Yeah, uh, uh
Yeah, uh
I'm back in my boogie, I'm out of the cleaners
청소 일을 그만뒀지, 다시 부기 댄스를 출 수 있게 됐어
Uh, uh, uh
Yeah
Yeah
[Verse]
I'm back in my boogie, I'm out of the cleaners
청소 일을 그만뒀어, 다시 부기 댄스를 출 수 있게 됐지
She tell me I'm mean when I get in my jam
그녀는 내가 잼에 빠지면 못된 짓을 한다고 하네
Mama ask me when I leave, did I tuck in the beam?
엄마는 내가 떠날 때 물어, 들보를 접었냐고
'Cause she see that I am what I am
그녀는 내가 나임을 알기에
She the one who told me, "Don't get blammed by a fan"
그녀는 내게 "팬들한테 욕먹지 마"라고 말해준 사람 중 하나
Toured the whole crème de la crème off of scams
사기극으로 일류를 돌아다녔지
Everything clicked 'fore we slid in thе a.m.
우리가 아침에 미끄러지기 전, 모든 게 딱 들어맞았지
We backdoored that nigga, he playеd with my fam'
우리는 그 놈을 뒷문으로 꺼지라지, 놈은 내 가족을 갖고 놀았거든
Smooth hundred racks 'cause I stand on respect
존경을 표하기 위해 돈다발을 쌓아
Stamped in my section from standing on necks
옷깃을 세우고 내 구역에서 도장을 찍었지
Stood on my square, understand why she left
내 구역에 서, 그녀가 떠난 이유를 이해해
But it's all circumstantial, don't have no regrets
다 상황 탓인 거지, 후회는 없길
It's a matter of time, got a mind to remind her
시간 문제야, 그녀에게 상기시킬 마음이 생겼어
But mind over matter, a lastin' impression
허나 정신이 물질을 지배해, 오랜 인상이
Was the last thing I had in possession
내가 가진 마지막 물건이였어
I lacked where I slept and she snatchin' up everything
내 보금자리가 부족했고, 그녀가 내 모든 것을 앗아갔어
Caught by my dad, we was baggin' up Mary Jane
마리화나를 피다 아빠에게 잡혀
Snatch-and-grabs out of that Jetta, man
Jetta에서 잡혔지
I'm a lover and not much a fighter
난 싸움꾼이 아니야, 사랑꾼이지
But I made my right hand the one for my wedding ring
내 오른손은 결혼 반지를 끼기위한 손
Built us a ladder, a staff, and a scepter
우리를 위해 레이더, 직원, 권력을 만들어줬어
Claimed we was that, we was stashing the treasure
우리는 주장했고, 보물을 숨겼지
Same day I crashed, I was mad 'bout my schedule
무너져버린 그날, 난 내 스케쥴에 화가 났어
Can't make a scratch or a crack in my resume
내 이력서엔 한 줄의 흠집조차 날 수 없지
Trekking Howard as a freshman, sellin' lessons on finessin' shit
하워드 트레킹, 멋진 것에 관한 수업을 팔고 있어
Just aimin' where my debt had risen, made near-death look effortless
내 빚이 늘어난 곳을 목표로 삼았어, 거의 죽을 뻔했지
I sank fear in the depths again, ain't hear all the jealous whispers
다시 한 번 깊은 곳에 두려움을 감춰두고, 질투하는 새끼들의 말을 들리지 않지
To change gears was my best decision, I think fearless my definition
기어를 바꾸는게 내 최선의 결정이었고, 한치의 두려움조차 없다는 것이 내 정의인 것 같아
[Chorus]
But it's too much to tell
하지만, 말하기에는 너무 심해
Check in the mail, it's too much to Zelle
메일을 확인 해, 돈은 한 푼도 없네
'Til they get touched, niggas tough as hell
그들이 만지기 전까지, 악마같은 새끼들
They wasn't in love with my other self
새끼들은 내 다른 자아를 마음에 들어하지 않았지
Took all I could muster to mutter, "Help"
젖먹던 힘까지 써서 외쳤어, "살려줘"
I turned how they stung me to something else
그들이 날 쪼아댔던 방식을 다른 걸로 바꿔버렸지
Only tote guns for my brother health
내 형제를 위해 총질을 해
Don't know what I'd become if he wasn't there
그가 없었다면 내가 어떻게 되었을지 모르겠어 ×2
[Outro]
But, uh
하지만, uh
댓글 달기