[Intro]
[Chorus]
224 from day five, deathly scorn by age six
다섯번째 날부터 224, 6살 나이에 죽음의 경멸을
All alone when Sage cry
Sage는 울 땐 혼자지
Tears of joy, my pain fixed
기쁨의 눈물, 고정된 내 고통
[Verse]
Left amidst to learn some
뭔가 배우려고 남아있어
Found a vice in these spliffs
꽁초 안에서 악행을 찾았어
Trust the flame, made me numb
불꽃을 믿어, 날 무감각하게 만들었어
Same advice had me blitzed
같은 충고에 난 호되게 당해
I can't go to where I hide
숨는 곳으로 갈 순 없어
My sunken place, ain't have a lid
내 가라앉은 장소, 뚜껑은 없어
Just like the Pataki say
Pataki가 한 말처럼
Shame will have you missing limbs
부끄러움에 팔다리가 사라질 거야
I can say I love myself, finally I love it here
내 자신을 사랑한다고 말할 수 있지, 드디어 여기가 마음에 들어
I can say I love you too
너도 사랑한다고 말할 수 있어
Promise I don't live in fear no more
더 이상 두려움 속에 살지 않을 거라 약속해
I got papa's dearest glow, feel his spirit close
아빠의 소중한 빛을 받아, 그의 영혼을 가까이 느껴
Hight of soul, my soul's below
영혼의 높이, 내 영혼은 저 아래
Faces on a totem pole
토템 기둥에 얼굴
Slow and steady grants you growth
천천히, 꾸준하게 하면 성장할 수 있어
Can't nobody hand you hope
누구도 네게 희망을 주지 못해
Wish I had your hand to hold
네 손을 잡을 수 있다면 좋을텐데
With gratitude I dance alone
감사하며 난 홀로 춤을 춰
Gotta soothe my damaged soul
내 피해 입은 영혼을 매만져야지
Papa new I'd manage though
새로운 아빠, 그래도 감당하지
We was playing dominos, Bananagram and Scrabble
우린 도미노, Bananagram, Scrabble을 했지
Long trips around the beaming sun
빛나는 태양 주변으로 긴 여행을
Whatever come was planned I know, I know
뭐가 오든 다 계획대로인 거야 알아, 알아
I know you miss me like I miss you
내가 널 그리워하듯 너도 내가 보고 싶은거 알아
More to me than bones and tissue
뼈와 살 이상의 의미가 있지
Gotta bleed to make it visceral
내장까지 드러내려면 피를 흘려야해
Flee from out the physical
몸 밖으로 도망쳐
Demons out to get you, they gon' get you if you let 'em
악마들이 널 잡으러 나왔네, 틈만 보이면 그들은 널 잡겠지
Breathe and soar to heaven, ain't no way I could forget 'em
숨을 쉬며 천국으로 올라가, 그들을 잊을 수 있을리가
Excavation of my treasure, transportation serves me better
보물을 발굴해내, 운송하는 쪽이 내게 더 맞아
Got no plans to beat myself up, if I do, I use a feather
날 벌줄 생각은 없어, 만약 그럴거면 깃털로 하겠어
On a scale of weighing heart, sacred bond when we together
심장의 무게를 다는 저울 위, 함께인 우리 사이엔 성스러운 고리
Yeah, I'm glad found the light 'cause in my darkness I was tethered
그래, 빛을 찾아서 다행이야, 어둠 속에 묶여있었거든
Made my way from wrong to right, live this life for my ancestors
틀린 곳에서 옳은 곳으로 옮겨갔어, 이 삶은 내 조상들을 위해 살아
I live this life for my ancestors
난 조상들을 위해 살아
[Chorus]x4
[Outro]
Fixed me
날 고쳐줬지
Live this life for my ancestors
조상들을 위해 이 삶을 살아
Live this life for my ancestors
조상들을 위해 이 삶을 살아
Yeah, yeah, Navy
댓글 달기