[Intro: Benny the Butcher]
Uh, woo, it’s Benny
Uh, woo, Benny야
Nothing gon’ be able to stop this shit
아무 것도 이걸 못 멈출 거야
Ayo, Daringer, you smoked this shit
Ayo, Daringer, 니가 이걸 제대로 태워버렸어
Yuh, only real shit
Yuh, 진짜만 취급해
Griselda
[Verse: Benny the Butcher]
Yo, I’m from a cold city, Westsides and Conways, ain't no Biggies
Yo, 난 차가운 도시에서 왔어, Westside와 Conway, 별 거 (Biggie) 아냐
Where niggas barely 20 and rich, they all done drove Bentleys
20살 겨우 된 애들이 부자가 되고, Bentley를 모는 곳
Roll with me, come into my hood, where niggas know Benny
나랑 같이 놀아, 내 동네로 와, 다들 Benny를 아는 곳
Hit bougie bitches with rich fathers, like a Nicole Richie
부자 아빠를 둔 부르주아 년을 찾아, Nicole Richie 같은 여자
I touch base, it go quickly, but I ain’t no Griffey
base (루 (야구)/코카인)을 만져, 빠르게 사라져, Griffey는 아닌데
We rock stars like Bo Diddley, with hoes, I’m so picky
우린 Bo Diddley 같은 락스타, 여자들 관해선 난 까다로워
The flow simply just like coke, it keep your nose drippy
플로우는 코카인 같아, 콧물이 계속 나오지
Unload bricks right off the yacht until the boat empty
야트가 빌 때까지 물건을 내려
GxFR, they say we rose quickly
GxFR, 우리가 빠르게 부상했다고 해
They wasn’t with me on them nights I was broke, really, nah, they don’t feel me
가난했을 땐 나랑 같이 있지 않던 놈들, 그래, 걔넨 날 몰라
Think this overnight, then you won’t get me
하룻밤만 생각해서는 나를 이해 못해
You ain’t see Conway when he barely could walk, hit from that cold blicky
Conway가 겨우 걸어다닐 때의 모습도 못 봤잖아, 냉혹한 공격
Or West on the run, coming home busy
혹은 도망치던 West가 바쁘게 집으로 돌아오던 것
Before he did that stretch, we bumped heads in the Feds
징역 살이를 하기 전, 우린 경찰과 충돌했었지
Back in ’06, we all spent time on the cell block, made the jail hot
2006년, 우린 전부 감방에서 시간을 보냈어, 감옥은 뜨거워졌네
Now the checks coming straight through the mail slot
이제는 우편함을 통해 들어오는 수표들
And I can feel it in my soul, I was sitting in the hole
내 영혼 속에서 느껴져, 난 감방 속에 앉아있었지
For that shit I whipped and sold, miss my third Christmas in a row
직접 요리하고 판 물건들 때문에, 벌써 못 즐긴 크리스마스만 세 번째
Real shit, uh
진짜야, uh
[Outro: Keisha Plum]
We’re from the city of good neighbors
우린 좋은 이웃들이 있는 도시 출신
Where you can lose your life for doing your neighbor a favor
이웃들 부탁 들어주다가 목숨을 잃을 수도 있는 곳 말이지
If you didn’t know, if you didn’t know
몰랐다면, 몰랐다면
My heart belongs to Buffalo, my heart belongs to Buffalo
내 심장은 Buffalo의 것, 내 심장은 Buffalo의 것
Street names so poetic, street corners dangerously stoic
시적인 거리 이름, 위험할 정도로 욕심이 없는 거리
Scuffed Nikes can lead to closed caskets
Nike에 흠이 생기면 관짝 닫히는 걸 볼 수 있어
Dilapidation and dope fiends, yellow piss stains in snow
황폐한 환경과 약쟁이들, 눈에 난 오줌 자국
But every spring, roses still manage to grow
그래도 봄이 오면 장미는 자라나
Hear the aesthetics to my soul
내 영혼의 예술을 들어봐
This that motherfucking Tana Talk 3
이게 바로 빌어먹을 Tana Talk 3
댓글 달기