[Intro]
Uh, yeah, nigga
It’s Benny, yo
Benny야, yo
I’ma squeeze the juice out you niggas
너네들 즙까지 완전 짜줄게
Yo, look
Yo, 봐봐
[Verse 1]
I don’t regret the homies I cut off or the bitches I cancelled
관계를 끊어낸 놈들이나 취소해버린 년들 후회 안 돼
A blade in the kitchen, gripping a pot handle
부엌에는 칼, 냄비 손잡이를 잡고
You sitting for clipping an innocent bystander
넌 죄 없는 구경꾼을 죽여놓고는 갇혀있어
Low income livers grew to be niggas with high standards
저소득층 녀석들이 자라서는 눈만 높아졌ㄲ어
Ay, look, got my introduction robbing shit at Hustler’s (true)
Ay, 봐봐, 나에 대한 소개는 Hustler’s 터는 걸로 대신해 (그치)
They call to squash the beef, that’s not in the discussion
걔넨 싸움 그만 두래, 그건 논쟁의 여지도 없네
Made it to the point only reached by 5% of hustlers
마약상 상위 5%만이 도달하는 지점에 도달
Put it on the stove, I stretch it, and I can get the tumblers
오븐 위에 올려, 양을 좀 더 늘려, 텀블러도 가져올까
Sparking pistols with long extendos
연장 탄창을 끼운 권총이 불을 뿜어
Spray the driver side like we tryna wash the windows
운전석을 쏴버려, 마치 창문 청소하려는 것처럼
Something big and long on me, I won’t argue with you
나한테 있는 크고 길다란 것, 너랑 말 싸움 안 해
I’ma let it off, then hit you, then dolphin flip you
그냥 쏴버릴 거야, 적중, 넌 돌고래처럼 뒤로 공중제비
Look, you know the squad a hundred if the boss official
봐봐, 알다시피 권력 있는 보스는 100명 쯤 부대를 거느려
GxFR, I fuck around and carve it in you
GxFR, 그냥 맘대로 너한테 새겨버릴까해
We got used to being stars, speeding off from venues
스타가 되는 건 익숙해졌네, 과속으로 달리면서
Ate at Benihana's and never ordered off the menus, let’s go
Benihana’s에서 식사를 해, 메뉴 보고 시켜본 적이 없지, 가자
You not connected, then you never spoke to me probably
나랑 인맥이 없다면 아마 대화 나눠본 적 없단 거겠지
I’m riding in the Ghost, but I’m smoking Ferrari
내가 타는 건 Ghost, 하지만 피우는 건 Ferrari
He said if I buy the TEC, he gon’ throw in the shottie
그가 말했지, TEC을 사면, 자기가 샷건을 넣어주겠다고
Cooking while you looking, if you broke or you slow, that’s Hibachi
니가 딴데 볼 때 요리를 해, 가난하거나 느릿한 놈들은 Hibachi
I ain’t with this rap crap, I bag smack fam
랩이니 뭐니 관심 없어, 난 코카인을 챙겨
Pap-pap this black MAC, then flatten that man
이 검은 MAC으로 pap-pap, 상대를 납작하게 만들어
These niggas in cac sack, hooting jack mag then
쟤네는 cac(?) 안에 들어가있어, 그럼 매그넘을 쏴
Go and sharpen the top from the jack mag can, nigga
가서 Jack mag can(?)으로 위쪽을 날카롭게 다듬어
[Break]
Uh, fuck y’all niggas know about that?
Uh, 니네들이 뭘 안다고 그래?
(Fuck y’all niggas know about that?)
(니네들이 뭘 안다고 그래?)
That’s why they sent me here
그래서 날 여기로 보낸 거야
Uh, street shit, nigga
Uh, 거리의 삶
Y’all niggas forgot, the Butcher
너네들 잊어버린 거지, the Butcher를
Huh, I’m your reminder, I’m your consequence
Huh, 기억나게 해줄게, 난 너의 결과물
Benny, Griselda, I’m the last nigga you wanna see, uh
Benny, Griselda, 마지막까지 보고 싶지 않을 놈, uh
Trust me, uh
날 믿어, uh
[Verse 2]
I mean, that’s why I mention how good I am at cooking the brick
그러니까, 그래서 내가 코카인 가공을 그렇게 잘한다고 얘기하는 거야
Went so deep in the game, understood I couldn’t repent
게임 깊숙히 들어갔지, 후회하기엔 너무 늦었다는 걸 알았지
Stood on the strip, P89 full to the tip
거리에 섰어, P89 끝까지 채워
These bullets are swift, they probably gon’ lift the hood of your whip
총알이 빨라, 아마 니 차 후드까지 뒤집어버릴 거야
Made nigga, I ain’t never been belittled before
자수성가한 놈, 전에는 조롱당해본 적 없네
Y’all shaking hands with them niggas in the middle of war?
너네들 전쟁터 한복판에서 쟤네랑 악수를 하고 있는거야?
When you a street nigga, you gotta keep a pistol or sword
거리에서 살 때는 권총이나 칼을 갖고 있어야돼
Think quickly, you lost and learn how to forget what you saw, uh
빠르게 생각해, 패배를 한 후에도, 본 것을 잊어버리는 법을 배우게 돼, uh
You talking, straight hustling, tryna park the Wraith, stunting
넌 막 떠들어, 약을 팔고, Wraith를 주차하려고 노력 중, 멋 부리면서
Left the game, a lot of niggas ain’t get to walk away from it
이 세계를 떠나, 많은 이들은 떠날 수 있는 기회도 못 얻어
I’m talking graves and niggas walking off with state numbers
그러니까 무덤과, 죄수 번호를 받고 걸어다니는 녀석들 얘기지
He been down since kids, it’s awful when he call to say something
그는 어릴 때부터 친했지, 뭔가를 얘기하러 연락하던 그때, 끔찍한 상황
Uh, what you know about shaving off a gray substance?
Uh, 회색 가루를 긁어내는 것에 대해 네가 뭘 알아?
Brick of white girl and I call it Kate Hudson
백인 여자 같은 색의 가루 뭉치, Kate Hudson이라 불러
I do this for the kids that starved and ate nothing
난 아무 것도 못 먹고 굶주린 아이들을 위해 이걸 해
And had to rock off brand just 'cause they fathers ain’t hustling
아버지들이 일을 안 해서 싸구려를 입는 아이들 말야
This year, I’ma make y’all niggas really respect me
올해는, 나를 제대로 존경하게 만들 거야
Told West, “I gotta eat, you gotta really connect me”
West에게 말했지 “나 먹고 살아야지, 나한테 연락 좀 줘”
And if I’m wrong, shit, which one of y’all gon’ really correct me
만약 틀렸다면, 젠장, 너네 중 누가 나를 고쳐줄 건데
If Conway catch a body, guess who getting accessory?
Conway가 누굴 죽이면, 악세사리는 누구에게로 갈까?
Niggas hating, threw salt, nah, it didn’t affect me
미워하는 놈들, 소금을 뿌려대, 흥, 별 영향 없어
Never cared who gave a fuck about or didn’t accept me
누가 나한테 관심을 가지든, 인정을 안 하든 상관 안 했네
Cold world, jumped in the game, momma couldn’t protect me
차가운 세상, 이 게임에 뛰어들었어, 엄마는 날 못 지켜줘
Bought a gun and had to shoot like I was winning an ESPY
총을 샀고, ESPY 상을 타려는 것처럼 마구 쐈지 (shoot)
*ESPY – 스포츠 분야 종사자에 대해 종합적으로 주는 상.
I had to dress the work up like I was getting it sexy
섹시하게 벌어들이는듯이 내 물건을 치장했네
Had to serve the whole house just like a nigga was Geoffrey
Geoffrey가 된 것처럼 온 집을 먹여살려
Want the dick so bad, your bitch willing to beg me
거시기를 간절하게 원해서 니 여자는 구걸까지 하려해
Like a police exam, these niggas not willing to test me
마치 경찰 시험처럼 쟤넨 날 함부러 시험 못해
Let’s go
가자
[Outro]
You niggas don’t want no smoke, man
너네들 굳이 문제 일으키기 싫잖아
I know what this is, man, you know what this is
난 이게 뭔지 알아, 너도 알고 있잖아
Uh, these niggas not willing to test me
Uh, 얘네들은 날 시험하길 원치 않아
Uh, I dare you, dare you
Uh, 한 번 해봐, 한 번 해봐
It’s looking real bad for you niggas, man
니네들 상황이 많이 안 좋아보이는데
Give your man a job or something
니 친구한테 일자릴하도 줘봐
You niggas looking real hurt
완전 아파하는 것처럼 보이네
We see how y’all faces look
니네 어떤 표정인지 다 보여
You ain’t low, nigga, uh
잘 숨지도 못해, 임마, uh
댓글 달기