[Intro]
I just want what's mine
난 그냥 내 것을 원해
You understand that, right?
너도 이해하잖아, 그치?
Cool, we shouldn't have no problems then
좋아, 그러면 문제는 없겠군
Griselda
Look, woo
봐봐, woo
[Verse 1]
Rapped a year in Trues, stack and making moves
Trues에서 1년 간 랩을 했어, 돈 벌고 움직여
My young niggas tossing caps like they just graduated school
내 어린 친구들과 학교 졸업한 것처럼 cap (총알/학사모)을 날려
Look, you put a little in the stash and play it cool
봐봐, 물건을 보관해두고 모르는 척해
There's only one rule, the niggas with the cash make the rules
규칙은 하나, 돈 가진 놈이 규칙을 만든다는 거
You know us, bag full of grips and ammo
우릴 알잖아, 총이랑 탄약을 꽉 채운 가방
Plugged in with immigrants who sell bricks and sandals
약뭉치와 샌들을 파는 이민자들과 같이 이 세계에 들어와
It's a difference from risk and gambles
위험 요소와 도박은 차이가 있어
I do this for the 5 foot chandelier over the big piano
내가 이걸 하는 이유는 커다란 피아노 위 5피트 샹들리에
Shooters all in red, they do it all for bread
빨간 옷 입은 총잡이들, 걔넨 돈 때문에 이걸 해
Brought me back, your hat, they said they blew it off your head
날 돌려놨어, 너의 모자, 그들은 네 머리에서 날려버렸다 했지
Cuffed to a killer, green uniform and dreads
킬러에게 묶인, 초록 유니폼과 드레드 머리
Only way to get free now is chewing off your leg
이제 풀려나는 방법은 네 다리를 씹어 끊는 것뿐
I sat with the kings, and ate with the peasants
난 왕들과 함께 앉아, 하인들과 식사했어
5'9, slept in a cell 8 by 11
키 173cm, 8x11 감방에서 잠을 잤지
It's not one thing 'bout my name you can question
내 이름에 관해선 뭐 하나 의문을 가질 수가 없지
It ain't really much you can say 'bout a legend
전설에 대해서 얘기할 수 있는 건 별로 없어
Think about it, 18, by that age I'm a felon
생각해봐, 18, 그 나이 때 이미 중범죄자
My name in the paper "Crime Wave" was the headings
내 이름이 신문에, "범죄의 물결"이 헤드라인
They ain't give us leverage
그들은 우리를 돕지 않아
We got sports, entertainment, and stretching
우리에겐 스포츠, 엔터테인먼트와 스트레칭(?)
I'm just workin' on my aim with this weapon
난 그저 이 무기로 겨냥을 연습 중
What you tryna cop? You can buy it here
넌 뭘 갖고 싶어? 여기서 사가면 돼
We got a spot, so the dope fiends can try it here
좋은 자리가 있거든, 약쟁이들도 여기서 해보면 돼
Uh, Versace shirt with the lion head
Uh, 사자 머리 그려진 Versace 셔츠
It's my brick, so when the pie split, I get the lion's share
내 약뭉치야, 파이를 나눌 땐, 사자의 몫을 내가 가져가지
[Chorus]
Uh, I turned a half into one (Into one, one)
Uh, 0.5를 1로 바꿨어 (바꿨어, 꿨어)
Then heard the money counter run (I heard the money counter run)
그다음 현금 계수기 돌아가는 소리를 들었어 (돌아가는 소리를 들었어)
Uh, ashes falling off the blunt (Off the blunt)
Uh, 마리화나에서 떨어지는 재 (떨어지는 재)
While the money counter run (While the money counter run)
현금 계수기가 돌아가는 와중에 (현금 계수기가 돌아가는 와중에)
Yeah, we just wanna have fun (We having fun)
그래, 우린 재밌게 놀고 싶어 (재밌게 놀고 있어)
And hear the money counter run (I heard the money counter run)
현금 계수기가 돌아가는 소리를 들으며 (돌아가는 소리를 들었어)
Yeah, I'm in the middle of the slums (I'm in the hood)
그래, 난 빈민가 한복판에 있어 (빈민가에 있어)
Letting the money counter run (Letting the money counter run)
현금 계수기를 켜둔 채로 (현금 계수기를 켜둔 채로)
[Verse 2]
Yo, they say I'm guilty by association
Yo, 사람들은 내가 유죄래
Niggas got open cases and coke for acres
우리들에겐 미제 사건과 넘치는 코카인
New York Giants, Oakland Raiders
Niggas unload the banger, empty in broad day, to show they faces
다들 총알을 풀어, 대낮에 탄창을 비워, 그들의 얼굴을 까발려
Pictures of Black Jesus hanging on the wall
벽에 매달려있는 흑인 예수의 그림
Do not disturb sign hanging on the door
문에 걸려있는 "방해하지 마시오" 싸인
You ain't ever buy a gun and shave the numbers off
넌 총을 사거나 숫자를 계산해본(?) 적도 없고
And had the strip so hot, made you take the summer off
난 거리를 달궈, 니가 여름 휴가 가게 만들어
When I pull up, I'm only with hoes and shooters
차를 세운 후, 여자들과 총잡이들과만 함께 해
Play cloth fit, Versaces with the gold medusa
딱 맞는 옷, 금색 메두사가 그려진 Versace
The speculation beneath me, ain't no assuming
나에 대한 관찰 결과, 섣불리 추측은 하지마
My reputation precedes me, I owed them rumors
헛소문들이 많아, 루머들에 빚을 진 상태
Gold bottle of Ace, and a half of sour
금색 Ace 술병과 마리화나 반 파운드
Flew her here just to fuck me for a half an hour
그녀를 비행기 태워 데려와 30분간 섹스만 했지
Fuck school, I couldn't sit up in that class for hours
학교 따위 집어쳐, 몇 시간이나 교실에 앉아있을 수 없어
Needed cash in the spot where I could stash the powder
현장에서 현금이 필요해, 가루를 모을 수 있도록
Left the 9, took the 40 'cause the blast was louder
9mm는 두고, 40구경을 가져가, 소리가 더 크니까
I heard your shit ghost-writ' that take the passion out it
니 껀 누가 대신 써준 거라며, 열정이 담겨있지 않아
Only bitches with ass allowed in, you can ask about us
엉덩이 빵빵한 년들만 입장 허가, 우리에 대해서 물어봐
The watch face got glass around it, uh
시계면엔 유리 처리가 되어있어, uh
Bad Spanish broad named KK
섹시한 스페인 년, 이름은 KK
Stars in the roof that's the Wraith way
차 천장엔 별, 이게 Wraith 스타일
Used to sell a G-pack before a day break
동이 터오기 전에 1000달러 어치는 팔았었지
Don't ever fuck around with us, that's the safe way
우리한테 까불지마, 그게 안전하지
[Chorus]




댓글 달기