[Intro]
If this world were mine
만약 이 세상이 내 거라면
[Verse 1: Kendrick Lamar]
Hey, roman numeral, seven bae, drop it like it's hot
운명을 담은 숫자 7, 베이비, 분위기를 살려봐
(숫자 7: 고대 로마 및 종교적 맥락에서 행운, 완벽, 신성함을 상징. 예: 성경의 창조의 7일)
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
만약 이 세상이 내 거라면, 네 꿈을 배로 키워줄 거야
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
만약 이 세상이 내 거라면, 네 적들을 신 앞에 데려가
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
그들에게 진리를 깨닫게 하고, 뜨겁게 심판하겠어
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Hey, roman numeral, seven bae, drop it like it's hot
운명을 담은 숫자 7, 베이비, 분위기를 살려봐
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
만약 이 세상이 내 거라면, 네 꿈을 배로 키워줄 거야
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
만약 이 세상이 내 거라면, 네 적들을 신 앞에 데려가
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
그들에게 진리를 깨닫게 하고, 뜨겁게 심판하겠어
This a vibe, do your dance, let 'em watch
이 느낌이야, 춤춰봐, 사람들이 지켜보게
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
그녀는 팬이고, 그는 별 볼 일 없어, 그들은 다 좋게 넘어가려 해, 난 아니야
[Chorus: Kendrick Lamar, SZA, Both]
This world come green, flowers grow
이 세상은 초록으로 피어나고, 꽃들이 자라
Heartache, she only doin' what she know
슬픔에 젖은 그녀는 그저 익숙한 대로 살아갈 뿐이야
Weekends, get it poppin' on the low
주말에는, 남몰래 분위기를 띄워
Better days comin' for sure
더 나은 날들이 다가올 거야, 확실히
If it was up to me, I would give this nobody no sympathy
내가 선택할 수 있었다면, 가치 없는 이들에겐 눈길조차 안 줄 거야
I take away the pain, I give you everything
고통을 없애고, 네게 모든 걸 줄 거야
I just wanna see you win, wanna see
난 네가 이기는 걸 보고 싶어, 보고 싶어
If this world were mine
만약 이 세상이 내 거라면
[Verse 2: Kendrick Lamar, SZA, Both]
It go in when you are ridin' through it real slow (Slide)
천천히 달릴 때 모든 게 흘러가
Baby, you a star, strike, pose
베이비, 별 같이 빛나는 너, 포즈를 취해봐
(star: 빛나는 존재를 상징, 특별함 강조 / strike, pose: 자신감과 스타일 과시의 의미 포함)
When I'm with you (With me), everything glows
내가 너와 함께 있을 때, 모든 게 빛나
Come and (Put that), put that (On my), on my chi-chi real slow
와서, 천천히 내 몸에 기대봐
'Rari (Red), pound (Stack), wrist (Bae), froze
빨간 스포츠카, 돈을 쌓아올리고, 손목 위 반짝이는 보석
Just (Tell me), pound (If you), on the way home (Love me)
그냥 말해줘, 네가 날 사랑한다면, 집으로 오는 길에
(on the way home: 문자적 '집으로 가는 길' 외에도 화자의 감정 확인 맥락 강조)
[Chorus: Kendrick Lamar, SZA, Both]
This world come green, flowers grow
이 세상은 초록으로 피어나고, 꽃들이 자라
Heartache, she only doin' what she know
슬픔에 젖은 그녀는 그저 익숙한 대로 살아갈 뿐이야
Weekends, get it poppin' on the low
주말에는, 남몰래 분위기를 띄워
Better days comin' for sure
더 나은 날들이 다가올 거야, 확실히
If it was up to me, I would give this nobody no sympathy
내가 선택할 수 있었다면, 가치 없는 이들에겐 눈길조차 안 줄 거야
I take away the pain, I give you everything
고통을 없애고, 네게 모든 걸 줄 거야
I just wanna see you win, wanna see
난 네가 이기는 걸 보고 싶어, 보고 싶어
If this world were mine
만약 이 세상이 내 거라면
[Verse 3: Kendrick Lamar & SZA]
I can't lie, I trust you, I love you, I won't waste your time
난 거짓말 안 해, 난 널 믿어, 널 사랑해, 너의 시간을 낭비하지 않을 거야
I turn you off just so I can turn you on
널 일부러 잠시 밀어내고 다시 끌어당길 거야
I'ma make you say it loud
널 크게 외치게 만들 거야
I'm not even trippin', I won't stress you out
난 별로 신경 안 써, 널 스트레스 받게 하지 않을게
I might even settle down for you, I'ma show you
너와 함께라면 진지해질지도 몰라, 내가 보여줄게
I'ma take my time and turn you off
천천히 하면서, 널 밀어냈다가 다시 끌어당길게
Just so I can turn you on
널 설레게 하려는 거야
Weekends, get it poppin' on the low
주말에는, 남몰래 분위기를 띄워
Better days comin' for sure
더 나은 날들이 다가올 거야, 확실히
[Outro: SZA]
I know you're comin' for
알아, 네가 다가오고 있어
Better days
더 나은 날들
If this world were mine
만약 이 세상이 내 거라면
댓글 달기