[Intro: Black Thought]
Yeah, that shit hard
그래, 강력하지
[Verse 1: Black Thought]
I said my cranium is vibranium, my brain is uranium and titanium
내 두개골은 비브라늄, 내 뇌는 우라늄과 티타늄
Forty-fives, who aimin' 'em? Organize the stadium
45구경, 누가 겨냥하나? 스타디움 안을 정렬시켜
Tell 'em, "Take cover, I warned you not to play wit' 'em"
말하지 "피해, 장난치지 말라고 경고했잖냐"
Them borderline war crimes, you got away wit' 'em
저 경계성 전쟁 범죄들, 저지르고도 잘도 도망쳤지
Who came to save the day and brought the K wit' 'em?
누가 오늘을 구원하러 AK를 들고 왔나?
Tariq the people's champ from the equal team
동등한 팀에서 온 민중의 챔피언 Tariq
Tryna keep it clean 'long as all my people solid deen
내 사람들만 고결함을 유지하면 나도 깨끗하게 살려해
I've been in the music scene long as Allen Leeds
Allen Leeds만큼 오래 음악 씬에 몸 담갔네
Make they salaries, still accumulatin' calories
그들의 봉급만큼 벌고, 여전히 칼로리를 축적해
Demonstratin' how to breathe, Senegalese, Genovese
숨쉬는 법을 보여주지, 세네갈, 제노바
I been a reason to freeze, reek G's in the league
꼼짝 못하는 원인이 되지, 이 분야서 갱스터 분위기를 풍기는
On my own, gettin' cheese
혼자서, 돈을 버네
I will hurt Hercules, I will merc most MCs
헤라클레스도 상처 입혀, 대부분 MC들을 박살내
I'm the last one to show up, the first one to leave the crime scene
마지막으로 나타나는 놈, 처음으로 범죄 현장을 뜨지
The obscene, Salam theme, the ridiculous rhyme scheme
외설적인, Salam 테마, 말도 안 되는 라임 설계
The stick to the grind gene, the hell with the hygiene
늘 빡세게 일하는 유전자, 위생 따위 신경 안 쓰네
It's a dirty bomb, word to seven thirty time
더러운 폭탄이야, 7시 30분 시간을 걸고(?)
*dirty bomb - 폭발시 방사능 물질이 전파되는 폭탄.
Disaster level nine eleven meets the eleven nine
재앙 레벨 911 더하기 119
*911은 세계무역센터가 테러당한 9월 11일, 119는 트럼프 대통령이 당선된 11월 9일이라 합니다.
Catastrophe beyond incredible, I redefine the seventh sign
믿기지 않는 수준의 대재앙, 일곱번째 징표를 재정의해
Faster, scarier, mass hysteria from Damascus, Syria
더 빠르게, 무섭게, 시리아 다마스쿠스에서 일어나는 집단 히스테리가
To middle America, school cafeterias and cul-de-sacs
중앙아메리카까지, 학교 카페테리아와 막다른 골목에
I told you that the boss is back, know what I'm sayin'?
보스가 돌아왔다고 말했잖아, 무슨 말인지 알지?
[Chorus: Tish Hyman]
In these streets that I call home
집이라 부르는 이 거리에
Unless you're blind, you'll see it all
눈이 멀지 않는 이상, 모든 걸 볼 수 있지
In these streets it's cold at night
이 거리는 밤은 춥지
Sirens screamin' by, gunshots all the time
소리 지르는 사이렌, 항상 총 소리가 울려
[Verse 2: Black Thought]
Yo, omertà code meets the Hippocratic oath
Yo, Omerta 코드와 히포크라테스 선서의 만남
*Omerta 코드 - (픽션에서 주로 사용되는) 마피아 갱단의 입단 선서
Observin' his whole circus from a diplomatic post
외교적인 위치에서 그의 서커스 전체를 바라보네
My word and his whole purpose, a cinematic scope
내 말과 그의 목적 전체는, 영화 같은 광경인
The Earth and its whole surface, I consider that his toast
지구와 지표면 전체, 그의 축하 인사라 생각해
Same as Sammy Davis, Bellafonte, Quincy Jones
Sammy Davis, Bellafonte, Quincy Jones,
Mahatma Gandhi, James Balwdin, Jesse Owens
마하트마 간디, James Balwdin, Jesse Owens도 마찬가지
Runnin' from a cop car, me and Akbar
경찰차로부터 도망치는, 나와 Akbar
I changed from a rock boy to a rock star
약 파는 소년에서 락 스타가 되었네
Hijack the elevator to the top floor
맨윗층으로 가는 엘리베이터를 하이재킹해
I'm takin' everything that's left like a southpaw
Left (왼쪽/남아있는)한 모든 걸 왼손잡이 선수처럼 가져가
Crash and burn and learn through osmosis
충돌하고 불태우고, 삼투를 통해 학습해
And watch the word spread like Tuberculosis
단어가 결핵균처럼 퍼져가는 걸 봐
I took a snapshot but it hurt to post it
사진 캡쳐를 했지만 올리기 마음 아프네
I had a Black Thought and they called it wokeness
"검은 생각"을 품었더니 다들 그게 각성이래
Overdoses, water bugs and roaches
과다복용, 물벌레와 바퀴벌레
Forty Cals and holsters, all halal and kosher
40구경과 권총 케이스, 전부 교리대로
*halal - 이슬람 율법에 따라 생산된 음식.
*kosher - 유대교 교리에 따라 생산된 음식.
Twenty thousand jokers, one ain't playin'
2만 명의 농담꾼들, 한 명은 장난 안 치고 있네
I'm Claude Brown, Man-child in the Promised Land
난 Claude Brown, 약속된 땅의 Man-child
[Chorus: Tish Hyman]
댓글 달기