LANY - Thru These Tears
This hurts like hell
이건 정말 지옥 같은 고통이야
But I keep telling myself
하지만 스스로에게 계속 말하고 있어
It’s gonna get better
나아질 거라고
But it’s taking forever
하지만 끝이 없는 것처럼 느껴져
I try to go out
밖으로 나가보려고 해
But every time I leave the house
하지만 집을 나설 때마다
Something reminds me
어떤 것이 날 떠올리게 해
Of what’s now behind me
이제 내 뒤에 남겨진 것들을
Every day I let go just a little bit more
매일 조금씩 더 놓아주려 해
In the end, I’m gonna be alright
결국엔 괜찮아질 거야
But it might take a hundred sleepless nights
하지만 수많은 잠 못 이루는 밤이 필요할지도 몰라
To make the memories of you disappear
너에 대한 기억이 사라지기 위해서는
But right now, I can’t see nothing through these tears
하지만 지금은 눈물 때문에 아무것도 보이지 않아
Control my thoughts
내 생각을 통제하려 해
Convincing myself it’s your loss
네가 잃은 거라고 스스로를 설득해
I really mean it
진심으로 그렇게 생각해
And I’m starting to believe it
그리고 점점 믿기 시작해
’Cause every day I let go just a little bit more
매일 조금씩 더 놓아주려 하니까
In the end, I’m gonna be alright
결국엔 괜찮아질 거야
But it might take a hundred sleepless nights
하지만 수많은 잠 못 이루는 밤이 필요할지도 몰라
To make the memories of you disappear
너에 대한 기억이 사라지기 위해서는
But right now, I can’t see nothing through these tears
하지만 지금은 눈물 때문에 아무것도 보이지 않아
Out of sight but you’re not out of my mind
보이지 않지만 여전히 내 머릿속에 있어
So it might take somebody else at night
밤에 다른 누군가가 필요할지도 몰라
To make it feel like you were never here
네가 여기 없었던 것처럼 느끼게 하려면
But right now, I can’t see nothing through these tears
하지만 지금은 눈물 때문에 아무것도 보이지 않아
You said it was over
너는 끝났다고 말했지만
But when we got closer
우리가 가까워졌을 때
You cried on my shoulder
넌 내 어깨에 기대 울었지
Goodbye
잘 가
In the end, I’m gonna be alright
결국엔 괜찮아질 거야
But it might take a hundred sleepless nights
하지만 수많은 잠 못 이루는 밤이 필요할지도 몰라
To make the memories of you disappear
너에 대한 기억이 사라지기 위해서는
But right now, I can’t see nothing through these tears
하지만 지금은 눈물 때문에 아무것도 보이지 않아
Out of sight but you’re not out of my mind
보이지 않지만 여전히 내 머릿속에 있어
So it might take somebody else at night
밤에 다른 누군가가 필요할지도 몰라
To make it feel like you were never here
네가 여기 없었던 것처럼 느끼게 하려면
But right now, I can’t see nothing through these tears
하지만 지금은 눈물 때문에 아무것도 보이지 않아
Driving home on an empty highway
텅 빈 고속도로를 따라 집으로 운전하며
I thought about you and I hit the brakes
너를 떠올리고는 멈춰 섰어
What we had and who we were was so clear
우리가 가졌던 것과 우리가 어떤 사람이었는지가 너무도 명확해
But right now, I can’t see nothing through these tears
하지만 지금은 눈물 때문에 아무것도 보이지 않아
댓글 달기