[Chorus: 6LACK]
Ain't no way niggas still doubt me after this shit
이 이후로 그들이 나를 의심할 리는 없지
Ain't no way you been here this long and still ain't rich
이렇게 오래 했는데 아직도 부자가 아닐 리가 없잖아
I done dumped my savings and my dreams like ayy
내 저축금과 꿈을 다 쏟아부었지 ayy
Pull up on your bitch like wait
네 여자한테 찾아가서 '잠깐'
Still talkin' slick like wait
여전히 번지르르한 말투 '잠깐'
Nigga on the road, my escape
길을 가는 놈, 내 탈출구
Humble as a bitch, but not today
존나 겸손하지만, 오늘은 아냐
Ridin' through the 6 without the Drac', but got the drape
총 없이 6구역을 달리지만, 커튼은 쳤지 (?)
Oh, oh, oh
[Post-Chorus: 6LACK]
Gotta take it slow, fuck up out my way
천천히 가야지, 내 앞에서 꺼져
Been five years, still ain't took a break
벌써 5년 지났네, 아직도 쉰 적 없고
I done did so much and still, I paved my way
아주 많은 걸 해봤고, 길을 닦았지
Good poker face, do that shit with grace
좋은 포커페이스, 우아하게 해내지
[Bridge: Jasiah]
Ain't no way, ain't no way, ain't no way, ain't no way
그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지
Ain't no way, ain't no way, ain't no way, ain't no way
그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지
Ain't no way, ain't no way, ain't no way, ain't no way
그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지
Ain't no way, ain't no way, ain't no way, ain't no way, ain't no way
그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지, 그럴리 없지
[Verse 1: Rico Nasty]
I can't fake when bitches smilin' in my face
내 얼굴에 대고 웃는 년들한텐 연기를 못 하겠어
Wanna take what I make? Too bad I do this shit with grace
내가 만든 거 가져가고 싶어? 아쉽게도 난 우아하게 이걸 해
Can't relate, take a break, and come back when it resonate
공감이 안 되니, 그냥 쉬어, 그리고 느낌이 오면 돌아와
I raise the stakes (Yeah), I put thе fire to the flame, I put the hater shit to shame (Ooh)
난 판돈을 올려 (Yeah), 화염에 불을 더해, 헤이터들에게 치욕을 안겨 (Ooh)
Such a shame, they can't break a bitch with what they say (Bitch)
창피하게도, 쟤네들 아무리 말해도 날 못 꺾어 (개년)
I wake up and I choose the money (Money), they wake up and they choose to hate (Huh?)
난 일어나서 돈을 선택해 (선택해), 걔넨 일어나서 날 미워하기를 택해 (Huh?)
Can't mimic the image (Yeah), they don't know what to do (What?)
이 이미지는 흉내 못내 (Yeah), 쟤넨 어떻게 해야할지 몰라 (뭐?)
These bitches been itchin' for an issue, couldn't fit in my shoes
이년들은 문제 터뜨리려고 근질근질, 내 입장 되면 감당 못해
So I got me some puff, and I got me a pump (Huh?)
마리화나 좀 챙겼고, 샷건도 가져왔어 (Huh?)
And I shot me a punk, bitch, I'm poppin' the trunk (Bitch)
머저리를 쏴버렸지, 개년아, 트렁크 열겠어 (개년아)
Bitch, my trunk in the front, pussy poppin' and young (Yeah)
개년아, 난 트렁크가 앞쪽, 다리를 벌리는 젊은 여자 (Yeah)
If I pull this chopper out when I shoot, bitch, better duck
만약 내가 샷건을 꺼내 쏘게 되면, 개년아, 일단 엎드려
[Chorus: 6LACK]
[Interlude]
What's the real rules and regulations?
진짜 규칙과 법칙은 뭘까?
Like what's the conversation?
대화란게 뭐냐고?
What you really sayin'?
넌 무슨 말을 하는 거야?
Nah, for real, nigga
아니, 진짜로, 임마
What you really sayin'?
무슨 말을 하는 거야?
[Verse 2: JID]
Ain't no way I ain't gon' Shawshank from out the shit
여기서 Shawshank 탈출 못할 리가 없잖아
Shovel snow, shiverin' in cold
삽으로 눈을 퍼, 추위에 떨면서
I don't want the silverware, shit goes
은식기는 필요 없어, 이대로 가지
I saw myself sinkin', shawty slipperyed the slope
내가 가라앉는게 보여, 비탈길에서 미끄러져버렸네
My partner praise a lot and slang dope
내 파트너는 많은 걸 칭찬하며 약을 해
My block the same, we rock the same clothes
내 거리는 똑같아, 우린 같은 옷을 입고
Watch the same shows, readin' rainbows, fuck the same hoes
같은 쇼를 봐, 무지개를 읽고, 같은 여자를 따먹어
Keep the bank closed, let the thing blow like
은행은 계속 닫아두고, 이걸 날려버려
Oh, oh, oh, oh
[Verse 3: Denzel Curry]
Ain't no way this the way I'm livin' out my final days
이렇게 마지막 나날을 보낼 수는 없지
I feel like JAY, chakra flowin' through me like a tidal wave
JAY가 된 기분, 내 몸을 해일처럼 흐르는 차크라
Rivals made to be a slave inside my suicidal page
라이벌들은 내 자살의 페이지 안에 노예가 돼
Watchin' Paris with a H, we ain't where the Eiffel stay
H와 Paris를 봐, 에펠탑 있는 곳에 우린 없지
Over the years, friends turn to enemies
몇 년의 세월 동안, 친구는 적이 돼
Bullets curvin' left and right sort of like parentheses
왼쪽 오른쪽으로 꺾는 총알이 마치 괄호 같아
Viciously, I can turn your sympathies to symphonies
잔혹하게, 너의 동정심을 교향곡으로 바꿔
And I can send you up the same day you try to sin for me
또 나한테 죄를 지으려던 그날에 널 위로 올려보내줄 수 있어
Niggas be gettin' famous off of infamy
다들 악명으로 유명해지네
Infiltrate the industry by usin' my life to write a hit
내 인생으로 히트곡 써서 이 씬으로 침투해
At first, I used to fight this shit
처음엔 맞서싸우곤 했지
Jiggaman made his first album at twenty-six
Jiggaman은 26살에 첫 앨범을 만들었다는데
I passed twenty-five, I was seventeen gettin' rich
난 25살을 지나가, 17살에 부자가 되었고
Ain't no way I was gonna take what people sell me
사람들이 파는 대로 받아들리가 없지
Run the jewels 'cause I kill a mic on any LP
보석을 털어, 어느 "엘피"에서건 마이크를 죽이니까 (kill a mic = Killer Mike)
Trained up my body and soul, you can't derail me
몸과 영혼을 단련했네, 넌 날 탈선 못 시켜
Trust, between God and myself, they'll never fail me
믿으라고, 신과 내 자신 사이, 절대 날 저버리지 않을테니
[Chorus: 6LACK]
[Outro: Buddy]
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
댓글 달기