect us
신께 말해, "우릴 좀 지켜줘야겠어요"라고

He a fraud, don't believe in his get up
그 새낀 사기꾼, 그 겉모습 믿지도 마

[Verse]

Them dudes did me wrong, but I keep doin' better
놈들은 날 엿맥였지만, 난 계속 더 정진하고 있어

Ain't spree in the mall, we would grieve in December
우린 몰에서 돈 흥청망청 안 써, 12월이면 슬픔에 잠겼겠지

That's my fault, I'm a greedy finesser
그건 내 잘못이야, 난 욕심 많은 한 수 앞을 보는 놈이니까

I'm with dawg, I got fleas in distemper
내 친구놈이랑 같이 있어, 몸에 벼룩이 들끓는 광견병처럼

Wanna walk like a King like Coretta
왕이 된 듯 걷고 싶어, 마치 Coretta처럼
(Coretta Scott King, Martin Luther King Jr.의 아내)

You ready for war or you reaching for measure?
전쟁할 준비 됐어? 아님 걍 눈치만 보고 있는 거야?

Come along if you seek an adventure
모험을 원한다면 같이 가자구

I get smart, we could geek if you clever
난 똑똑해, 네가 머리만 좋다면 같이 깊이 파고들 수도 있지

Broken heart, can't piece it together
무너져내린 심장은 다시 맞출 수가 없어

Broken shards had you screamin' in terror
산산조각 난 파편이 널 공포 속에서 비명을 지르게 만들어

From Paris, this jawn an easy contender
파리에서 왔으니, 강력한 경쟁자가 될 수밖에 없지

Love my songs, that I need to remember
내 노래를 사랑해, 난 그걸 기억해야 하지

I'm with Tony, we tweakin' the errors
난 Tony랑 같이 있어, 오류를 다듬는 중

She on my phone in indecent apparel
그녀는 내 폰 속에서 야한 옷을 입고 있어

When I'm home, I be tweakin' with Daryl
집에 있을 땐, Daryl이랑 같이 뭔가 만지작거리고 있지

They want me gone at the beak of the barrel
놈들은 방아쇠를 당기고 내 인생을 끝내고 싶어 해

[Chorus]

Don't cr—, I ain't bring an umbrella
울지—, 나 우산 안 가져왔어

We'll get high as an eagle if you let us
네가 허락한다면 우린 독수리처럼 높이 날아갈 거야

Bruh, don't die tryna seek a vendetta
어이, 복수하려다 목숨을 버리지 말라구

You know I need slice of the scheme that you set up
네가 짠 계획에서 나도 한몫 좀 챙겨야 하는 거 알잖아

I won't lie, you ain't leavin', you my brother
거짓말 안 하고, 넌 떠날 수 없어, 넌 내 형제니까

They gon' plot when they see you with cheddar
네가 돈 좀 벌었다 싶으면 놈들은 음모를 꾸밀 거야

Talk to God like I need you protect us
신께 말해, "우릴 좀 지켜줘야겠어요"라고

He a fraud, don't believe in his—, mhm
그 새낀 사기꾼, 그 겉모습 믿지도—, mhm

[Outro]

だからうまくいかない時もう。でも、
그래서 때때로 일이 잘 풀리지 않는 순간들이 있어, 그치만,

僕はそれを不安似合い持ったりましない、まぜなら。
난 그게 날 불안하게 만들도록 두지 않아, 왜냐하면

僕のまありの全てのものに正しい位置があるよに。
내 주변의 모든 것에는 저마다의 자리가 있다고 믿으니까.

この世界のどこかには僕自身にとても正しい位置があるはつだから。
그리고 이 세상 어딘가에는, 분명 나에게 꼭 맞는 자리도 있을 거야.

신고
댓글 0

댓글 달기