로그인

검색

Armand Hammer - VX

DanceD Hustler 2021.03.18 00:21댓글 0

*제목인 VX는 신경독가스의 한 종류입니다.

[Verse 1: Elucid]
Poppycock, snot boxed, a bible trying to parley clout
허튼 소리, 코딱지, 명성을 교섭하는 성경

Fly me on the fire twice
두 번쯤 날 불 위로 날려보내

Send flowers for the molliwhop
놈들에게 꽃을 보내

Body, I... pump a hottie, I just be trying to line it up
몸, 나는... 화끈한 걸 선보여, 그냥 줄을 세워

Knock it down, domino, bondage Imma try my luck
넘어뜨려, 도미노, 강제 노역, 운을 시험해봐야지

Diamond dust up out the envelope
봉투에 발라진 다이아몬드 가루

Why are you living true? Look what a liar wrote
왜 넌 진실하게 살아? 거짓말쟁이가 쓴 것 좀 봐

Locked up in the groove, empire state iron cloak
이 흥겨움 속에 갇혀, Empire State의 강철 외투

Cliff diver I need much higher than required dosage
벼랑 다이버, 난 필요 용량보다 훨씬 더 필요해

Flesh prison going through the motions
육체의 감옥에 갇혀 움직이는 중

Not a genius but I had a notion
천재는 아니지만 아이디어는 있어

Duly noted by your throat
네 목 덕분에 확실히 확인했지

Smoking out the culprit, all your guys I heard are ghosted
범죄자를 해치워, 내가 들어본 네 사람들은 다 유령 됐어

Five fifths stamped on a knuckle proper postage
주먹 위 우표처럼 찍힌 5.5(?)

I know worlds, I know oceans
난 세상을 알아, 바다를 알아

Every queen through some old shit, yeah that’s cool though
모든 옛 이야기에 나오는 여왕들을 알아, yeah 뭐 그건 좋지

Assume not an operation
그건 작전이 아니라 잠정 결론 내

Take steps before you make that pussy gape kid
그 가랑이 벌리기 전에 먼저 걸으렴 꼬마야

You made a human, that’s collaboration
넌 인간을 만들었어, 그건 협업

Somebody said don’t put the date in the rhyme
누가 라임에 날짜를 넣지 말라고 했는데

This ain’t no affidavit
이건 진술서가 아닌데

[Verse 2: billy woods]
Smoke machine
연기 발생 기계

I roll like fog off the lake
호수 위 안개처럼 움직여

Hopes and dreams stream for whatever you wanna pay
네가 뭘 주든간에 희망과 꿈은 흘러

Play my tape in the Madrasa
Madrasa에서 내 테입을 틀어

They went to wake the Sheikh, ask “should I wait or..?”
그들은 Sheikh를 깨우러 가 묻지 "기다려야하나요 아니면...?"

Fuck it cut to the chase
빌어먹을, 본론으로 넘어가

The money imaginary I'll send it to your phone
상상 속의 돈, 전화기로 보내줄게

Kick in your door to drive the point home
네 문을 차고 요점을 집으로 배달해

What percentage of your mortgage in the form of a loan?
네 모기지 중 몇 퍼센트나 대출의 형태로 되어있지?

What do you really own?
네가 진짜 가진 건 뭐야?

Blood from a stone
돌에 묻은 피

What I told collection while wiping cappuccino foam out the beard, like how do you reckon?
턱수염에 묻은 카푸치노 거품을 닦아내며 모금자에게 말했던 것, 어떻게 생각해?

Nice church you got here, be a shame if something were to happen
여기 좋은 교회네, 무슨 일이 벌어지면 참 안타깝겠지

Yup, even God paid protection
그래, 신도 보호비를 내

Reject the concept of interest on debts
빚에서 이자의 개념을 거부해

Rubber cheques
고무 수표

The fetish is
페티쉬는

ATM like a pussy the money still wet
ATM, 마치 여자 성기처럼 축축한 돈

Bit her lip
입술을 깨물었지

Blood money in a pimp piss test
포주의 소변 검사 속 피 묻은 돈

Glass shoe fit the princess
유리 신발이 공주에게 꼭 맞았네

Winked at the audience right when the plot twist
줄거리가 꼬이면서 관객들에게 윙크했어

Only game in town so sit the fuck down, ain't no nets
이 동네 유일한 게임이니 닥치고 앉아, 네트는 없어

Ran in the bank like Jimmy Stewart
Jimmy Stewart처럼 은행에 뛰어들어가

Surround the bank J. Edgar Hoover
은행을 포위해, J. Edgar Hoover

The machine shudder, bolts rattle looser
기계는 덜덜 떨고, 볼트는 느슨해져

In God you trust it's not just numbers in a computer
우리가 믿는 신 아래, 이건 그냥 컴퓨터 속 숫자가 아니란 말야

[Outro: billy woods]
Told the money lenders I can do you one better
대금업자에게 내가 좋은 수를 가르쳐주겠다 했지

Washed or unwashed in that river, to the land the lamb tethered
양이 묶여있는 그 땅으로 흘러가는 강에 씻겨있든 안 씻겨있든

Disemboweled rams, the damned sit in splendor listening to the wind howl
내장을 본 숫양, 광채 속에 저주 받은 이는 앉아 바람소리를 듣지

Told the money lenders I can do you one better
대금업자에게 내가 좋은 수를 가르쳐주겠다 했지

Washed or unwashed in that river, to the land the lamb tethered
양이 묶여있는 그 땅으로 흘러가는 강에 씻겨있든 안 씻겨있든

Disemboweled rams, the damned sit in splendor listening to the wind howl
내장을 본 숫양, 광채 속에 저주 받은 이는 앉아 바람소리를 듣지

신고
댓글 0

댓글 달기