https://youtu.be/CjxAdLeDYeY
[Verse 1: Little Simz]
Step into the shadow if you're tryna hide your silhouette
그림자로 들어서야지, 네가 실루엣 뒤로 숨겠다면야
When they stab you in the back, trust me, they ain't finished yet
걔네가 허를 찌르더라도, 나를 믿어줘, 걔네는 아직 끝내지 못했어.
Had them on they toes, got 'em doin' pirouette
발레동작 시키듯, 걔네들의 발을 걸어서 물먹이지
All this fake love got me feelin' I'm the realest here
이 모든 가짜 사랑들은 이곳의 나에게 가장 진실적 사랑을 느끼게 해줘
You know what the deal is here
너도 어떤 거래가 이곳에 존재는지 알잖니
She can do this without me, yeah, that's they biggest fear
그녀는 나없이도 할 수 있다는 걸, 그래, 그게 걔네들의 가장 큰 공포지
You didn't know niggas wanna take credit for somethin' they nevеr owned
너는 그 자식들이 소유하지 못했던 것들을 가지고 싶어한단 것을 모를거야
Talkin' on my name like thе devil is in your tone
네 목소리로 악마처럼 내 이름을 불러봐
Don't you know I'm God's child? Got here on my own
내가 신의 아이라는 건 모르니? 난 혼자서 여기에 왔어
Turn wine into water and get blood out of a stone
와인을 물로 바꾸고 돌에서 피를 뽑아내지
You give me an inch and want it back, man, I been through this
한 치의 양보라도 해주고, 돌려줘, 이봐, 난 이미 겪어봤지
All problems deep-rooted
모든 문제들은 깊숙히 박혀있어
Lost love and they need Cupid
사랑을 잃고나니 그들은 큐피드가 필요해
No time for your words, please don't smart talk if you been stupid
네 말 들어줄 시간 없어, 멍청하니까 똑똑한 척 하지마
Oh, damn, she ruthless
오, 제길, 그녀는 가차 없지
Been proven, Beethoven, no keys, deep music
증명했지, 베토벤처럼, 실마리도 없이, 진지한 음악으로
When the drums speak to me, I just breathe through it
드럼 소리가 내게 말을 걸 때, 나는 이로써 숨을 쉬지
Cool with a little flare, how does she do it?
그녀는 작은 불씨에도 쿨해, 대체 어떻게?
I don't try too hard, there's an ease to it
열심히 하지는 않았어, 그냥 쉬웠으니까
The price goes up when you add me to it
값을 올리는 중, 네가 날 재생목록에 추가할 때면
Then up again when you add Dean to it
그다음 다시 값이 오르지, 내 팬읻 된 채로 추가하며
When the family tight, can't see through it
가족에게 붙어있다면, 볼 수 없지
Look around if you tryna find out who you are
네가 누군지 보고 싶다면 주변을 둘러봐
Now you got a missing piece, I was the biggest part
이제 넌 잃어버린 조각을 마주하고, 나는 너의 가장 큰 일부분이 되었지
[Chorus: Cleo Sol]
You got to look inside yourself
넌 스스로를 들여다봐야 해
Your insecurity won't break me down
네 불안은 날 무너뜨릴 수 없을거야
You only see the silhouette, but don't hold your breath
너는 오직 실루엣만 볼 뿐, 너무 기대하지는 말
I'm protected by the light, realise you can't crush my soul
난 빛으로 보호받고, 넌 내 영혼을 해칠 수 없다는 걸 깨달아야 해
[Verse 2: Little Simz]
Yeah, used to have a bond and now I see you as no friend of mine
예전에는 유대감이라도 있었는데, 지금은 네가 내 친구로는 안 느껴져
Couldn't see it at the time, God was showin' many signs
그 당시에는 볼 수 없었는데, 신이 많은 계시들을 보여주셨지
Guard up with my eyes on very wide
두 눈 크게 뜨고 경계하지
Sittin' here reflectin' on sofa sippin' cherry wine
소파에 앉아 체리 와인을 홀짝이며 돌아봐
Like we should've been choppin'
우리가 절교해야 했던 것처럼
You thought I didn't see the change, but I been clockin'
넌 내가 변화를 보지 못했다고 생각했지만, 난 가늠하는 중이었어
I'm very wise
나는 아주 현명하니까
Never knew how much I needed to set some boundaries
적정선을 설정하는 것에 얼마나 노력이 필요할지 전혀 알 수 없었어
If you were a fan of me, how can you be mad at me?
만약 네가 나의 팬이라면, 어떻게 내게 화를 낼 수 있겠어?
Lettin' go isn't easy, I'll admit and it saddens me
떠나보내는 것은 쉽지 않고, 받아들이고는 슬퍼지겠지
If you knew how this has made me question my sanity
이게 얼마나 내 정신 상태를 의심하게 만드는지를 네가 안다면
How could I ever doubt my truth and what I'm feelin'?
어떻게 내 진실과 내 감정을 의심할 수 있겠어?
It's better revealin', we all need some healin'
밝혀내는 게 좋을지도, 우리 모두 치유가 필요하니까
Rackin' my brain tryna discover the meanin'
머리를 쥐어짜내서 그 의미를 밝혀내려고
Who even knows?
혹시 누가 알겠어?
I had to look deep within to find what I was seekin'
내가 찾고자 했 것을 찾기 위해 깊은 곳을 들여다봐야 했지
Layin' down, eyes closed, no sleepin'
자리에 누워서, 눈을 감고는, 잠은 자지 않아
No appetite, I was barely eatin'
식욕이 없어서, 거의 먹지 않았지
Hundred miles per hour, my heart beatin'
시속 100마일로, 뛰는 내 심장
While I know I got an army that I'm leadin'
내가 이끄는 무리가 있다는 걸 알면서도
Tryna figure it out, bobbin' and weavin'
알아내려고 노력해봐, 여기저기 움직이면서
Compassion I been needin', now it's unfoldin'
내가 필요했던 연민으로, 이제는 펼쳐나가지
I ain't even finished yet
아직도 끝내지 못했지
Light was shinin' on you, now I see you as a silhouette
빛은 너를 비추었지, 이제 너도 실루엣으로 보여
[Bridge]
Find your way
네 길을 찾으렴
Find your faith
네 믿음을 찾으렴
God's with you always
신은 언제나 너와 함께니
[Verse 3: Little Simz]
If this is evolution, I'm in luck
이게 진화라면, 재수가 좋은 거겠지
'Cause I don't wanna be here and be stuck
왜냐면 난 여기에 갖혀있고 싶지 않았으니까
Wish we could've transitioned together
난 우리가 함께 나아가길 원해
I gave you all I had, gave you my trust
내가 가진 모든 것과 내 믿음을 내게 줬어
No one ever tells you when it's fucked
아무도 네게 말해주지 않아, 상황이 엿같을 때에도
No one ever tells you it will probably leave you crushed
아무도 네게 말해주지 않아, 네가 망친 상황에 떠나겠다고 하는 것도
That's when you find the strength and pick yourself up
그게 네가 스스로 힘을 기르고 일어설 때야
I know I'ma get through this, it's a must
나도 이로써 이겨냈다는 걸 알아, 필수적이지
Growin' is painful, it cannot be rushed
성장하는 것은 아프고, 서두를 수 없지
Used to seein' your name pop up, but I'll adjust
네 이름이 유명해지는 것도 보곤 했지, 하지만 적응할거야
Everybody givin' their opinion
모두가 의견을 주고는 하지만
But really, I should listen to my gut
솔직히, 속시원하게 나가야겠어
No more kindness for weakness
더 이상은 약점을 위한 친절은 없지
So pull up with that bullshit and I'll nip it in a bud
그러니 헛소리를 모아서 싹을 잘라내야겠어
Better do the work if you ain't looked in the mirror yet
네 일이나 하는게 나을거야, 아직 네 자신을 돌아보지 않았다면
I don't wanna live my life bein' a silhouette
나는 내 인생을 실루엣으로 살고 싶지 않으니까
[Chorus: Cleo Sol]
댓글 달기