로그인

검색

트랙

Saba - Free Samples

title: Kanye West (Korea LP)Trivium Hustler 2022.02.07 19:39추천수 7댓글 11

[Verse 1: Cheflee]

 

Been in a daze since the ink hit the seam now
잉크가 심에 닿기 시작할때 부터 멍해졌어

 

I think it's time for me to play
나를 위해 놀 때가 된 거 같아

 

My runnin' days read the moment of me now
나의 달리던 나날들은 지금 내 순간을 읽어

 

I won't stop until I find a way home
집으로 가는 길을 찾을 때까지 멈추지 않을거야

 

The summer's gaze gives me a tingling ease now
여름의 시선이 이젠 내게 따끔따끔함을 줘

 

Anticipate a veil of shade
그늘의 장막을 기대해

 

But the shade is a gift from the tree now
하지만 그 그늘은 이제 나무가 주는 선물이야

 

I won't stop until I see the change I have made
내가 만든 변화를 볼 때까지 멈추지 않을거야

 


[Verse 2: Saba]

 

Damn, it's been a while since nights we saw you
젠장, 우리가 당신을 본지 꽤 오래됐어

 

Under the viaduct, if it's fire, run, run
고가교 아래서, 불이 난다면, 뛰어, 뛰어

 

To everybody that look like us
우리를 닮은 모든 이들에게

 

Who fam don't talk when they tired
피곤할 때 말을 안 하는 가족이 어디 있겠어

 

There's more than what meets your eyelids
당신의 눈꺼풀이 마주치는 것보다 더 많은 것이 있어

 

And live in the park just dyin' make you forget what you fight about
그리고 공원에서 살면 네가 무엇 때문에 싸웠는지 잊게 돼

 

Plus what good is that flight? You ain't flyin' out your entire house
게다가 그 비행이 무슨 소용이야? 너의 집 전체를 날려버릴 순 없어

 

From Camry cars to the fancy, all without any dark kids in the train car
Camry 자동차들부터 멋진 차들까지, 화물칸에 어두운 아이들이 없도록
(Camry는 TOYOTA 자동차에서 생산하는 차종 중 하나로 미국에서 싼값에 타던 차를 의미)

 

Hustlin' candy bars to play basketball
농구를 하기 위해 달콤한 가사들로 허슬하지
(앞부분과 이어져서 누구하나 빠짐없이 다같이 즐기기 위해서 가사를 쓰고 음악을 한다는 의미)

 

I still get nostalgic seein' houses that my family lost
난 아직도 내 가족이 잃어버린 집들을 바라보면 그리워져

 

They wished upon a star, I caught it like I'm Randy Moss
그들은 별에 소원을 빌더니, 나를 Randy Moss인 것처럼 붙잡았어
(Randy Moss는 전) NFL 선수로 Wide Receiver 포지션을 맡은 최고의 선수 중 하나이자 천재로 불렸다고 한다)

 

When granny fought for her property, she would turn down any cost
할머니가 재산을 위해 싸울 때, 그녀는 어떠한 댓가를 치르더라고 거절할 거야

 

I'm the grandson of Carl who lived across from the fosters
나는 위탁 가정 건너편에 살았던 Carl의 손자야

 

Then fostered me to spread love through holiday poverty
그러곤 휴일 빈곤을 통해 사랑을 전파하도록 나를 길러주셨지
(Holiday poverty는 빈곤층 아이들이 학교가 쉬는 주말, 방학으로 인해 급식을 하지 못하는 상황을 의미)

 

Hand-me-downs I was given, I thought they were bought for me
내가 물려준 건. 난 그것들이 나를 위해 산 줄 알았는데

 

A tale of two Chicagos, this gets confused commonly
두 Chicagos의 이야기, 이건 흔히 혼동하지
(Chicagos는 그냥 시카코 출신 유명인을 의미)

 

'Cause one, you're commemorated if you're the hot commodity
왜냐하면 첫째, 만약 네가 인기 상품이라면 넌 기념될 거야

 

I tried that invincible shit, but the principle is
천하무적인 것 마냥 시도 하겠지만, 원칙적으로는

 

When there's niggas defendin' your wig, then it's a pendulum shift
너의 기발함을 옹호하는 놈들이 있을 때, 그다음 펜듈럼 시프트를 할거야
(Wig는 가발이란 뜻이지만 슬랭이나 인터넷 용어로는 어떤 사건에 매혹되거나 충격 받아 가발이 떨어질 정도로 놀라게 만들었다 라는 의미로 쓸 수 있습니다. 그정도로 기발하고 놀라운 일을 했다고 할 수 있죠)
(Pendulum shift는 만화이자 카드 게임인 유희왕에 나오는 카드 중 하나로 필드에 펜듈럼 몬스터를 2장까지 펜듈럼 존에 세팅하는 효과가 있습니다. 즉, 하나로 두가지의 효과를 낸다는 의미로 쓴듯 합니다)

 

pendulum shift.jpg

 

I tried to spend a lil' less like a minimalist
미니멀리스트처럼 조금 덜 쓰려고 노력했어

 

But then I can confess that this gets harder the bigger you get
하지만 그럴수록 이게 더 힘들어진다는 걸 고백하게 돼

신고
댓글 11

댓글 달기