https://youtu.be/kJqTndEvDik?si=kvyh9WvW7T1Vlrdj
[Verse 1]
Green dye running between my hair
초록색 염색약이 내 머리 사이사이로 흐르네
Wait it out
그저 기다릴 뿐
Staring at walls of your photos
네 사진들로 가득 찬 벽을 바라봐
Loomer
꿈틀거려
Missed out, couldn't be there
놓쳐버렸어, 거기 있을 수 없었지
But I sold out, yeah
근데, 난 이제 품절됐는데
[Pre-Chorus]
Could we make room for two on a Tuesday?
화요일에 우리 둘만을 위한 자리를 만들 수 있을까?
We could be back before anyone sees
누가 보기 전에 돌아올 수 있게
Do what we always do, and I don't need much
우리가 항상 하던 대로 해, 난 많은 걸 바라지 않아
Is this all we've got?
이게 우리의 전부인 거야?
Is this all we want?
이게 우리의 전부인 거냐고
[Chorus]
Living in a two bed loft
침대 두 개 딸린 로프트에 살며
(* 요런 집)
Hollywood and valet cars
할리우드와 발레파킹된 차들 속에서
Standing at the old town hall
오래된 타운홀에 서있어
Falling in and out of love, babe, hey
사랑에 빠졌다가, 다시 빠져나와, 베이비, hey
Am I trying too hard to be your shelter? Oh
내가 너 하나 때문에 너무 애쓰고 있는 걸까?, oh
When you're low, down low
네가 낙심할 때, 아주 밑바닥에 있을 때
Am I trying too hard to be your shelter? Oh
네 쉼터가 되주려고 너무 애쓰고 있는 걸까? oh
When you're low, down low
네가 낙심할 때, 아주 밑바닥에 있을 때
Am I trying too–
내가 너무 애쓰고 있는 걸까–
[Verse 2]
Another flight in the a.m
또 아침 비행기편을 타고 떠나
You check your hair in the mirror
넌 거울을 보며 머리를 만지지
I memorize every line you hear
네 최애 가사는 나도 외울 만큼 많이 들었고
Cicadas hum overhead
머리 위에선 매미가 맴맴거려
Drinking out when I'm with your friends
네 친구들과 어울려 밖에서 술을 붓지
Insolvent
다 털어버린 기분이야
What if we look back and it's not as bad?
뒤돌아봤을 때, 그리 나쁘지 않다면 어쩌지?
It's no different
별반 다르지 않아
We won't recall
우린 기억하지 못할 거야
We'll make something new up
새로운 사람을 만날 테니까
Nova
(?)
[Chorus]
Living in a two bed loft
침대 두 개 딸린 로프트에 살며
Hollywood and valet cars
할리우드와 발레파킹된 차들 속에서
Standing at the old town hall
오래된 타운홀에 서있어
Falling in and out of love, babe, hey
사랑에 빠졌다가, 다시 빠져나와, 베이비, hey
Am I trying too hard to be your shelter? Oh
내가 너 하나 때문에 너무 애쓰고 있는 걸까?, oh
When you're low, down low
네가 낙심할 때, 아주 밑바닥에 있을 때
Am I trying too hard to be your shelter? Oh
네 쉼터가 되주려고 너무 애쓰고 있는 걸까? oh
[Instrumental Break]
[Outro]
I know we're stubborn, always blame each other
우린 고집이 세고, 항상 서로를 탓하지
But this time I admit I rushed you into it
하지만, 이번엔 내 잘못이야, 인정할게, 내가 너를 재촉한 탓이지
I know we're stubborn, always blame each other
우린 고집이 세고, 항상 서로를 탓하지
But this time I, this time I admit I rushed you into it
하지만, 이번엔, 이번엔, 내 잘못이야, 인정항게, 내가 너를 재촉한 탓이겠지
Rushed you into it
내가 너를 재촉했어
I rushed you into it
내가 너를 재촉했어
Rushed you into it
내가 너를 재촉했어
I rushed you into it
내가 너를 재촉했어
개명곡
이거 듣고 앨범에 빠짐
댓글 달기