[Chorus: Zeroh]
All of my genetic makeup
내 유전자 구성은
Often wounded 'cause they take some
상처 입을 때가 많아, 하루의 대부분을
Feeding most the day to shape up
몸매 갖추려고 이것저것 먹거든
Wonder if I didn't say enough
내가 충분히 말을 안 했나 궁금하군
[Verse: Navy Blue]
Shaded underneath the tree of life
생명의 나무 그늘 아래
I would run away from truly seeing life
나는 진짜 삶을 보는 대신 도망칠래
I couldn't sleep at night, I could only crash on some bad advice
밤에는 잠을 못 자, 나쁜 충고 듣고 사고가 날지도 몰라
I was living badly, it's truly asinine
안 좋게 살았지, 진짜 무식하게
I would smoke away my face to pass the time
시간 보낸다고 ㅇㄹ굴이 날아갈 정도로 피워대곤 했지
Fishing for relief but couldn't cast a line
여가에 낚시를 즐기지만 찌를 던지지 못해
I made it out the murky dark, it's just to shine
축축한 어둠 속에서 나와, 빛을 내기 위해
I don't believe in luck, I'm done with being kind with no reciprocation
난 행운을 믿지 않아, 받는 것 없이 친절하게만 사는 건 이제 그만
Devils on my mind, life is very special
내 마음 속엔 악마가, 인생은 아주 특별해
Love is in my eyes
사랑은 내 눈 안에 있어
Sea is getting better when I do the sign to keep up with the work
일 진행을 따라잡기 위해 신호를 보낼 때 바다는 더 나아져
Tethered to my pride, embark on my endeavours
나의 자존심을 묶어놨어, 노력에 착수해
Ready to surmise
짐작할 준비
All that I supressed was next to fleet of flight
내가 억눌러놨던 것이 다음으로 날아오를 거야
I call my momma, pressed
부담감에 엄마에게 전화해
Depression in a bind, desperate measures reunite
묶여있는 우울증, 절박한 조치들이 뭉쳐
My sanity with vanity, I'm ill advised
허영심과 함께 하는 맨정신, 난 경솔해
I'm under oath and both my eyes are crying tears
맹세를 한 바 있고, 두 눈에서 눈물이 흘러
And that's the truth, nothing else amounts to fear
그게 진실이야, 그 외의 무엇도 두려움을 부르지 않아
Post panic, peace to love but I ain't here
공포 이후, 사랑에게 인사, 하지만 난 여긴 없어
Yeah
[Chorus: Zeroh]x6
All of my genetic makeup
내 유전자 구성은
댓글 달기