[Intro: Benny the Butcher]
Tyson vs. Ali (Ali)
Tyson 대 Ali (Ali)
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
Everybody wanna know who would be better (Tyson vs Ali), Tyson or Ali?
모두가 궁금해하지, 누가 더 잘 싸울지 (Tyson 대 Ali), Tyson일까 Ali일까?
Yo, uh
[Verse 1: Benny the Butcher]
They compare the greatest to the greatest like Boston vs. the Lakers
Bostone과 The Lakers의 시합처럼 사람들은 최고와 최고를 비교해
Question, do your legacy rest dependin' on where you rank
질문, 너의 유산의 위치는 현재의 사람들과 고인들 사이
Amongst the current and the late? If so, I feel like I'm straight
너의 지위에 따라 결정되는 걸까? 그렇다면 난 괜찮은 거 같아
But rappin' and sellin' weight, I just had them genetic traits
하지만 랩하고 약을 파는 건 유전적으로 타고 났지
Or do people really care? Do they just wanna hear the music?
사람들이 신경이나 쓰나? 그냥 음악만 듣고 싶은 걸까?
So confusin', y'all compare two niggas from the same movement
혼란스럽군, 너네들은 같은 분야의 둘을 비교해
Only for y'all amusement, it's funny to me, y'all do it
그냥 재밌어서 말야, 내가 보기엔 웃겨, 너네들
Truth is, while I'm killin' this shit, Conway be somewhere rootin'
사실, 내가 이걸 죽여놓는 사이, Conway는 응원하고 있지
Y'all niggas still sound the same, put out somethin' exclusive (Uh)
너네들은 여전히 같은 소리를 내, 좀 너네들만의 것을 내봐 (Uh)
Need a hundred more soldiers, the word out that I'm recruitin' (The butcher comin', nigga)
군인은 100명이 더 필요해, 징병 중이란 소문이 퍼지지 (The Butcher가 가고 있어)
We throw so many clips, that way, we can make bloopers (Brrt)
우린 탄창을 너무 많이 날려, 실수를 할 수 있을 정도로 (Brrt)
Brick in the car three lanes away from a state trooper
차 안에는 코카인, 주 경비대에서 차선 세 개 정도 띄워놓고
Where I'ma be in twenty years? I ain't looked that far ahead yet
20년 후 난 어디에 있을까? 그렇게 멀리는 안 내다봤는데
Workin' overtime, doc said I should stop, get my leg rest
초과 근무 중, 의사가 나보고 그만 하래, 다리 좀 쉬게 하라고
I made dope re-rock and stretch with a gram press
코카인을 다시 굳혀 1그램 정도 무게를 늘려
Made more than a med tech, payin' double for head taps (Doot, doot, doot)
의무대보다 더 많이 만들었지, 여기에 두 배의 가격을 받네 (Doot, doot, doot)
The bigger the paper, the longer the conversation (What you talkin' bout?)
액수가 더 클수록, 대화는 길어져 (무슨 얘기하는 건데?)
Played in the streets where the locks never come with no combination
거리에서 놀았지, 자물쇠에 비밀번호가 없는 곳
If I let you get some money, don't fuck up the operation
만약 돈을 벌 기회를 마련해준다면, 작전을 망치지마
You know hood rules apply when it come to this kind of gangster
알다시피 이런 갱스터에게는 이 동네 규칙이 적용돼
So your bitch a bottle girl with a gullible occupation
네 여자는 순진한 직업을 가진 보여주기용 여자
Told her about Buffalo, now she wonder when I'ma take her
그녀에게 Buffalo 얘기를 했더니, 이제 어디로 데려갈지 궁금해하네
Ain't no tellin' what other rapper she fucking, so I don't chase her (Uh-uh)
다른 래퍼 누구랑 잠자리를 할지 모르지, 그래서 그녀에겐 관심 꺼 (Uh-uh)
She down to do anything for a couple more operations, huh
그녀는 작전 두어 개는 더 참여할 준비가 되어있대, huh
Tana Talk 4, I'm handin' out raw
Tana Talk 4, 난 약뭉치를 뿌려
You in the slammer by law, I never abandon my boy
넌 법에 의해 감방에 갇혔어, 난 내 동료를 버리지 않아
They askin' am I street? My track record standin' like Floyd
사람들이 묻네, 내가 거리냐고? 내 기록은 Floyd처럼 건재해
I'm more street than y'all, the fuck I gotta answer y'all for? The butcher, nigga
너네보다 훨씬 거리 놈이지, 왜 대답을 해야되겠냐? The Butcher다, 임마
[Chorus: Benny the Butcher]
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
Tyson vs. Ali (Ah)
Tyson 대 Ali (Ah)
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
They compare the legends to the legends, the icons to the greats
그들은 전설과 전설을, 우상과 위인을 비교해
In my case, feel like I'm on pace, nigga
내가 보기에, 난 잘 가고 있어
Tyson vs. Ali (Ah)
Tyson 대 Ali (Ah)
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
They compare the legends to the legends, the icons to the greats
그들은 전설과 전설을, 우상과 위인을 비교해
Crowd go crazy soon as they see my face (Uh, look)
군중들은 내 얼굴을 보자마자 미쳐버려 (Uh, 봐봐)
Tyson vs. Ali
Tyson 대 Ali
[Verse 2: Conway the Machine]
Ayo, Benny, I remember what we used to do to the fiends (Remember that?)
Ayo, Benny, 우리가 약쟁이들에게 하던 짓이 기억나 (기억나?)
That's why it feel so good to see you doin' your thing (I see you)
그래서 네가 잘 하고 있는 게 참 보기 좋은 거야 (보고 있어)
Don't get distracted by the noise, don't let it ruin your thing (Fuck them niggas)
소음들에 신경 쓰지마, 그것 때문에 일을 망치지마 (다 엿먹으라 해)
They tried to pick you off, but that's really a movin' screen (Hold up, listen)
그들은 널 제거하려해, 하지만 그건 그냥 무빙 스크린 (잠깐, 들어봐)
Uh, you and your team gon' see like two or three rings (Ah)
Uh, 너와 네 팀은 반지 두세 개 쯤은 얻게 되겠지 (Ah)
Win that MVP trophy, that's such a beautiful thing (Yeah)
MVP 트로피를 받아, 정말 아름답지 (Yeah)
My bitch don't do the Gucci bag, she usually do the Celine
내 여자는 Gucci 가방은 안 매, 보통은 Celine을 매지
Sold pills in the trenches, that's pharmaceutical cream, ah (Talk to 'em)
아지트에서 약을 팔았어, 이건 약사 같은 돈, ah (말해봐)
Yeah, now those deals worth a mil' or more
그래, 이젠 거래는 백만 달러 이상 급
The DeLeon spill and pour (Uh-huh), I got this rap shit in a figure four
DeLeon을 따라부어 (Uh-huh) 랩에 4자 꺾기를 걸어
You figure for niggas
네가 잘 생각해봐
Westside, Daringer, me, and Benny, y'all lookin' at the illest four
Westside, Daringer, 나와 Benny, 넌 최강의 4인을 보는 거야
Niggas that y'all seen in ten years or more (Woo)
너네들이 10년 간 본 놈들 중에 따져도 말야 (Woo)
I mean, you lookin' at the team with the winnin' score (Ah)
그러니까, 넌 승점을 따가는 팀을 보는 중이지 (Ah)
Fuck them niggas, kill 'em all
다 엿먹으라 해, 죽여버려
We was in the kitchen whippin' soft
우린 부엌에서 약을 닦아내고 있었어
A nigga life changed though when he got that brick of fentanyl (Talk your shit, king)
펜타닐 뭉치를 받았을 때 이놈의 인생은 바뀌었네 (한 번 말해봐)
Yeah, it's been like five years of excellence
그래, 이렇게 보내온 훌륭한 5년
But it's like they don't respect this shit (They don't respect it)
하지만 다들 존경을 안 하는 거 같아 (리스펙을 안 해)
Had Angie Martinez like, "Who the heck is this?"
Angie Martinez는 이렇게 말해 "대체 누구야?"
With no album out, gave Mary J. a hundred thousand dollar necklace, so effortless (Hahaha)
앨범도 안 내고, Mary J.에게 10만 달러짜리 목걸이를 사줬어, 어렵지도 않지 (하하하)
I'm buyin' drip, the tailor takin' my measurements
장신구를 사, 재단사가 내 몸 수치를 재
Michelin star brunch, Machine been settin' precedents (I'm eatin' good, man)
미슐랭 별 받은 브런치, Machine은 선례를 남겨 (잘 먹고 있어)
Russian Cream, La Maquina, Butcher Breath in it (Uh-huh)
Russian Cream, La Maquina, Butcher Breath까지 있어 (Uh-huh)
Tell B Dot I said, "F his list", Machine, nigga
B Dot에게 말해 "그놈 리스트는 집어쳐", Machine이다 임마
[Chorus: Benny the Butcher]
댓글 달기