[Intro: Conway the Machine]
He's one of us now
이제 그는 우리의 일부야
Yeah, nigga
그래, 임마
I'm a legend
난 전설이야
Griselda
Look
봐봐
[Verse 1: Conway the Machine]
I'm just tryna keep my head above the water (Hah), my feet on solid ground
물에 빠지지 않으려고 노력 중이야 (Hah), 단단한 땅에 내 발을 딛고
Post traumatic stress disorder got me smokin' out a pound
트라우마 후 장애 때문에 마리화나를 피우게 돼
Heard a nigga say he gon' do something to me, how that sound?
누가 나한테 뭔가를 할 거라고 들었는데, 니가 듣기엔 어떄?
Anybody get out of bounds, Shots gon' come and knock him down (Boom boom boom)
누구든 경계선을 넘었다간, 총알이 날아와 쓰러뜨리고 말 거야 (Boom boom boom)
Probably won't get my flowers while I can smell 'em
꽃 향기를 맡을 수 있을 동안은 (=살아있는 동안) 꽃 받을 일 없지
It's gon' take my untimely demise 'fore they realize I was a legend
내가 전설이라는 걸 깨달으려면 나의 이른 죽음이 있어야겠지
I can see the shit now, everybody postin' they pictures
이젠 다 보여, 다들 자기 사진을 올려
With a caption to make people think you really was my nigga
진짜 네가 내 동료인 것처럼 보이게 만드는 자막까지 달고
Told my mama don't let them fuck niggas in my funeral
엄마한테 저 새끼들 내 장례식에 오지 못하게 해달라고 했어
Bury me in my jewels so niggas know my life was beautiful (Hah)
보석과 함께 나를 묻어줘, 다들 내 삶이 아름다웠음을 알게 (Hah)
Illest to write it, all challengers are invited (Uh-huh)
가장 멋진 걸 쓰는 놈, 도전자들은 환영해 (Uh-huh)
They all was inspired by that feeling that I provided (Talk to 'em)
내가 제공한 감정에 그들은 모두 영감을 받았어 (말해봐)
Book of Conway, I'm far from my final chapter (Uh-huh)
Conway 서, 아직 마지막 장까지는 멀었어 (Uh-huh)
Retired trapper, my idols wasn't no rappers (Not at all)
은퇴한 마약상, 래퍼가 내 우상은 아니었어 (전혀)
Uh, race to the top and I'm drivin' faster (Vroom)
Uh, 꼭대기로 달려, 난 더 빠르게 차를 몰아 (부릉)
Yeah, run the bag up then retire after (Hahahaha)
그래, 돈가방을 갖고 간 후 은퇴해 (Hahahaha)
From kilograms to an astute businessman
킬로그램 단위 약뭉치에서 영악한 사업가로
Gave my nigga life, I know it hit him on that prison van (Pff)
내 친구가 무기징역을 받았어, 교도소 밴에서 소식을 들었겠지 (Pff)
You don't know the feeling of never seein' your kid again
다신 자기 아이를 보지 못하게 되는 기분을 넌 몰라
And it's a Russell Wilson type nigga raisin' your lil' man
Russell Wilson 같은 놈이 네 아이를 키우게 되지
Real shit, I know the feeling, ain't seen my son in a minute (Nah)
진짜로, 난 그 기분 알아, 아들을 못 본지 좀 됐어 (응)
BM don't answer for me, so fuck her, I'm in my feelings (Fuck her)
BM이 연락을 안 받아, 엿먹으라해, 난 우울해져 (엿먹으라해)
I talk it 'cause I live it, don't give a fuck 'bout no image
직접 사니까 말로 해, 이미지 같은 건 신경 안 써
And I'm just gettin' started, my story is far from finished
이제 막 시작이야, 내 이야기는 끝나려면 멀었어
My lil' brother just came home from doin' time (Shots)
동생이 감옥에 살다가 집으로 돌아왔어 (쏴)
Put a bankroll in his pocket 'cause I love to see him fly (Uh-huh)
주머니에 돈뭉치를 찔러넣어, 그가 날아오르는 걸 보고 싶으니 (Uh-huh)
VS on his neck even if I gotta give him mine
목에는 VS를 걸어줘, 내 것을 줘야한대도
And my bro don't owe me shit 'cause I just wanna see him shine
내 형제는 내게 빚진 거 없어, 그저 그가 빛나는 걸 보고 싶을뿐이야
Real shit
진짜로
[Chorus: Conway the Machine]
There for me
내 곁에
When I got shot, them niggas wasn't there for me, uh (They wasn't there)
총에 맞았을 때, 그 자식들은 내 곁에 없었어, uh (걔넨 없었어)
They wasn't there for me (Uh)
걔넨 내 곁에 없었어 (Uh)
When I needed you most, you wasn't there for me (Where you was at then?)
네가 제일 필요했을 때, 넌 내 곁에 없었어 (그때 어디 있었는데?)
I feel like they scared of me (Yeah, they scared)
쟤넨 날 무서워하는 거 같아 (그래, 다들 무서워해)
And I just got a bag and another bag (Bag)
방금 돈가방 하나, 또 하나 받았어 (받았어)
I just got a bag and another bag (Big bag)
방금 돈가방 하나, 또 하나 받았어 (큰 거)
Now I'm in my bag and I bet they probably scared of me
이제 난 집중했고, 분명 쟤네들은 나를 무서워하고 있을 거야
[Verse 2: Lil Wayne]
Yeah, yeah
And I just got a bag and another bag, yeah, yeah
방금 돈가방 하나, 또 하나 받았어, yeah, yeah
I just got a bag and another bag, yeah, yeah
돈가방 하나, 또 하나 받았어, yeah, yeah
Now I'm in my bag and I bet them niggas petrified
이제 난 집중했고, 분명 쟤네들은 돌이 되었을 거야
Too terrified to testify, you get terrorized
증언하기 너무 겁에 질린채, 테러 당하지
That's death-defyin', dissect the guy, body parts can't be specified
죽음을 거부하는 것, 그놈을 해부해, 확인 불가능한 신체 부위들
Set on fire, by his dental work, he get identified
불이 붙어, 치아 조사로 신원 확인을 해
His bitch gotta come and verify, the revolution will be televised
그의 여자친구가 와서 확인해야했지, 혁명은 방송될 거야
I'm 'bout to binge watch, fuck her on Zoom and let her friends watch
난 파티하면서 지켜볼게, 줌으로 그녀랑 섹스를 방영해 친구들에게 보여줘
That's that free dope, no cap, no syringe top, killin' pussy, the dick need tear drops
이건 공짜 코카인, cap (뚜껑/뻥) 없어, 주사기 뚜껑도 없어, 여자 가랑이를 죽여, 거시기에 눈물 방울을 그려
Tell the opps send a pin drop, I'll be there in ten tops
적들에게 위치만 보내라 해, 최대 10분 내에 도착할게
Clip full like an inbox, shoot you in your AirPods
탄창은 받은 편지함처럼 꽉 찼어, 네 에어팟을 겨냥해 쏴버려
I'd like to thank my plug at this time, I cannot forget slime
지금은 내 물주에게 감사하고 싶어, 그 친구를 잊어버릴 수 없지
It's a thin line, it's Weezy and Con, catch us on the incline
가느다란 경계야, Weezy와 Con, 올라가는 중인 우리를 확인해봐
Up, up in thin air, so high, sometimes my throne feel like a wheelchair
희박한 공기로 위로, 위로, 아주 높이, 가끔은 왕좌가 휠체어가 된 거 같아
I'm half dead as it is, flag red as it is
난 이대로 반쭉 죽어있어, 이대로 위험 상태
Bad breaks on my temper, don't add weight to my temple
성질이 안 좋게 터져, 내 관자놀이에 무거운 거 얹지마
Them bitches, they follow me like a drag race, start your engine
저년들, 쟤네들은 경주하듯 나를 따라와, 엔진 시동 걸어
Say you're in your bag, nigga, your bag's a smaller fittin'
넌 in the bag (가방 안에/집중한)이라매, 네 가방은 작은 사이즈
Niggas scared of me, I'ma cook 'em, who wants some chicken?
쟤넨 날 무서워하지, 요리해줄게, 누구 chicken (닭/겁쟁이) 먹을 사람?
Water
물 좀
[Interlude: Jessica Gomes]
M-M-M, M-M-Maybach Music
[Verse 3: Rick Ross]
I'm on the balcony, I listen to the birds chirp
발코니에 나와있어, 새들 지저귀는 소리를 들어
Two hundred acres, lemme show you what my words worth
200에이커, 내 말의 가치가 어떤 건지 보여줄게
My women vintage, incentives come with the service
내 여자들은 빈티지, 주는 서비스 따라 인센티브를 제공해
Regurgitate all the bitches who really worthless
가치 없는 년들은 도로 토해내
My bitch position come with the pensions and purses
내 여자의 위치에선 연금과 핸드백을 받아
I'm talkin' Benzes, Balmain and all of the Birkins
그러니까 Benz, Balmain과 모든 Birkin
Young niggas beefin', we bust 'em down in their verses
싸우는 어린 놈들, 우린 벌스로 그들을 작살내
Contact the killers when shooters begin to surface
총잡이들이 나타나면 킬러들에게 연락을 해
You niggas slaughtered, your daughters attendin' sermons
너네들은 학살 당해, 네 딸은 교회 강론을 듣고 있어
I'm in the Cullinan callin' shots, I'm the colonel
난 Cullinan에서 지휘를 하는 중, 내가 대령이야
My diamonds sparkle, models caught up in the turmoil
내 다이아몬드가 반짝여, 혼란 속에 갇혀있는 모델들
I keep the guns and the drugs just for the paranoia
망상 때문에 총이랑 마약을 소지 중이네
M-M-M
감사합니다
댓글 달기