로그인

검색

트랙

Saba - an Interlude Called ‘Circus’

title: Mach-HommyTrivium Hustler 2022.02.07 19:45추천수 4댓글 4

[Chorus]

 

Chillin' on the westside, everything was perfect
서쪽에서 편하게 노는 중, 모든게 완벽했어
(Chilling은 으스스한, 춥다라는 의미이나 슬랭으로 쓰면 Cool처럼 멋지다, 최고다 라는 의미로도 쓰이고, 여기서 사람이나 지역과 함께 쓰면 같이 어울려서 편하게 논다는 의미가 됩니다)

 

Back in 2012 before our record hit the surface
2012년으로 돌아가 우리의 음악이 수면 위로 떠오르기 전

 

Had a few girls I was jugglin', I ain't ever did the circus
난 저글링을 하던 여자 몇 명이 있었고, 서커스를 해본 적이 없어

 

Had a phone by Motorola, but that bitch was out of service
Motorola 전화기를 갖고 있지만, 그 년은 먹통이였지

 

My car go in and out like you tryna resuscitate it
내 차는 네가 소생시키려고 하면 들어 왔다가 가버려

 

Ayy, we on the way, but only fifty-fifty chance we make it
에이, 우린 가는 중이지만. 우리가 해낼 수 있는 확률은 50-50 뿐이야

 

Ayy, we never say "Goodbye," no "See you 'round," no "See you later"
에이, 우린 결코 "잘가", "나중에 봐", "다음에 봐"라고 하지 않아

 

Ayy, this Chicago, when you leave, we say "Be safe" here (This Chicago, nigga)
에이, 이게 시카고야, 네가 떠날때, 우린 여기서 "무사하길"이라 말해 (이게 시카고야, 임마)

 


[Verse]

 

'Bout time, I think it's 'bout time
때가 됐어, 이제 때가 된 것 같아

 

Back thеn, we didn't abide by
그땐, 우릴 지키지 않았어

 

Now I tend to spеnd my time
지금은 시간을 낭비하는 경향이 있어

 

(Time flies) I think about us
(시간이 빠르게 흘러) 우리에 대해 생각해

 

Chillin' on the, uh, yeah, everything was perfect
편하게 노는중, 어, 그래, 모든 게 완벽했어

 

All the small things about bein' broke I never got to notice
빈털터리에 대한 모든 작은 것들을 난 알아차리지 못했지

 

I took everything for granted when the moment was slow motion
그 순간이 슬로우 모션이였을 때 모든 것을 당연하게 여겼었지

 

Got into a fender bender, whip so broken, it was totaled
경미한 접촉사고가 났는데, 차가 너무 부서져서, 완전히 망가졌었어
(fender bender = minor automobile accident)

 

Not to sound like I don't appreciate what they pay me
그들이 내게 주는 돈에 고마워하지 않는 것처럼 들리진 않아

 

But all the days in the basement, we tryin' to recreate it
하지만 밑바닥에서 하루 종일, 우린 그것을 재현하려고 노력하고 있어

 

Was eyein' a freaky lady from my high school, now she hoein'
내 고등학교 때 이상한 여자를 쳐다 봤었는데, 이젠 그녀는 매춘을 하고있어

 

She lookin' at how he glow up, fifty-fifty chance she goin'
그녀는 그가 어떻게 성숙해 졌는지 보고있어, 그녀가 갈 확률은 50-50 이야 
(glow up은 정신적, 육체적, 감정적인 것들이 좀 더 나아지는 변화를 의미)

 


[Chorus]

 

Chillin' on the westside, everything was perfect
서쪽에서 편하게 노는 중, 모든게 완벽했어

 

Back in 2012 before our record hit the surface
2012년으로 돌아가 우리의 음악이 수면 위로 떠오르기 전

 

Had a few girls I was jugglin', I ain't ever did the circus
난 저글링을 하던 여자 몇 명이 있었고, 서커스를 해본 적이 없어

 

Had a phone by Motorola, but— (Blink, motherfucker)
Motorola 전화기를 갖고 있지만, — (삑, ㅁㄷㅃㅋ)

 

My car go in and out like you tryna resuscitate it
내 차는 네가 소생시키려고 하면 들어 왔다가 가버려

 

Ayy, we on the way, but only fifty-fifty chance we make it
에이, 우린 가는 중이지만. 우리가 해낼 수 있는 기회는 50-50 뿐이야

 

Ayy, we never say "Goodbye," no "See you 'round," no "See you later"
에이, 우린 결코 "잘가", "나중에 봐", "다음에 봐"라고 하지 않아

 

Ayy, this Chicago— (This Chicago, nigga)
에이, 이게 시카고야 — (이게 시카고야, 임마)

신고
댓글 4

댓글 달기