로그인

검색

Jay-Z - Diamond Is Forever

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.31 02:30댓글 0


가사해석: DanceD


Can you hear me now? Good! (Blueprint 2 baby!)
내 말이 들려? 좋아! (Blueprint 2 베이비!)

The best of times, it was the worst of times (aoww)
이 시대의 최고, 이 시대의 최악 (aoww)

It's "The Gift & the Curse"
바로 "The Gift & the Curse"

*R.O.C. YEAH, number one click HERE
R.O.C. YEAH, 첫째, 여길 눌러

If you represent US, throw them diamonds up YEAH
우릴 대표하고 싶다면, 다이아몬드 사인을 위로 YEAH

Now let's be CLEAR, I ain't goin no-WHERE
이제 확실히 하자고, 난 아무데도 안 가

Now that you KNOW, holla at your boy 
너도 알겠지, 내게 소리쳐봐

HOV'.. (Hov', Hov', Hov')(Hov', Hov', Hov', Hov')

(overlapping : Yeah, Roc-A-Fella Records

You know what diamond is
다이아몬드가 뭔지 알잖아

We ain't goin nowhere, put your diamonds up)
우린 아무데도 안가, 다이아몬드 싸인을 위로)

Standin in my b-boy stance
B-Boy 자세를 잡고 섰어

Free, Beans, Memphis where you at nigga?
Free, Beans, Memphis 너넨 어디 있지?

(Right here) Snatch Cam and it's a rap
(바로 여기) 카메라를 잡고 랩을 해

This here rap belong to us, nobody strong as us, it's a fact
이 랩은 우리의 것, 누구도 우리만큼 강하지 않아, 그게 사실이지

Hold up I'm just warmin up, gimme a second to get it back
잠깐, 난 워밍업 중, 힘을 되찾을 시간을 줘

Young Chris, Neek what? Oschino and Sparks
Young Chris, Neek 뭐? Oschino와 Sparks

Next summer's yo' summer, tear this motherfucker up
다음 여름이 너의 여름, 갈기갈기 찢어버리지

Young is eternal, my young'uns'll burn you
Young은 영원해, 내 자식들이 널 태워

"The Blueprint" birthed, nigga I earthed you, you can't be serious
"The Blueprint"를 낳았네, 이봐 내가 널 발굴했는데, 진심이야?

Young cause I'm thirty-two, dressed like I'm twenty-two
32살의 젊은 나이, 22살처럼 옷을 입고

Flow like a 18, do what I wanna do
18살처럼 랩을 해, 원하는 대로 하고

Goin on my 8th ring, got Phil Jackson's and
8번째 라운드에 나가, 같이 있는 건 Phil Jackson에

flow is black magic, I'm at it again
검은 마법의 플로우, 난 다시 시작해

Rose Bowl with black karats, "Horse & Carriage" to spend
검은 보석과 Rose Bowl, "Horse & Carriage"를 써야지

like Mason Betha, chasin this cheddar, to the end
마치 Mason Betha(Mase)처럼, 이 길의 끝까지

of the road because the end I'm told is nearer than we know
돈을 쫓아, 왜냐면 끝은 우리가 아는 것보다 가깝다고 들었거든

What can I say but live for today, HOV'!
오늘을 살라는 말 이외엔 뭐라고 하겠어, HOV'!

* Repeat

Yeah, "The Blueprint 2" homey, follow the moves
그래, "The Blueprint 2"야 친구, 날 따라와

You put on two tube socks, you couldn't walk in my shoes
넌 양말까진 신어도, "내 신발은 신지 못해"
*walk in my shoes - 직역하면 '내 신발을 신고 걷다'고, 숙어로는 '내 상황/위치를 경험하다'란 뜻입니다.

I was dealt a bad hand, fuck what else could I do
나쁜 카드를 받았네, 젠장 내가 또 뭘 어떻게 해

but keep somethin up my sleeve that'll help me through
허나 소매 안엔 도움이 될만한게 있어

But can you believe, everywhere I'm at, models come through
하지만 믿겨져? 내가 가는 곳마다 모델이 온다는 것

Cat-fightin, cat-walkin, it happens often
서로 싸우고, 내 앞에서 걸어다니고, 자주 일어나는 일이지

It's true how society don't want me to move
내가 멋진 풍경이 보이는 고급 호텔방에

into the penthouse building with spectacular views
들어가는 걸 사회가 원하지 않는다는 건, 맞는 말이야

They're like uhh, "He's a menace he could never be a tenant"
그들은 이러지 uhh "그런 악당이 어떻게 집을 소유해"

I'm like ooh, what's a young nigga to do?
난 말하지 ooh, 젊은 녀석이 어쩌겠어?

I bring the brothers to the building give a feeling that I don't
아무것도 신경 안 쓴다는 느낌을 주기 위해 이 빌딩으로 형제들을

give a fuck we just chillin watchin chandelier ceilings high as fuck
데리고 와, 우린 그저 저 높은 곳의 샹델리에를 바라보면서 여유를 부려

Old lady, don't blow my high 'specially if you don't know my life, don't make me bring
아가씨, 내 기분을 망치지마, 특히 내 삶을 모른다면 더더욱, Sharpton을

Sharpton in it cause I'm dark-skinneded or dude with 
여기에 가져오게 하지마, 내 피부는 검고, 친구들은

the 'fro and the Rainbow Coalition, 
아프로 머리에 Rainbow Coalition이 있거든(?)

I'ma victim of a single parent household, born in a mousehole
나는 미혼 가정의 희생자, 쥐구멍에서 태어나

Mousetrap, niggaz wanna know
쥐덫에 걸려, 모두들 알고 싶어해

How so, how Jay get up out that, here, yeah
Jay가 거기서 어떻게 벗어났는지, 여기, yeah

I snatched purses I per-se-vered, yeah
난 지갑을 훔치고 참았지, yeah

I had work, fiends purchased, it was clear
난 일이 있었지, 마약중독자들이 찾아왔고, 명확했지

I was out there sellin hope for despair, but stop there
절망을 위해 희망을 팔고 있었다는 것, 하지만 거기서 멈춰

I swear, I only make good from my mouth to God's ears
맹세해, 이젠 입으로 좋은 말을 만들어내 신의 귀에 보내겠다고

Had to get out the hood
게토에서 나와야해

And I can't justify genocide
그리고 난 아직 학살이 무엇인지 모르겠어

But I was born in the city where the skinny niggaz die
하지만 난 마른 놈들은 죽는 도시에서 태어났지

Born in the city where the skinny niggaz ride
마른 놈들이 달리는 도시에서 태어나

And as a skinny nigga I had beef with high size
마른 체형이지만 더 큰 놈과 싸웠다고

* Repeat
신고
댓글 0

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
4192 Terror Squad - Bring 'Em Back title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4191 Big L - American Dream title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4190 Notorious BIG - One More Chance (Remix) title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4189 Talib Kweli & Hi-Tek - Eternalists title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4188 Talib Kweli & Hi-Tek - Africa Dream title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4187 Jay-Z - The Bounce title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
Jay-Z - Diamond Is Forever title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4185 50 Cent - Poor Lil Rich1 title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4184 Kelly Clarkson - Never Again title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4183 50 Cent - In My Hood title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4182 G-Unit - I Smell Pussy title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4181 50 Cent - God Gave Me Style title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4180 G-Unit - Baby U Got title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4179 Maroon 5 - Makes Me Wonder title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4178 RZA - Cameo Afro title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31
4177 Lil Flip - Fly Boy title: [회원구입불가]HiphopLE 2012.01.31