[Intro: Kendrick Lamar]
Damn, baby
젠장, 베이비
I like it
좋아
Damn
젠장
Hmm
[Verse 1: Kendrick Lamar]
Hey now, say now, I'm all about my Yen
Hey, 말해봐, 난 내 돈(엔)에만 집중해
Big face Buddha, get my peace from within
크나큰 얼굴의 부처처럼, 내 내면에서 평화를 찾아
Send the kites to all my dirties in the pen
감옥에 있는 내 형제들에게 소식을 전해
Let the honorary walk for the win, for the win
존경받는 자들을 승리로, 승리로 걸어나가게 해
You crash out, then you better break the backboard
네가 추락한다면, 제대로 끝장을 봐야할테야
I got friends, hopin' that they make the tabloids
내 친구들은 지들이 스캔들 기사에 오르길 바라네
You know the last one figured he was Magneto
알다시피 마지막 놈은 자기가 Magneto라고 착각했지
You play God, you gon' get what you ask for
신처럼 굴다간, 그 대가를 치르게 될 거야
(* 매그네토는 자기를 구세주라고 여기죠?)
We got the same twenty-four, what you mad for?
우리에게 주어진 시간은 똑같이 24시간이지, 왜 화내는 거야?
I put a square on his back like I'm Jack Dorsey
그의 등에 조준/사각형(스퀘어)을 얹었어, 내가 잭 도시인 것처럼
(Jack Dorsey, 스퀘어 창립자)
It's high beams if I make a public appearance
내가 나타나면 세상은 환해지지
Go back to hidin' 'cause I'm not too friendly with niggas
그러고는 다시 숨어버려, 난 새끼들이랑 별로 안 친하니까
One one thousand, two one thousand, four
하나, 1천, 2천, 4
(* 지니어스 주석 보니까 3을 건너뛴게 빅3 중 하나인 드레이크가 디스전에서 져서 몰락했기에 건너뛴거라는데.. 음..)
The Black know I just strangled me a goat
사람들은 내가 염소/역대최고를 목 졸라 죽였다는 걸 알지
(* 아마 드레이크)
I walked in with a therapeutic flow
치유적인 플로우로 걸어드가지
Put a few hundred up, let 'em go, let 'em go
몇 백을 벌어두고, 써버려, 써버려
[Chorus: Kendrick Lamar]
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
Hmm, hey now, say now
음, Hey, 바로 말해
Hey now, say now, I'm all about my Yen
Hey, 말해봐, 난 내 돈에만 집중해
Big face Buddha, get my peace from within
크나큰 부처처럼, 내면에서 평화를 찾아
Send the kites to all my dirties in the pen
감옥에 있는 내 형제들에게 소식을 보내
Let the honorary walk for the win, for the win
존경받는 자들을 승리로, 승리로 걸어나가게 해
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
Hey now, say now
Hey, 바로 말해
[Verse 2: Kendrick Lamar]
Hey now, say now, I done slid on they backstreet
Hey, 말해봐, 난 그들의 뒷골목에서 자빠졌네
Heavy on the Parmesan, every day tax season
파마산 치즈/돈처럼 무겁게, 매일매일이 세금 내는 날 같군
What the fuck you wearin'? Bro, it's tacky
대체 뭘 입고 있는 거야? 새꺄, 졸라 촌스럽네
Niggas layin' on they death bed tryna match me
놈들은 죽기 직전까지 날 따라잡으려 해
Oh my God, I'm 'bout to do the fool
와우, 미친 짓 할 준비 됐어
They be screamin' out P, but they resume is boof
놈들은 통과를 외치지만, 이력서는 엉터리
Switch both lanes, the engine sound like the zoo
차선 바꿀 때면, 엔진 소리가 동물원 같아
Need a fee just to breathe, bitch, I can't talk to you
숨 쉬는 데도 돈이 필요해, 개련아, 너랑 대화할 시간 없어
It's the Ben Frank murderer
벤자민 프랭클린 살인마가 여기 있지
(* 미국 100달러 초상화 인물, 돈 많이 번다는 거임)
Mister, I ain't heard of ya
야, 넌 들어본 적 없겠지
Gulf streams, back to back, flyin' through the turbulence
걸프 스트림 비행기 타고, 난기류를 뚫고 날아올라
Who is he? Free lunch, hmm, Kraft Services
걔가 누구냐고? 공짜 점심? hmm, 크래프트 서비스지
(* 영화 씬에서 캐스트와 스태프들에게 점심을 제공하는 부서)
Throw your ass out this rental if I smell nervousness
너한테서 불안한 냄새가 나면, 난 렌트카에서 널 쫓아내지
Hey now, say now, let me pop my shit
Hey, 말해봐, 제대로 뱉어볼라니까
Water down my wrist, I'm around my bitch
손목에 보석을 휘감고, 내 여자와 함께 해
It's a green light, don't get out of bounds, I'ma blitz
신호는 초록불, 선을 넘지 마, 내가 덮칠 수도 있으니까
It's a bird, it's a plane, no, it's all blue strips
저건 새야, 비행기야? 아니, 전부 블루 달러야
(* 100달러)
Nigga, what?
새꺄, 뭐라고?
[Chorus: Kendrick Lamar]
[Bridge: Kendrick Lamar]
Startin' to see spaceships on Rosecrans (Startin' to see spaceships on Rosecrans)
로즈크랜스에서 슈퍼카를 보기 시작했어
I seen the aliens hold hands (I seen the aliens hold hands)
외계인들이 손을 잡고 있네
They wanna see me do my dance (They wanna see me do my dance)
그들은 내가 춤추는 걸 보고 싶어 해
I let 'em watch me do my dance
그래서 외계인들에게 내 춤을 보여줬지
[Verse 3: Dody6 & Kendrick Lamar]
Who the fuck I feel like? I feel like Joker
내가 ㅆ바 누굴 닮았다고 느끼냐고? 난 조커 같아
Harley Quinn, I'm in the cut with a blower
할리 퀸처럼, 난 총을 들고 숨어있어
Ayy, shit get spooky, every day in October
Ayy, 10월엔 매일매일이 오싹
My torpedo even jumped out on smokers, J-Cat
내 용병들은 약쟁이, 정신이상자들에게도 봐주는게 없지
Ayy, we mean muggin' niggas, Dody too important
우린 화난 표정을 짓지, Dody는 졸라 중요한 새끼
If they talkin' 'bout playin' ball, me and my team gon' get to scorin'
그들이 농구 얘기를 한다면, 나랑 우리 팀이 점수를 낼 거야
If they talkin' 'bout playin' ball, they can take it up with Jordan
그들이 농구 얘기를 한다면, 조던과 맞붙어보라고 해
It's bald heads and the heckling for all endorsements
이건 조던과 모든 지지에 대한 야유
Eenie, meenie, miny, moe, I'm tryna tag a nigga toe
코-카-콜-라, 난 깜둥이의 발가락에 이름표를 걸려는 중
I'm aggressive on the beat and real life, niggas know
난 비트 위에서도, 현실에서도 공격적이야, 색기덜아 알지?
Ayy, I tatted up my body, it depend, level four
Ayy, 난 몸에 문신을 새겼지, 레벨 4니까
Ayy, I sharpened up a knife and came home to a blow
Ayy, 칼을 갈고 집에 돌아와서 한 방 맥여
My bitch gon' get to tweakin' like she playin' with her nose
내 여자는 코로 뭐 들이마시는 것 처럼 흥분하기 시작할 거야
Lil' brodie 'bout to crash, man, y'all niggas be on go
내 동생은 지금 막 미쳐가, 다들 움직일 준비해
I'm a different type of trophy, baby girl, I'm rose gold
난 색다른 느낌의 트로피, 자기야, 난 로즈 골드야
Me and Dot get to slidin', put 'em in a choke hold
나와 Dot은 움직여, 놈들을 목조르기 시작하지
Bitches actin' like some niggas, niggas actin' like some hoes
년들은 놈처럼 굴고, 놈들은 창녀처럼 굴지
Ayy, I jumped out that pan, then I jumped up in a Ghost
Ayy, 난 그 바닥을 떠나고, 롤스로이스 고스트에 올라타는데 성공했지
I'm the hush type of nigga, see my face, then he froze
난 조용한 타입이야, 내 얼굴을 보고 그는 얼어붙었지
All that shit he was talkin', found out he not that bold
그가 떠벌리고 다닌 말들이 구라라는 걸 알아챘네
Okay, this shit like forty, that's a dub, okay, let's add it up
오케이, 이건 40에다가, 20씩 두 배로, 계산해보자구
Baby ass fat, can you do it? Can you back it up?
네 엉덩이는 거의 예술이야, 가능해? 증명 할 수 있겠어?
Kickflip a nigga, I got Tech Decks
놈을 킥플립으로 날려, 난 스케이트 보드/총처럼 다뤄
And it ain't shit for me to call and get your chin checked
네 턱주가리 날려버리는 건, 나한텐 별거 아냐
Tell 'em, "Dody did that"
말해, "Dody가 해냈다고"
댓글 달기