[Verse 1]
So be it, I'm your crowbar
내버려둬, 난 네 쇠지레야
If that's what I am so far
그게 지금껏 나였다면
Until you get out of this mess
네가 이 엉망에서 나갈 때까지
And I will pretend
그리고 난 척할게
That I don't know of your sins
네 죄를 모른다고
Until you are ready to confess
네가 고백할 준비가 될 때까지
But all the time, all the time
하지만 항상, 항상
I'll know, I'll know
난 알 거야, 알 거야
[Verse 2]
And you can use my skin
넌 내 가죽을 써도 돼
To bury secrets in
비밀을 묻히기에
And I will settle you down
그리고 난 널 진정할게
And at my own suggestion
그리고 내 소견으로
I will ask no questions
난 물어보지 않을게
While I do my thing in the background
배경에서 내 짓거리를 할 때
But all the time, all the time
하지만 항상, 항상
I'll know, I'll know
난 알 거야, 알 거야
[Breakdown]
Baby
자기야
I can't help you out
난 널 도와줄 수 없어
While she is still around
그녀가 주변에 있으면
[Verse 3]
So for the time being, I'm being patient
지금까지는, 난 침착해
And amidst this bitterness
이 실망감 사이 안겨
If you'll just consider this
이것이라도 신경 써주길
Even if it don't make sense all the time
항상 이해가 가지 않아도
Give it time
시간을 줘
And when the crowd becomes your burden
대중들이 널 괴롭히고
And you've early closed your curtain
네가 일찍 커튼을 닫으면
I'll wait by the backstage door
난 무대의 뒷문 옆에서 기다릴게
[Verse 4]
While you try to find
네가 찾으려고 노력할 때
The lines to speak your mind
네 마음을 표현할 대사를
And pry it open, hoping for an encore
그리고 비집어, 앙코르를 기다리며
And if it gets too late, for me to wait
너무 늦어지면, 내가 기다리기에
For you to find you love me, and tell me so
날 사랑하는 널 찾고, 네가 알리기엔
It's okay, don't need to say it
괜찮아, 말할 필요 없어
댓글 달기