[Intro]
Ayo, this, this Tana Talk 4, right?
Ayo, 이거, 이거 Tana Talk 4지?
So, you know what I mean? I gotta talk about the shit that's on my mind, the shit I think about
그러니까, 무슨 말인지 알지? 마음 속에 있는 거 다 얘기해야겠어, 내가 생각하는 거
[Verse]
Yo, I feed my team when I’m bringing in work
Yo, 물건을 들여오면서 내 팀을 먹여살려
'Cause that's how leadership work
리더쉽이란 그런 거지
And I don’t trust a fiend 'less his fingertips burnt (Uh-uh)
그리고 손가락 끝에 화상 없는 약쟁이는 믿지 않아 (Uh-uh)
And I don't want no credit for careers that I co-created (Nah)
공동으로 만든 커리어에 대해선 내 몫 인정해주지 않아도 돼 (응)
The deals I negotiated, drug dealers I associate with (My niggas)
협상을 끝낸 거래, 마약상들과의 연대 (내 친구들)
Nah, (Uh-uh), 'cause seven figures what I had to be
됐어 (Uh-uh) 일곱 자리 숫자는 되야했지
Rapper turned down a contract from me?
래퍼가 내 계약서를 거절해?
Now what he make a year is what I stack a week
그가 일년 버는 걸 나는 일주일만에 모아
You brag about your whip, but how? That's a lease (How?)
차를 자랑하다니, 어떻게? 그거 리스잖아 (어떻게?)
Spent your down payment at Mr. Chow's on a Tuesday, now that's a feast (Let's eat)
네 계약금은 화요일에 Mr. Chow에서 썼어, 말 그대로 연회지 (먹자)
Five bands, the cops got in Houston after that shootin’ (They took it from me)
돈다발 다섯 개, 총격 사건 후 경찰들은 Houston에 왔지 (그들이 나한테서 가져갔어)
They tried to get me to come pick out of a lineup, but I was useless
나한테 늘어선 피의자 중 고르라고 했지만 난 쓸모 없지
In the hospital bed, shot, them questions they asked, I was clueless
총에 맞아 누운 병원 침대에, 그들이 와 묻는 질문, 난 아무 것도 몰라
This position that I got as a gangsta, I won’t abuse it (Nah)
갱스터가 되어 얻은 위치, 악용하지 않겠어 (응)
The politicians in my city can't believe I got this off music (How though?)
도시의 정치인들은 이걸 내가 음악으로 번 줄 알지 (어떻게?)
It’s fucked up that's how y'all view it, like I'm still dropping off units (Huh?)
너의 시선은 엿 같아, 아직도 유닛(?)을 내고 있는 것처럼 (Huh?)
They say West is the brains (Uh-huh), and Benny is the star
사람들은 West가 두뇌고 (Uh-huh), Benny는 스타고
Conway the silliest with the bars, well, I couldn’t agree more
Conway 랩이 제일 막무가내래, 흠, 동의할 수밖에
'Cause I'm on prime time TV fresh off tour in Dior (Uh-huh)
난 Dior 입고 투어 막 끝내고 와 TV 프라임 타임에 출연 (Uh-huh)
And what that **** deal was for, my shit was ten times more
그 쓰레기 제안은 뭐였어, 내 것이 열 배는 스케일 더 큰데
And that's no disrespect at all, shit Conway taught me made me a boss (Facts)
전혀 욕하는 건 아냐, Conway의 가르침이 날 보스로 만들었어 (진짜)
And these West's own words, this how he planned it, this what he saw (Uh-huh)
그리고 이건 West의 말, 그가 세운 계획, 이게 그가 봤던 것들 (Uh-huh)
That's how he knew not to do that ****
그렇게 그런 짓은 하면 안 된다는 걸 안 거지
They both rich, and I am too, so shit, that advice wasn't wrong
걔넨 둘 다 부자, 나도야, 그러니까 그 충고가 틀리지 않았단 거지
The Butcher (Ah)




댓글 달기