https://www.youtube.com/watch?v=O5Lkbc-pzcE&list=OLAK5uy_lO5MNEX1Jiin6PAT9KYptiaVgMY3WL528&index=9
[Intro: Hether]
Bang, cookin' up love, always on the run
빵, 사랑을 꾸며 내고, 항상 도망쳐
Bang, cookin' up love, always on the run
빵, 사랑을 꾸며 내고, 항상 도망쳐
[Verse 1: Vince Staples]
They wanna know if I'm in the street
사람들이 내가 여전히 거리에 있는지 궁금해 해
Or if I still feel a way about the enemies
아니면 적들에 대해 여전히 악감정이 있는지 말야
If I went and died today, who'll remember me?
오늘 내가 갑자기 죽어버린다면, 누가 날 기억할까?
Just keep it real with me, I don't need no sympathy
그냥 솔직하게 말해줘, 동정은 필요 없어
I hate this industry, missin' sleep, been some weeks
난 이 지긋지긋한 산업이 싫어, 몇 주째 잠을 설치고 있어
Countin' money up while they countin' sheep
걔네가 양을 세는 동안 나는 돈을 세고 있지
(다른 이들이 잠을 자기 위해 양을 셀 때, 본인은 잠도 자지 않고 돈을 세고 있음을 말합니다.)
Used to picture me rollin', vividly
예전엔 내가 성공해서 잘 나가는 모습을 상상했었지, 생생하게 말야
Now everything I dream is everything you see
내가 꿈꾸던 것들이 지금 너희 눈 앞에 펼쳐져 있어
Ridin' with the blick, thirty shots at least
총을 챙기고 다녀, 적어도 30발을 장전
Keep it in my reach right up on the seat
바로 내 자리, 손이 닿는 곳에 놔두고 있지
I try to teach but then these niggas think he tryna preach
이 새끼들을 가르쳐 보려고 했지만, 설교한다고 생각하네
And I ain't got no time for nobody out here tryin' me
그리고 난 날 시험하려는 그런 사람들에게 쓸 시간은 없어
[Chorus: Vince Staples]
Ri-ridin' 'round the city, say what's up
도시를 돌고 돌아, 인사를 건네
Don't be playin' with my money (Don't be playin')
내 돈 가지고 장난치지 마 (장난치지 마)
Don't be playin' with the hood
내 동네를 건드리지 마
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up
페이퍼 컷, 페이퍼 컷, 돈을 불리려고 노력 중이야
(Papercut은 원래 종이에 베인 상처를 의미하지만, 여기서는 돈에 베인 상처, 그러니까 돈으로 인해 생기는 심리적인 아픔을 의미합니다.)
If it ain't 'bout bread (Yeah), I don't give a fuck (Ayy)
돈 얘기가 아니면 (예), 신경 안 써 (에이)
See me 'round the city, say what's up
도시를 돌고 돌아, 인사를 건네
Don't be playin' with my money (Don't be playin')
내 돈 가지고 장난치지 마 (장난치지 마)
Don't be playin' with the hood
내 동네를 건드리지 마
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up (Yeah)
페이퍼 컷, 페이퍼 컷, 돈을 불리려고 노력 중이야 (예)
If it ain't 'bout bread, I don't give a fuck, no
돈 얘기가 아니면, 난 신경 안 써, 그래
[Verse 2: Vince Staples]
We don't wanna hear that bullshit Shareef
Shareef, 그 개소리는 듣기 싫어
(Sharif Butler는 Menace II Society에서 Vonte Sweet이 연기한 캐릭터입니다. 그의 장면 대부분은 그가 친구에게 범죄 행위를 그만두라고 설득하려는 내용이지만 그의 친구 중 누구도 그의 조언을 따르지 않습니다.)
Ain't no love, ain't no peace, when you broke in these streets
이 거리에서 가난하면 사랑도 평화도 없어
And they never love you back but you don't know until you leave
그리고 떠나기 전까진, 그들에게서 진정으로 사랑받지 못한단 걸 깨닫지 못해
Always lookin' for a bag, never had the time to grieve
항상 돈을 쫓느라, 슬퍼할 시간도 없지
Hit my line, but make it brief if you ain't talkin' dollars
전화할 거면 돈 얘기 아니면 짧게 끝내
Wall calls from my dawgs, hope they free my partners
친구들한테 온 전화, 빨리 자유의 몸이 되길 바라지
Still thinkin' everyday about the one that got away, ayy
떠나간 사람을 매일 그리워 해, 에이
You know I'm crazy 'bout you, right?
너도 알지?, 내가 너한테 미쳤다는 거 말야
I want a wife, don't want no baby mama, nah
난 아내를 원해, 싱글 맘은 원하지 않아, 그래
These crazy bitches try to tap your pockets, yeah
이 미친년들은 주머니 속을 노리려고 해
Now I ain't trippin', I'm just bein' honest, yeah
나 약 안 빨았어, 그저 솔직하게 말하는 것뿐이야
I love my direct deposit
나는 내 통장으로 꽂히는 돈이 제일 좋다니까
[Chorus: Vince Staples]
Ri-ridin' 'round the city, say what's up
도시를 돌고 돌아, 인사를 건네
Don't be playin' with my money (Don't be playin')
내 돈 가지고 장난치지 마 (장난치지 마)
Don't be playin' with the hood
내 동네 가지고 장난치지 마
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up
페이퍼 컷, 페이퍼 컷, 돈을 불리려고 노력 중이야
If it ain't 'bout bread (Yeah), I don't give a fuck (Ayy)
돈 얘기가 아니면 (예), 신경 안 써 (에이)
See me 'round the city, say what's up
도시를 돌고 돌아, 인사를 건네
Don't be playin' with my money (Don't be playin')
내 돈 가지고 장난치지 마 (장난치지 마)
Don't be playin' with the hood
내 동네 가지고 장난치지 마
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up (Yeah)
페이퍼 컷, 페이퍼 컷, 돈을 불리려고 노력 중이야 (예)
If it ain't 'bout bread, I don't give a fuck, no
돈 얘기가 아니면, 난 신경 안 써, 그래
[Outro: Vince Staples & Hether]
I'm what you're waitin' for (Yeah, what you waitin' for?)
내가 네가 기다리던 거야 (그래, 네가 기다리던 거?)
I'm what you're waitin' for (What you waitin' for? Yeah, what you waitin' for?)
내가 네가 기다리던 거야 (네가 기다리던 거? 그래, 네가 기다리던 거?)
I'm what you're waitin' for (Yeah, what you waitin' for?)
내가 네가 기다리던 거야 (그래, 네가 기다리던 거?)
I'm what you're waitin' for (What you waitin' for? Yeah)
내가 네가 기다리던 거야 (네가 기다리던 거? 그래)
Bang, cookin' up love, always on the run
빵, 사랑을 꾸며 내고, 항상 도망쳐
(See me ridin' 'round the city, say what's up
(도시를 돌고 돌아, 인사를 건네)
(Don't be playin' with my money, don't be playin' with the hood)
(내 돈 가지고 장난치지 마, 내 동네를 건드리지 마)
Bang, cookin' up love, always on the run
빵, 사랑을 꾸며 내고, 항상 도망쳐
(Papercuts, papercuts, out here tryna run it up)
(페이퍼 컷, 페이퍼 컷, 돈을 불리려고 노력 중이야)
(If it ain't 'bout bread-)
(돈 얘기가 아니면-)
댓글 달기