[Intro: Marley Marl + (samples)]
(“Kool G. Rap and…”)
Yo baby, give me that bicycle horn
이봐, 자전거 빵빵이 좀 울려봐
(“…Polo”)
(“DJ Polo, the man I’m behind…”)
("DJ Polo, 턴테이블 뒤에 있는...")
(“Turntables”)
("남자")
Yo G. Rap…
이봐 Kool
[Verse 1: Kool G. Rap]
Rough cuts bandit, can’t understand it
거친 스크래치를 훔쳐, 이해할 수 없지만
You gotta hand it to him, he planned it
넌 그에게 건내줘야만 해, 그가 계획한거니까
As if the camera’s candid
카메라도 잘 작동되고
A DJ we say is okay
DJ한테 말해 우리도 준비됐따고
Back from the old days, past the O’Jays
과거로 거슬러 올라가, The O'Jays를 지나서
Dishin’ out danger, the beat re-arranger
위험을 반으로 나눠, 비트를 재정렬해
To bite is like taking a ride with a stranger
랩하는건 낮선 이와 같이 차를 타는 것과 같지
Girls who wanna spread it, he’ll shred it like wheat
다리 벌리고 싶은 여자들, 그가 밀가루처럼 반죽해줄거야
And to make this beat complete, his name is…
이 비트를 완벽하게 만들 사람을 소개할게, 그의 이름은...
[Interlude: Marley Marl + (samples)]
(“Polo”) (“DJ”)
(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)
Yo, Polo, let me hear you get funky now
Polo, 이제 펑키한 것 좀 보여줘
[DJ Polo scratching]
Yo, Polo, cut up “Is he nice or what”
요, Polo, 스크래치 '그는 신인가?'
(“Is he nice or what?”)
That’s it, baby
바로 그거야
That’s it, that’s it, that’s it right there
바로 그거랑께
He’s nice, check him out
아주 잘 해, 잘 들어봐
What’s his name again?
다시 한번 그의 이름이 뭐라고?
(“Polo”) (“DJ”)
(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)
Yo, Polo, that girl don’t believe you’re dope, show this girl how it’s done
Polo, 저 여자는 너가 누군지 모르나봐, 실력 한번 보여주자고
(“Polo, show ‘em how it’s done”)
Yeah, I told you head could do it
좋아, 내가 말했잖아 잘 한다고
How you feel now? Ha ha ha
기분이 어때? 하 하 하
I think you feel like a penny on the moon
내 생각엔 너 지금 허무해진거 같은데
Yo yo, let’s have a little bit of fun with it, come on, Polo, go off
야야, 됐고 재밌게 즐겨보자고, 가자, Polo ㄱㄱ
(“Let’s have some fun”)
Yeah, yo, let’s have a little bit more fun, come on
아주 좋아, 좀만 더 재밌게 해보자고
Yo, let’s break it down just a little bit more, come on
잠깐만 좀 쉬었다 가자
Yo, that’s kinda funky, now that is funky
펑키해진거 같은데, 이제 펑키해졌네
Yo, Polo, let’s get to the bridge, take me to the bridge, come on
야 Polo, bridge로 가자, 날 bridge로 데려다줘
(“Polo”) (“DJ”)
(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)
I’m sure that the people out there wanna hear from you ‘cause this is your record
장담하는데 사람들은 너의 디제잉을 더 듣고 싶어해, 이건 너의 레코드니까
Go on with it
제대로 가보자
[Outro: DJ Polo]
Yo, word up
들어봐
Yo, I wanna take a little time out to say hello to my partner in crime Kool G. Rap
시간 좀 뺏을게 먼저 내 옆에 있는 진짜 랩퍼 Kool G Rap에게 샤웃아웃
I wanna say hello to my man Clash
내 형제 Clash에게도 샤웃아웃
I wanna say thanks to my producer, Marley Marl, word
내 프로듀서인 Marley Marl에게도 감사해
I wanna say thank you to JC for bringing me and G. Rap back and forth to the studio to finish this album
날 여기로 데려와준 JC에게도 감사를, G Rap이 스튜디오로 돌아와서 앨범 작업을 끝낼거야
Yo, I wanna say hello to our dancers Shawn and Kenny
내 댄서 Shawn과 Kenny에게도 샤웃아웃
I wanna say hello to my homeboy Baby J in Roseland and the Roseland Posse
Roseland에 있는 고향 친구 Baby J하고 Roseland Posse에게도 샤웃아웃
I wanna say hello to my man Junebug
내 형제 Junebug에게도 샤웃아웃
I wanna say hello, definitely, to the Juice Crew
특히, Juice Crew한테도 샤웃아웃
Yo, I wanna say hello…yo, yo, yo…
그리고 다른 사람들도...
[Studio owner]
Man, get on out the studio, your time is up
이제 스튜디오에서 나가, 시간 다 됐어
They payin’ for enough time
충분히 시간 줬잖아
You get on out the studio, your time is up, baby
이제 니 차례는 끝났어, 빨리 나가라고
You get on outta here
빨리 나가라니까
I don’t care if this is your record
니 레코드인지 내 알 바 아니야
I own the place
여긴 내거야
Get out! Get out!
꺼져! 꺼지라고!
And give me back my damn bicycle horn…
자전거 빵빵이는 다시 돌려주고 가고
(“Polo”) (“DJ”)
(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”) (“Polo”)
(“DJ”)(“DJ”)(“Polo”)
댓글 달기