https://youtu.be/MpHr5rq-GdA?si=hoIU9PfFsuROPxhf
[Verse 1]
I was minding my business
나는 내 할 일을 하고 있었어
Lifting some lead off
납을 조금 들어내고 있었지
The roof of the Holy Name church
Holy Name 교회의 지붕에서
It was worthwhile living a laughable life
웃음거리 같은 삶을 사는 것도 꽤 괜찮았어
To set my eyes on the blistering sight
눈이 번쩍 뜨일 만한 장면들 보게 되었으니까
[Chorus]
Of a Vicar in a tutu
튀튀를 입은 목사님
He's not strange
그는 이상하지 않아
He just wants to live his life this way
그는 그의 방식대로 살고 싶을 뿐이야
[Verse 2]
A scanty bit of a thing
조금은 볼품없는 물건
With a decorative ring
장식용 반지를 끼고 있었는데
That wouldn't cover the head of a goose
거위 머리에서 씌울 수 없을 정도였지
As Rose collects the money in a canister
Rose가 깡통에 돈을 모으고 있는데
Who comes sliding down the bannister?
누군가 난간을 타고 미끄러져 내려와
[Chorus]
A vicar in a tutu
튀튀를 입은 목사님
He's not strange
그는 이상하지 않아
He just wants to live his life this way
그는 그의 방식대로 살고 싶을 뿐이야
[Verse 3]
The monkish monsignor
머리에 석고를 바른
With a head full of plaster
수도승 같은 신부가 말했지
Said "My man, get your vile soul dry-cleaned"
"이봐, 네 더러운 영혼을 드라이클리닝 좀 해"
As Rose counts the money in the canister
Rose가 깡통에 돈을 세고 있는 동안
As natural as rain
빗물처럼 자연스럽게
He dances again
그가 다시 춤을 춰
My God!
세상에!
[Chorus]
The Vicar in a tutu
튀튀를 입은 목사님
Oh yeah
오 예
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
오 예, 예, 예, 예, 예
Oh
오
The Vicar in a tutu
튀튀를 입은 목사님
Oh yeah
오 예
Oh
오
[Verse 4]
The next day in the pulpit
다음 날 설교단에서
With freedom and ease
자유롭고 편안한 모습으로
Combatting ignorance, dust, and disease
무지와 먼지, 질병에 맞서 싸우며
As Rose counts the money in the canister
Rose가 깡통에 돈을 세고 있는 동안
As natural as rain
빗물처럼 자연스럽게
He dances again and again and again
그는 다시 또다시 또다시 춤을 춰
[Outro]
In the fabric of a tutu
튀튀라는 옷감 속에서
Any man could get used to'
어떤 남자던 익숙해질 수 있을 거야
And I am the living sign
그리고 나는 살아 있는 증거야
And I am the living sign
그리고 나는 살아 있는 증거야
And I am the living sign
그리고 나는 살아 있는 증거야
And I am the living sign
그리고 나는 살아 있는 증거야
And I am the living sign
그리고 나는 살아 있는 증거야
And I am the living sign
그리고 나는 살아 있는 증거야
댓글 달기