로그인

검색

Conway the Machine (Feat. T.I., Novel) - Wild Chapters

DanceD Hustler 2022.03.24 13:37추천수 1댓글 1

[Intro]

Hit-Boy

 

[Verse 1: Conway the Machine]

Uh, in the Rolls truck, waitin' for the light change (Hah)

Uh, Rolls 트럭을 타고, 신호 바뀌길 기다리는 중 (Hah)

 

Thinking damn, I came from the bottom, look how my life changed

생각하지, 젠장, 난 밑바닥 출신인데, 내 인생 바뀐 것 좀 봐

 

And all I did was write pain

그저 내 아픔을 글로 적었을 뿐인데

 

But I’m still runnin' the streets, mama hope one day I might change (Cash)

허나 아직 거리는 내 것, 엄마는 언젠가 내가 바뀌길 바라지 (Cash)

 

My road through the trenches wasn't the cleanest (Not at all)

험한 곳을 헤치는 나의 길은 그리 깨끗하진 않았어 (전혀)

 

I know I ain’t perfect, I lied and I cheated

난 완벽하진 않지, 거짓말하고 사기도 쳤지

 

I know some of the shit I was doin' was too egregious

내가 하던 것 중 일부는 지독하긴 했어

 

Told my girl, "I apologize", this time, I mean it (I mean that shit)

내 여자에게 말했어 "사과할게", 이번엔 진심이야 (진심이라고)

 

You know I got a good heart, yo, you seen it

마음은 착한 거 알잖아, yo, 너도 봤잖아

 

Look at all the niggas I look out for and people I'm feedin' (Know how I move)

내가 보살피는 사람들, 먹여살리는 사람들 좀 보라고 (내 스타일 알잖아)

 

Yeah, I had a son a lil' while after (Hah)

그래, 시간이 좀 지나 아들이 태어났어 (Hah)

 

And when he died, know it was hard for you to smile after (Cash)

그가 죽은 이후로 너는 미소 짓기 힘들었겠지 (Cash)

 

While all that was goin' on, I had a child after (Pssh)

그런 일이 있던 와중에, 난 아이가 또 하나 나왔어 (Pssh)

 

So how the fuck I'm 'posed to be a proud rapper? (Hah)

그러니 어떻게 자랑스러운 래퍼가 될 수 있겠어? (Hah)

 

Story of my life, shit got wild chapters (Talk to ’em, cash)

내 삶의 이야기, 챕터가 장난 아니지 (말해봐, Cash)

 

[Chorus: Novel]

I’m so fried all day

하루종일 정신 없어

 

On my grind always

항상 일하는 중

 

Seen some foul, foul times

안 좋은 나날들 겪어봤지

 

In this wild, wild life

이 거칠고 거친 인생에서

 

And I ain't even trippin’, no

그래도 흔들리지 않아

 

Since the world we live in is so cold

우리가 사는 세상은 원래 차가우니까

 

[Verse 2: T.I. & Novel]

Uh, been dealing and sinning from the beginning (Uh-huh)

Uh, 처음부터 약 팔고 죄를 짓고 다녔지 (Uh-huh)

 

Do whatever it take to make double profit percentage (Sheesh)

수익을 두 배로 뽑기 위해서 뭐든지 해 (Sheesh)

 

From the stoops and the benches to 'partment project with fences (Man)

계단과 벤치에서 울타리 있는 아파트로 (야)

 

Shit, we out here tryna get up out the trenches (Yup)

젠장, 우린 여길 벗어나려고 노력 중이야 (그치)

 

Elevate your comprehension, consolidate your vision (Oh)

이해력을 증진시켜, 비전을 확고히 해 (Oh)

 

If you were born to stand out, you wasn't meant to fit in (Uh-huh)

튈 운명이었다면 저들과 어울릴 수가 없었던 거라고 (Uh-huh)

 

Remember car too clean to let a sucka sit in

멍청이 앉히기엔 너무 깨끗했던 내 차

 

This trap music shit mad, show you how it began

트랩 뮤직은 미쳤어, 어떻게 시작했는지 보여줄게

 

In every loss, you find a lesson, make a life investment (Woo)

손해를 볼 때마다 교훈을 얻게 돼, 인생에 투자를 해 (Woo)

 

But up to then, man, live a trap life, the shit these rap niggas act like

하지만 그때까진, 트랩 인생이지, 저 래퍼들이 연기만 하는 그것

 

See I know how it feel to be behind the wheel (Woo)

코카인을 트렁크에 가득 싣고 운전대를 잡는 (Woo)

 

With a trunk full of dope, blue lights in the mirror

기분 알고 있어, 거울엔 경찰차 불빛이 보이고

 

License and insurance, give it to 'em, chill (Man)

면허증이랑 보험증, 그들에게 줘, 차분하게 (야)

 

You either play this shit perfect or you go to jail

완벽하게 빠져나가지 못하면 감옥에 가는 거

 

From hopin’ I ain't got no warrants to Florence, Italy tourin'

이탈리아 Florence엔 내 구속 영장이 없기를 바라네

 

Machine and the King, from Bankhead beyond (God damn)

Machine과 King, Bankhead 그리고 그너머로부터 (젠장)

 

[Chorus: Novel]

 

And I ain't even trippin’, no

그래도 흔들리지 않아

 

Since the world we live in is so cold

우리가 사는 세상은 원래 차가우니까

 

[Verse 3: Novel]

Put it all on the line, these the signs of the times

전부 준비해, 이게 현 시대를 반영하는 사인

 

Tryna keep peace of mind, guess I'm flawed by design

마음의 평화를 유지하려해, 난 애초부터 잘못되었나봐

 

Pray to God to keep my sister alive

누이가 죽지 않게 신께 기도해

 

Down the Hennessy to keep the memories from fallin' out of my eyes

Hennessey를 마시며 추억들이 눈 밖으로 흘러나지 않게 해

 

I seen some wild chapters (Uh-huh) dealt with grief through all stages (Uh)

미친듯한 챕터를 보았지 (Uh-huh) 애도의 모든 단계를 거쳐봤지 (Uh)

 

Turnin' all the pages, deeper than Neil Gaiman

페이지를 넘겨, Neil Gaiman보다 심오하네

 

The world's in a hurry, it's hard to instill patience (Uh)

세상은 서두르지, 참을성을 얻어내긴 어려워 (Uh)

 

Yeah, we due for reparations and niggas is still waitin'

그래, 혁신이 필요하고 다들 아직 기다리는 중이야

 

I sit in silence, lookin' for silver lining

난 조용히 앉아 희망적인 징조를 찾아봐

 

I feel like Robin Williams, laughin' to keep from cryin'

Robin Williams가 된 것처럼, 울지 않으려고 계속 웃어

 

You'd understand too, if you only stood where I am

내 자리에 서봤다면 너도 이해할걸

 

On the hills of Jerusalem, in the city of Zion

예루살렘의 언덕, 시온에서

 

[Chorus: Novel]

 

[Outro: Novel]

So cold, so cold, so cold

차가우니까, 차가우니까, 차가우니까

신고
댓글 1

댓글 달기