https://www.youtube.com/watch?v=4UP54osEJKo&list=PLaVHibd49QFKxvoBVXiySuBLmchLY7cq5&index=8
What has become of all of us, all ceilings, all skies
무엇이 우릴 천장으로, 하늘로 만들었는가
Is that, the stars can swim a thousand dark miles
그것은, 그들이 바닥을 보기 전까지
Before they ever see the floor again
별들이 끝없는 어둠을 유형할 수 있다는 것
With their backs against the wall on these last days
마지막 날엔 더 이상 물러날 곳이 없는 것처럼
But then, we knew that would happen anyway
하지만, 우린 그것이 어쨌든 일어날 것임을 알지
You drop that pitch-black pall
넌 그 새까만 보자기를
Over us, one and all, again
우리의 얼굴위에 펼치지, 하나 그리고 모두, 다시
To propel your national machines
너의 국가적인 기계들이(=대기업)
Giving us all the disease, but not the vaccine
질병들을 우리에게 주고, 백신은 주지 않기를 추진하기 위해서
A thousand tiny lives
수많은 조그만한 삶들
Disappear into the black stretch
어둠의 연장선 너머로 사라져
I guess I thought I'd feel something but I didn't
그걸 느낄 수 있다고 생각했었는데 아닌것 같아
But I didn't, yes, that's a myth
아닌것 같아, 그래, 그건 미신이야
With their backs against the wall on these last days
마지막 날엔 더이상 물러날 곳이 없는 것처럼
But then, we knew that would happen anyway
하지만, 우린 그것이 어쨌든 일어날 것임을 알지
You drop that pitch-black pall
넌 그 새까만 보자기를
Over us, one and all, again
우리의 얼굴위에 펼치지, 하나 그리고 모두, 다시
To propel your national machines
너의 국가적인 기계들이(=대기업)
Giving us all the disease, but not the vaccine
질병들을 우리에게 주고, 백신은 주지 않기를 추진하기 위해서
I would give anything
난 모든걸 줄 수 있었어
For a cool glass of water
이 치명적인 기름이 없는
Without this poisonous oil
멋진 한컵의 물을 위해
No
아니
It's never going to be good enough
충분히 좋아질 수 없어
There's no air anywhere
더 이상 공기가 없어
It's all money now
이제 공기는 다 돈이야
Wouldn't you do the same?
너도 같은 짓을 하지 않았을까?
댓글 달기