https://youtu.be/y1VwvK8iDA8
[Intro]
Some say, "Nightmares are dreams perverted"
어떤 사람들은 악몽은 왜곡된 꿈이라고 해
I told them, "It wasn't a nightmare," but they don't believe me
난 그들에게 악몽이 아니라고 했지만 내 말을 믿지 않더군
[Chorus]
Huh (Huh), how you feel? (How you feel?)
Huh, 기분이 어때?
Baby, I feel fine (I feel fine)
난 기분 좀 째지는데
I need more dollar signs (Dollar signs)
더 많은 돈이 필요하지만
But you came right on time (Right on time)
제때 와준 너가 있으니깐
Can we turn off all these lights? (All these lights?)
이제 불 좀 전부 꺼볼까?
Can I roll up, get a lil' high? (Get a lil' high?)
한 대 말아서, 진하게 취해볼까?
Every time I look in your eyes (Look in your eyes)
너의 눈을 볼 때마다
I look away mesmerized (Look mesmerized)
넋을 잃은 채 피하게 되잖아
And you shine brighter than the stars that decorate the night sky (The night sky)
넌 하늘 위에 수 많은 별들보다 빛나니깐
And all I rock is flawless diamonds, I hope you don't mind (Hope you don't mind)
내가 차고 있는 건 깔쌈한 다이아, 굳이 신경쓰지 않길 바래
And I promise to keep you close, if you promise you're mine (Promise you're mine)
네 곁에 꼭 있을게, 내 것이라고 약속한다면 말야
And I been lapped them, no, it's not close, I crossed the finish line (The finish line)
놈들을 앞질러버렸어, 존나 멀리, 난 이미 결승까지 와버렸어
[Verse 1]
Yeah, I look like a supermodel, and all my draws is Calvin Klein
내 모습 마치 슈퍼모델, 빤쓰까지 전부 캘빈클라인
Yeah, my baby, she built like a bottle, and I'm finna take a sip right now
그래, 내 여자 호리병 몸매, 한 모금 때려버릴라, ㄹㅇ
Yeah, I'm pourin' some lines out the bottle, and I'm finna take a sip right now
코데인 야무지게 말아서, 바로 한 모금 때려버릴 거야
Yeah, and I probably won't see you tomorrow 'cause I'm finna take a trip right now
내일은 아마 널 못 볼지도 몰라, 난 이 곳을 떠나버릴 거니깐
Yeah, I've been gone
그래, 난 여길 떠났어
I lost my mind, and I'm tryna find my way back home
정신이 빠져버려, 집에 돌아가는 길을 찾고 있지
Baby, I'm a real Rolling Stone
자기, 내가 진짜 락스타
I've been changed, I don't do phones (Phones)
난 변해왔어, 약은 팔지 않고
I won't talk until the case closed (Closed)
사건이 무마될 때까지, 말도 섞지 않아
Fuck 12, nigga, free my bro
좆까라 짭새들, 내 새끼들 풀어줘
I got a problem with keepin' my clothes (Clothes)
내 멋을 지키는 건 쉽지 않은 일이야
And all my swag, they stole (Stole)
내 간지를 훔치려는 새끼들
They can keep it, I don't want it (Don't want it)
그냥 줘버려, 난 원하지도 않으니
And I'd throw all this shit away if I can't give it to none of my homies (Yeah)
내 놈들에게 줄 수 없다면, 전부 던져버릴 거야
And I'd throw all this shit away if I can't give it to none of my bitches (My bitches)
내 년들에게 줄 수 없다면, 다 던져버릴 거야
If a nigga talk down on my gang, then he gon' leave here with some stitches (Stitches, huh)
내 새끼들 건들면, 구멍 다 뚫려서 벌집된 채로 떠나게 될 거야
[Chorus]
[Verse 2]
I'm not into tellin' lies
거짓말이 아니라
Got a mask on, no disguise (No disguise)
몬스터 마스크를 써, 변장이 아니라
And the old me already died (Huh)
과거의 나는 이미 죽었어
Keep it on me, on my side (On my side)
내 안에 있는 것은 여전해
If you know me, know I'm fried (Huh)
날 안다면, 내가 미친놈이란 걸 알 거야
And I love you if you ridin' (Huh)
내 위로 올라탄다면, 널 사랑할지도 몰라
And the doors in my brand-new ride (Huh)
쌈뽕한 문들이 달린 기깔한 새 삥 차
Go up, they suicide (Suicide)
이 놈들 문짝은 위쪽으로 열려
I was geeked off all them Roxies, livin' on the top floor in the Roxy (Huh)
약들에 취해 붕 떠 있는 놈, 상위층에서 사는 꼴은 똑같지
And my life done changed so promptly, cameras flashing, paparazzi (Huh)
내 삶은 순식간에 변했어, 카메라 플래시가 터지고, 파파라치가 있지
And I only sip on Wockhardt and Tris to make me nauseous (Yeah)
난 오직 코데인과 트리쉬를 마셔, 존나 더럽게
And I always go hard, these niggas goin' hardly (Yes)
존나 빡세게 가서 병신들 나 따라잡기 바쁘지
I just bought her Goyard, she ride me like a Harley (Yes)
고야드 사준 년, 이젠 내 위에서 오도방구처럼 타버려
I told her she a superstar, and I just think she gnarly
그녀를 슈퍼스타라고 불렀어, 진짜 잘하긴 하더라고
Me and my gang in here, this a rich-nigga party (Rich-nigga party, yeah)
나와 내 친구들이 모인 곳, 부자 새끼들 파티야
She brought her gang in here, this a bad-bitches party
그녀도 지 친구들을 데려왔어, 시발 이게 파티지
I'm a raver but a real rockstar
날쎈 놈이지만 ㄹㅇ 락스타
Please, can we get guitars?
우리 뭐 기타 좀 재껴야 하냐?
I'm an alien but not from Mars (No)
난 외계인 근데 아냐 화성 출신
And these niggas try too hard
이 새끼들 존나 빡세게 구를려고 해
She playin', baby, don't you start (Huh)
그녀는 그냥 간만 봐, 시작도 안하고
Please don't make this hard
굳이 힘들게 하려고 하지마
I go NBA, but I'm not Vince Carter
NBA모드, 물론 아냐 Vince Carter
That just mean I'm ballin' and my money larger (Yes)
그 만큼 돈을 치고 벌어들인 다는 뜻임
[Chorus]
댓글 달기