[Chorus]
Any day can be our last day
어느 날이건 마지막 날이 될 수 있어
So much trouble on the streets that we need to buy a AK
거리에선 문제가 너무 많아 AK를 사야해
Brung a mask for the whole day
하루종일 쓸 마스크를 가져왔어
We ain't tryna get sick, so we walk around with no face
아프고 싶지는 않으니, 얼굴을 가리고 걸어다녀
The USA is a cold place
미국은 차가운 곳
Cold world, cold world, we don't even got a North Face
차가운 세상, 차가운 세상, North Face도 없는데
Any day can be our last day
어느 날이건 마지막 날이 될 수 있어
Drinkin', I been drinkin', I need AA
마셔, 술을 마셨어, 알콜중독자 모임이 필요해
Any day can be our last day
어느 날이건 마지막 날이 될 수 있어
So much trouble on the streets that we need to buy a AK
거리에선 문제가 너무 많아 AK를 사야해
Brung a mask for the whole day
하루종일 쓸 마스크를 가져왔어
We ain't tryna get sick, so we walk around with no face
아프고 싶지는 않으니, 얼굴을 가리고 걸어다녀
The USA is a cold place
미국은 차가운 곳
Cold world, cold world, we don't even got a North Face
차가운 세상, 차가운 세상, North Face도 없는데
Any day can be our last day
어느 날이건 마지막 날이 될 수 있어
Drinkin', I been drinkin', I need AA
마셔, 술을 마셨어, 알콜중독자 모임이 필요해
[Verse 1]
I been smokin' chronic, on my Panasonic watchin' people dyin'
마리화나를 피웠지, Panasonic으로 사람들이 죽는 걸 지켜보면서
Got me bein' honest with my savior
구원자에게는 솔직하게 돼
Keep that sinnin' away from me, yeah
죄를 멀리하고 살지, yeah
Shit is hard to stomach, I can't even vomit
소화하긴 어려운 일, 토해낼 수가 없어
Pour up gin and tonic just to calm my conscience
진과 토닉을 부어 나의 의식을 진정시켜
Wonderin' on every second, I wanna leave, yeah
매순간 궁금해지고, 떠나고 싶어, yeah
Forced to be mellow, see my common fellow
강제로 부드러워지는, 나의 평범한 친구들을 봐
Told him "Keep your distance" can't even say "Hello"
그에게 말했지 "거리를 둬" 인사도 못할 걸
It struck me harder than a bow and arrow
활과 화살보다 더 세게 나를 때렸네
Time is gettin' worse for people in the ghetto
빈민가 사람들에게는 시간은 나빠져가고 있어
Too many homeless
노숙자가 너무 많아
People layin' down, too many roses
누워있는 사람들, 너무 많은 장미들
Losin' loved ones that be the closest
제일 가까운 사랑하던 이들을 잃어
People run up with guns fully loaded, they might blow it
완전 장전한 총으로 달려드는 사람들, 그걸 쏠지 몰라
[Chorus]
[Verse 2]
Stayed off the net, now I'm constantly readin'
인터넷은 안 들어갔어, 요즘은 계속 책을 읽어
You say the wrong thing, you get canceled for tweetin'
이상한 걸 말했다간 트위터에서 짤려
Looking for answers, that's what I been seekin'
해답을 탐색, 요즘 그걸 난 찾고 있어
The ones with influence don't ever be teachin'
영향력을 가진 이들은 가르치질 않아
Industry colorist, they need to cut this shit
이 분야의 색 전문가, 누가 이걸 잘라야돼
Can't fuck with government, what can I say?
정부하고는 못 싸워, 무슨 말을 더 하겠어?
Caught me some other shit, can't fall in love with it
날 다른 일로 잡아넣어, 사랑해줄 수가 없네
I say a prayer to not be the prey
먹잇감이 되지 않기를 기도해
Hoes with the drama OD
드라마에 중독된 년들
Then they turn around and throw they drama on me
그러고선 돌아서서 각자의 사연을 나한테 끼얹어
These are the only reasons why I stay lowkey
이게 내가 조용하게 지내는 유일한 이유
And I knew this world was shitty when we lost Kobe
Kobe를 잃었을 때 이 세상이 구린 곳인 건 알아봤지
Young man, black man, I'm a negro
젊은 사람, 흑인, 나는 검둥이
World had to heal, now the world need growth
세상은 회복이 필요해, 이제 세상엔 성장이 필요해
Cops killin' blacks when the whites do the most
백인들이 다 헤쳐먹는데 흑인을 죽이는 경찰들
And your so-called revolution ain't nothin' but a post
너의 소위 혁명은 그저 글 쪼가리일뿐
Period
끝
[Chorus]
댓글 달기