[Intro]
G's, yeah, yeah
갱스터, yeah, yeah
QB, AQ, Ravenswood, Woodside, let's go (Hit-Boy)
QB, AQ, Ravenswood, Woodside, 가자 (Hit-Boy)
[Verse 1]
My thumb struck a lot of lighters, pulled a lot of all-nighters
엄지로 라이터를 자주 켜, 밤샘족들 많이 데려와
Banned from some afterhours spots
어떤 뒤풀이 파티에는 출입 금지야
My crew would choose violence, move in silence
우리 크루는 폭력을 선택하고, 조용히 움직여
Who knew I'd grew to build an empire?
내가 제국을 세우게 될 줄 누가 알았겠어?
Streets had me against the ropes, would've thought I was ziplining
거리는 나를 로프로 몰아넣었지, 짚라인하는 줄 알았지
TECs in the dresser, money off tech, pushing a Tesla
옷장 안에 TEC, 기술로 번 돈, Tesla를 몰아
Rolled up a fresh one, it's one IPO to the next one
새로 하나 말았지, IPO가 하나 그리고 다음 것
Rich from corporate or thuggin', expensive mistakes
기업 활동으로 혹은 갱스터 활동으로 돈 벌어, 비싼 실수들
It's all a racket, it's the same thing, just the risk that you take
소동이네, 전부 다 같은 거야, 그저 리스크를 감수해야할뿐
Moving too fast, blues on your ass
너무 빨리 움직여, 네 엉덩이에 멍자국
The boys came through with the task
이 친구들은 할 일 있어서 왔지
Peep through the blinds, you knew it was curtains
블라인드 너머로 봐, 커튼인 거 알고 있잖아
Breadwinner take a L, leave the whole family hurting
잘 나가는 놈들이 손해를 보고, 가족들에게 상처를 남기는 거
Seen it a million times, system washed him out with the verdict
백만 번은 본 적 있어, 시스템은 평결문을 통해 그를 씻어버렸어
[Chorus]
So I'm clean as a whistle, drinking premium liquor
이제 난 휘파람 나올 정도로 깨끗해, 프리미엄급 술을 마시지
In-between two Argentinian sisters
아르헨티나 출신 여자 둘 사이에
They counting up for me until they fingers get blisters
걔네들은 손가락에 물집 잡히도록 돈을 세줘
What I blew that on? I cannot seem to remember
방금 껀 뭘로 피웠더라? 기억이 안 나는 거 같아
[Interlude]
It's not even bragging
자랑도 아니야
(I like that)
(맘에 들어)
It's okay, it's gon' be okay
괜찮아, 괜찮을 거야
Flyest nigga in this rap shit
랩 세계에 제일 가는 멋쟁이
[Verse 2]
Yo, as I'm looking at the New York skyline
Yo, 뉴욕의 스카이라인을 바라보며
Reminiscing on night-time, shootouts with my guys
밤에 친구들과 겪었던 총격전을 떠올려
Pouring this white wine, you could Richard Mille your left wrist
화이트 와인을 따르지, 너도 왼쪽 손목에 Richard Mille을 찰 수 있다며
Keep in perspective, we on God's time (The world is yours)
제대로 보도록 해, 우린 신의 시간을 살고 있어 (세상은 너의 것)
What happens when dealers reduce to addicts?
마약상이 중독자로 전락하면 어떻게 되지?
What happens when kings don't see their potential status?
왕들이 자신의 잠재적 위치를 모르면 어떻게 되지?
What's your exit plan? Face to face with my omens, I never ran
네 탈출 계획은 뭐야? 다가오는 징조들과 대면, 도망친 적 없지
Stood on stages most never can, pyrotechnics and leather pants
대부분은 못 서는 무대 위에 서봤지, 화염을 다루는, 가죽 바지
Shifting the culture
문화를 바꿔
Mention me with Mick Jagger and Bono like you're 'posed to
나와 Mick Jagger와 Bono를 당연하다는 듯 묶어서 언급하길
I'm standing next to rookies, somehow they looking older
난 루키들 옆에 서있어, 왠지 걔네가 더 나이 들어보여
The altitude of matter so cold, it'll make your nose run
이 문제의 고도는 아주 추운 쪽이라 콧물이 흐를걸
How you expect to get love if you don't show none?
보여주는 사랑이 없으면서 뭘 받으려고 해?
I should send you little niggas on a store run
너네 꼬마들은 가게 심부름 보내지
How we're moving is no cut
우리의 움직임은 무편집
I'm from the era of razor blades and coke dust
나는 면도날과 코카인 가루의 시대 출신이야
People living with no trust, champagne in the soap suds
믿음 없이 사는 사람들, 비누 같은 거품 나는 샴페인
[Chorus]
The world is yours
세상은 너의 것
[Interlude]
Scarface, Tony Montana shit
Scarface, Tony Montana 스타일
It's yours, yours, yours
네 것이야, 것이야, 것이야
R.I.P Ecstasy from Whodini
Whodini의 Ecstasy 명복을 빌어
DMX, Prince Markie Dee, Shock G
Real rap gods, do you know the meaning?
진짜 랩신들, 그 의미를 넌 알겠어?
All the rap brothers we lost this year, and last year
올해 그리고 작년 떠나간 랩 형제들
Ayo, check it out
Ayo, 봐봐
Run to the store for me, man
나 대신 가게 좀 갔다와줘
Get me veggie chips, blunts and a bottle
야채 칩이랑 마리화나, 술병 하나 사와
You got this shit all twisted, man
넌 완전 헷갈리고 있어
It's about rank, you ain't there yet
계급이 중요한데 넌 아직 거기까지 못 갔어
Think you gon' send me to the store? I own the store, man
날 대신 가게에 보내려고? 내가 그 가게 주인이다 임마
I'm just testing you
널 시험하는 거야
[Verse 3]
I got the hood playing golf, wild boss style
동네 주민들 골프하게 만들었지, 거친 보스 스타일
Crucifixes over the Chrome Hearts, you get crossed out
Chrome Hearts에 십자가, 넌 이름이 그어지지
People battered down, Asian hate getting passed around
두들겨 맞은 사람들, 주변으로 퍼지는 동양인 혐오
Tiger happy, both his parents' lives matter now
Tiger는 행복하겠지, 부모님 두 분의 목숨이 이젠 중요해졌으니
Marble floors is my common law, we company builders
대리석 바닥은 나의 기본 규칙, 우린 회사 설립자들
I inspired those who inspired you to run up millions
네게 수백만을 벌라는 영감을 준 사람에게 영감을 준게 나야
Not perfect, persistent, keep it more pure than the purest
완벽하지 않아, 고집스러워, 제일 순수한 이들보다 더 순수하게
I do this for the 'jects and them good-hearted jurors
이건 빈민가와 선한 배심원들을 위해서 해
댓글 달기