I know some goofies that wanna scalp me, ouch
날 끌어내리려는 몇몇 병신들을 알아
Wipe out my accounts, leave me needin' mouth-to-mouth
내 돈벌이를 없애고, 인공호흡이 필요하게 만드려는 놈들
But that just aroused my style
하지만 그건 날 더 자극하기만 할 뿐
Then I party like I'm Tony in a South Beach house
보란듯이 파티를 하지, 저택 안의 토니 몬타나처럼
Bars hittin' like I'm still livin' couch-to-couch
아직도 존나 부자인 것처럼 뱉어
Motivation for the trappers livin' ounce-to-ounce
약팔고 사는 약팔이들에게 동기부여를 하지
This is rockstar status, Neil Young with a bounce
이게 락스타의 삶, 난 그루브를 타는 닐 영
I know that make you uncomfortable and make you say, "Ouch"
이건 널 불편하게 하고 "아야!"라고 말하게 만들어
[Verse]
The snub nose like the Colombos and Bonannos
콜롬버스, 조셉 보나노(마피아)같은 들창코
Rum in the cup holder
컵에 럼주를 담고
Hittin' bumps and spill on the sandals and car panels
존나 퍼마시다가 샌들이랑 차에 쏟아버려
I drew attention with artistic vision
난 예술적인 시각으로 이목을 끌어
*Make an incision like Alonzo did to Joshua in Jason's Lyric
Jason's lyric에서 Alonzo가 Joshua에게 한 것처럼 토막을 내버려
*미국 드라마, Alonzo가 Joshua를 고문함
I think I caught the holy spirit, I put my soul in lyrics
신성한 기운에 사로잡힌것 같아, 가사에 영혼을 담으니까
Closed casket and we know who did it
닫힌 관짝, 그리고 우린 누가 그랬는지 알지
E-S-C-O, I'm in the pole position, yo, she chose this pimpin'
E-S-C-O, 난 이 게임의 중심에 있어, yo, 그녀(힙합)가 착취당하길 원했다고
Put the pain inside the music 'cause I know they listenin'
음악에 고통을 넣어, 그들이 듣는걸 아니까
'Member I sat on Kool G Rap couch
쿨지랩의 소파에 앉았던게 기억나
Drank Olde E 'til we coulda blacked out
필름 끊길때까지 Olde E를 퍼마셨었지
He pulled the track out, thinking 'bout what to rap 'bout
그는 뭐에 대해 랩할지 생각하며 곡을 들려줬어
Snappin' like *Chrisean and Blueface
'죽여'줬지, Chrisean과 Blueface처럼
*분쟁이 많이 발생하기로 유명한 커플
Tradin' bars with the Gods 'til they get the screwface
신들과 마디를 주고받아, 그들이 얼굴을 찡그릴 때까지
Ouch, I know that's painful like playin' hoops and sprain your ankles
이런, 그게 아주 고통스럽단걸 알아, 줄넘기 뛰다가 발목을 삐거나
Or gettin' robbed for your Jésus, your girl ain't stay true
네 목걸이를 도둑맞거나, 네 여자가 진실하지 않을때만큼 고통스러워
That shit'll hurt you like a K do
K처럼(?) 널 아프게 할거야
Being crossed by your homie, wow he ain't the same dude
네 친구한테 맞았다니, wow, 걘 니 편이 아닌거지
I'm bent off good wine like Bokeem Woodbine
난 좋은 와인에 빠져 마치 Bokeem Woodbine
Home readin' a script, lightin' up from a good line
집에서 가사지를 읽고, 좋은 라인에서 빛을 발해
Not no cocaine, this that crack though
코카인은 아니지만 기분 좋아지게 하지
She asked for my passcode, she got what she asked for (Ouch)
그녀는 내 폰 비밀번호를 물었고, 그녀가 원하는걸 줬지
[Chorus]
[Bridge]
Ouch, my view is they only do it for views
Ouch,
Ouch, 내가 보기엔 쟤들 저러는거 다 조회수 때문이야 Ouch,
Knife in my back and I wear the wounds (Ouch)
내 등에 칼이 꽂혀있고 난 상처를 입지
Like razor blades and lemon juice (Ouch)
마치 면도날과 레몬주스
I know it's hurtin' 'em how I move
내 움직임이 그들을 아프게 할거란걸 알아
[Outro]
You a sniper, she a sniper (Ouch)
너도 저격수, 그녀도 저격수(?) (Ouch)
That's a painful situation
아주 고통스러운 상황이지
Ouch, you know when they say jokes but it be real
Ouch, 그럴때 있잖아, 사람들은 농담하는데 그게 진짜일때
Ouch, you might take it like they hatin’
Ouch, 아마 그들이 널 싫어한다고 받아들일 수도 있지
Pain pills can't even help you
진통제도 별 도움이 안될걸
Don't even matter if you're sedated
너가 진정됐는지는 상관없어
And you be swearin' you that boy
그리곤 넌 그 남자를 욕하겠지
Then why shorty got you waitin'?
그럼 왜 니 여자는 널 기다리게 한거야?
Ouch (Ouch), ouch (Ouch), ouch (Ouch)
Yeah, yeah, ouch
Shit it feel good, it feel good!
씨발, 난 기분 좋아, 기분 좋다고!
Shit feel good, bruh
기분 좋다고, 새꺄
Feel good, it's that good type of pain
기분 좋아, 이건(헤이터들이 헤이팅 하는거).좋은 고통이야
가번추
감사합니다!!
댓글 달기