https://youtu.be/uiGSFeYu7mA
[Intro: John Fannon & Travis Scott]
Every night, I look up in the sky
매일 밤, 하늘을 올려다봐
And the stars are all there
그리고 별들은 모두 그곳에
But when I look for you, you're never there
하지만 난 널 찾아, 넌 절대 보이지 않아
Explorer, are you out there?
탐험가, 넌 거기에 있는 거야?
We had to spread out the word
우리는 그 말을 전해야 했어
Mmm
[Verse 1: Travis Scott]
I was too damn determined
난 너무 단호했어
Rap game, it needed refurbish
랩 게임, 새로움이 필요했지
I was on top with no service
도움 없이도 난 정상의 위치에
Watch as they all playin' verses
다른 애들이 벌스 뱉는 걸 봐
They in the bushes, they lurkin'
걔들은 이제 덤불 속에, 숨어들지
Might gotta call the insurgents
반란군들을 불러야 할지도 몰라
She wanna fuck with a purpose
여자들은 목적을 가지고 섹스해
I gotta juggle my urges
내 욕망들은 미뤄 둬야 했지
Got a couple departments
여러 분야를 관리해
Closet built like a department
내 옷장은 이제 거의 백화점이지
Double up cup of the bourbon
버번 위스키 가득 따른 컵 두 개
How I give all of my sermons
무슨 말부터 시작해야 할지 모르겠네
Yeah, we still (Still)
그래, 우린 변하지 않아
Do things down to detail
사소한 일도 열심히 하지
Diva and the devil
디바와 악마
Both them bad as He-ell
둘 다 정말 좋지 않아
They get quiet when he yell (He yell)
소리치면 그들은 조용해지겠지
Can't silent my people
나의 사람들은 그러지 않지만 말이야
You locked in the prequel
넌 예전 앨범에 사로잡혀있어
Meet me at the festie-viel
페스티벌에서 만나자고
Festie-vial
Foo, foo
[Verse 2: Travis Scott]
Now I got your attention (Look out)
이제 난 주목을 받아
It's wide and beatin' (Look out)
이 노래는 넓고, 뛰고 있지
Vile this evenin' (Look out)
오늘 저녁은 끔찍할 거야
You never leavin' (Look-look-look-look-look-look—)
넌 절대 떠나지 않아
Clock out, we sneak in (Look-look-look-look-look—)
퇴근이야, 우린 숨어들지
All the demons
모든 악마들
Need a reason (O-o-o-out)
모두 이유가 필요해
Up from 2 A.M. to 2 in the afternoon (Look out)
새벽 두시부터 오후 두시까지, 난 잠들지 않아
It's a festival right in my room (Look out)
내 작업실에선 축제가 일어나지
Soon as the sun up, you know that we boom (Look out)
해가 뜨면, 우리는 떠나야 해
Mariposa, we out to Cancún (Look out)
나비같이, 우리는 칸쿤으로
We gon' hustle more just before we out the room (Look out)
작업실을 나가기 직전엔 더 열심히 해
Back outside, it ain't no time for Zooms (Look out)
다시 바깥으로, 이제 Zoom 같은 건 필요 없잖아
One point two, that's a whole lot of more vroom (Look out)
하나 둘, 그건 더 많은 엔진 소리
Three point two, that's a whole lot of whole lot of (Look out)
셋 둘, 그건 정말 많은 것들
It's live, 'member days that I couldn't get by
아직도 기억해, 내가 이겨내지 못했던 그날들을
There outside, it come with it inside
그곳은 밖, 이건 내면에서 오는 것들
Now your venue, we gotta resize
이젠 너의 장소, 크기를 바꿔야겠지
I can't give all this credit to Colgate
모든 공로를 Colgate에게 돌릴 순 없잖아
By the way I be rentin' the smile (Look out, look out)
그래도 미소는 빌리곤 해
(Colgate는 치약이에요.)
I know sometimes I be in denial (Look out, look out)
내가 가끔 부정당한다는 건 알아
I know sometimes I be in the wild (Look out, look out)
난 가끔 너무 거칠지
How I rock in the—
난 어떻게 이럴 수—
Rock in the—
대체 어떻게—
Ah
[Instrumental Break]
[Outro: Drake]
I thought we were going to utopia.
난 우리가 유토피아로 가는 줄 알았어.
What makes you say this isn't utopia?
넌 여기가 유토피아라고 생각하지 않는 거야?
I mean, I don't know, isn't it supposed to be some perfect destination?
그니까, 나도 잘 모르겠어, 유토피아는 완벽한 장소가 되어야 하는 거 아니야?
This is just your hotel room
여기는 그냥 호텔 방이잖아..
Yeah, it looks perfect to me
그래, 내 눈에는 완벽해 보이는걸
사이렌!!!🚨🚨🚨🚨
감사합니다!!
댓글 달기