로그인

검색

트랙

Cordae - Thornton Street

title: Logic에이셉과라마2021.05.05 18:01댓글 0

Intro]
Yeah, uh
Ayo
Alright

[Verse 1]
My mom had a nigga at the age of fifteen

우리 엄만 15살에 날 가졌어


Was forced to drop out of school to take care of a king

왕을 돌볼려고 학교에서 자퇴를 해


She had a desire to sing and I admire these things

엄만 노래하고 싶었고 난 그걸 보며 자랐어


At times a nigga feel guilty I retired her dreams

가끔 엄마 꿈을 접게 만든 죄책감을 느껴


Imagine, sky's the limit, you mind your business

상상해봐, 하늘이 한계점, 니 일이나 신경 써


Then you pregnant with a street nigga baby, the odds against us

그러다 길거리 출신 아일 임신해, 불리한 조건


But never mind, 'cause your son be livin' upper echelon

아무것도 아냐, 그 아인 커서 최고가 되니까


They be talkin' 'bout me, from the barbershops to hair salons

계넨 다 내 얘기해,  이발소부터 미용실까지


Real impact, somethin' you never could fathom

엄청난 파급력,  니가 못하는 짓거리


My first album went gold, I think my next one is platinum

내 첫 앨범은 골드, 다음껀 무조건 플레티넘


And it's okay that you ain't think that I would make it in rappin'

그리고 내가 랩으로 성공 못 할거라 해도 괜찮아


You wanted me to go school so I could make somethin' happen

넌 내가 뭘 하려면 학굘 가야한다고 했잖아


I understand it, the way shit is goin', you couldn't plan it

다 이해해, 이런 상황은 설계도 못하니까


But raisin' two kids on your own, how did you manage?

하지만 애 두 명 혼자 키우는건, 어떻게 한걸까?


From apartments to trailers, was livin' with granny

아파트에서 컨테이너 박스까지, 할머니랑 살아


Years later, front row, is how we sit at the Grammy

몇년 후,  앞줄이 우리가 그래미에서 앉는 곳


[Chorus]
They say, we all gotta cry sometimes

계넨 말해,  우린 가끔씩은 울어도 돼


Unfortunate, when our loved ones die, wish I could buy some time

슬프게도, 사랑하는 사람이 죽으면 시간을 사고 싶어


I be stressin' so, of course, I get high sometimes

가끔 당연하게, 힘들어서, 취해가


Mix the Puma with Givenchy to get fly sometimes

가끔 기분 좋으려고 퓨마랑 지방실 같이 입어


And yeah, we all gotta live someday

그리고 뭐,  가끔식은 그렇게 사는거지


Woke up plottin' on my next move, we tryna get rich one day

일어나서 계획을 짜,  부자가 될려고


Have a house with a wife and some kids one day

언젠간 아내와 아이 몇 명과 집을 갖도록


Damn, I got somethin' to say

야, 나 할 말 있어


[Verse 2]

Ayo, Section 8 with food stamps, refrigerator was 

packed

Ayo, 8번지에서 식권을,  냉장고에 싸져있어


You hate it when I talk about this, but I'm statin' the facts

이런 말함 싫겠지만, 사실대로 말할 뿐


Before I dropped “Family Matters,” should've sent him a text

"Family Matters" 내기 전에 문잘 보내야 했어


I guess that shit was only right that the resentment was next

생각해보니 그건 증오로 차있었어


My pops taught me a lot, I give that nigga respect  

아빤 많은 걸 가르쳤고 지금도 존경해


He went to prison for a while and used to call me collect

예전엔 교도소에 가서 콜렉트콜로 전화했어


And yeah, we lived in different states but we would always connect

그리고 뭐, 우린 다른 도시서 살지만 우린 연결되있어


When I got robbed at gunpoint, you took the bus up the check

내가 총으로 강도당했을때, 넌 버스 타고 있었어


Almost lost my favorite aunt because of shit that I said

내가 한 말 땜에 좋아하는 이몰 잃을뻔


Niggas formin' their opinions based on shit that they read

병신들은 기사나 보고 내 얘기하고 있어


I be dealin' with a lot, I take this shit to the head

여러 일을 겪었어, 이걸 최고로 만들어


No complainin', though this shit is ultra drainin'

불평 안해,  존나 사실 힘들긴해도


My whole life is a canvas, I'm supposed to paint it

내 삶은 캔버스, 그걸 그리는게 내 몫


You can't tell? I'm the new Jean-Michel

모르겠어? 내가 새로운 Michel Jean


My future is a sure thing like the Don Miguel

내 미랜 확실해, Don Miguel처럼


This ain't background music, boy, these rhymes are felt

이건 배경 음악이 아냐, 새꺄, 이 라임은 진짜야

[Chorus]


[Outro]
Uh, yeah, you know, uh

Uh, yeah, 알잖아, uh


This four-pack, man

이 EP는, 어


It's just, all songs from the heart, dawg

이 트랙들은 그냥 마음에서 온거야


Just somethin' to hold y'all over 'til I'm done with the album

그냥 내 앨범 나올때까지 기다리라고


Man, truth be told, uh

그래, 사실이야, uh


I'm more of a perfectionist than anything

난 완벽주의자니까


But um, next body of work comin' soon

근데 어, 다음 앨범 준비됐어


From A Bird’s Eye View

신고
댓글 0

댓글 달기