로그인

검색

Tyler, the Creator - Sandwitches (BBC Showcase)

DanceD Hustler 2012.10.25 01:27댓글 1

*BBC에서 방송하느라 완전 제대로 클린 버전으로 바꾼 가사. 라이브 영상이랑 같이 봐야 재밌습니다 (Hodgy Beats의 진지함이 압권)

 

[Verse 1: Tyler]
Who the heck invited Mr. (I Don't Wanna Cuss)
누가 Mr. (욕하기 싫어)를 초대했나

Who cries about his dad in a blog (Because he always fusses)
아빠 때문에 블로그에서 우는 놈을 (맨날 소동만 피우니까)

Boy you messing up and truthfully I've had enough
임마 넌 완전 난장판이야, 진짜 이젠 충분해

And screw rolling papers (I'm a rebel dog, I'm asking what?)
그리고 마는 종이는 집어쳐 (난 혁명가야, 뭘 요구하냐고?)

Full of crap like I ate that john
변기를 먹은 것처럼 똥으로 가득해

Come on kids (Screw that class and hit that thong)
자 얘들아 (수업은 집어치우고 끈팬티를 입자)

Let's buy stuff and get those kids with dads and moms
이것저것 사서 아빠와 엄마가 있는, 좋은 집에 사는,

With nice homes, 401k's (And those shiny lawns)
저축 예금도 있고 잔디밭도 빛나는 애들을 해치우자

Those little punks gotta learn, we ain't takin no mess
저녀석들 철 좀 들어야해, 우린 참아주지 않아

What's up man? Do your best
안녕 친구? 최선을 다해봐

Cause I don't have no home meal to come to
난 제대로 식사할 수 있는 집이 없거든

So if you do I'm throwing fingers out screaming (Umm, ooh?)
그러니까, 넌 그런 집이 있다면, 난 손가락 들고 외쳐 (그러니까, 우?)

I got a bunch of these, a bunch of these
이런게 엄청 많아, 엄청 많아

Not Dahm, if I was a Dahm I would be Humpty
Dahm은 아냐, Dahm이라면 Humpty겠지

Green hat the color of a leprechaun with leprosy
초록 모자는 문둥병 걸린 난쟁이의 색깔

Really 'bout it 'bout it like I'm Master P (In sixty five)
완전 짱이야 짱이야, 마치 65년도의 Master P인 것처럼

It's really immaculate the way your girl be smacking (Me)
참으로 순결하지, 니 여자가 나를 때리는 방식

Surprised she hasn't did school stuff in the alley oop
아직 골목에서 학교 일을 해본 적 없다는 게 놀라워(?)

Golf Wang hooligans messing up the school again
Golf Wang 훌리건들이 학교를 다시 망쳐놔

Showing you and yours that doing stuff is really cool again
이런저런 거 하는게 멋지다는 걸 다시 보여줄거야

I'm going harder than a midget jumping over me
난쟁이가 날 뛰어넘는 일보다 더 열심히 할게

Look at my hat, it's cool
내 모자 봐봐, 멋지지

Punches to the stomach where that other stuff's supposed to be
뭔가 다른 게 차있던 배에 펀치를 날려

Forget this man, yeah!
이 친군 잊어버려, yeah!
 
[Hook]
It's the Wolf Gang, Wolf Gang
Wolf Gang, Wolf Gang이야

Wolf Gang, triple six crew
Wolf Gang, 666 크루

(Turn me up, put your hands in the air, go Hodgy)
(볼륨 좀 높여봐, 손을 위로 들고, 가라 Hodgy)
 
[Verse 2: Hodgy]
My love is gone for you Tommy, you can go figure
너한테 사랑을 보내 Tommy, 무슨 뜻인지 잘 생각해봐

Now it's time for me to be a real, hey (Hold up)
이제 내 진짜다운 모습을 보여줘야지, 헤이 (잠깐)

This beat is real nice (Woo! Drop that, Sydney!)
이 비트는 정말 멋져 (Woo! 계속 틀어, Sydney!)

So I'mma spit like I ain't never spit before
그러니까 한 번도 랩한 적 없는 것처럼 랩할거야

And I'mma walk through that.. door (Woo!)
그리고 난 저 문으로... 걸어갈거야 (Woo!)

And I'mma make all that.. dough
그리고 난 돈을.. 벌거야

So is you messing with me? No
너 나한테 덤비려고? 안 되지

This that Wolf Gang, this that, this that Wolf Gang
이게 바로 Wolf Gang, 이게 바로, 이게 바로 Wolf Gang

Green hats and green gats, knocking everybody on their back
초록 모자와 초록 권총, 모두들 넘어뜨려주지

Mess around with me and I'm gon scratch your cat, uh!
나한테 덤비면 니 고양이한테 상처낼거야, uh!
 
[Hook]
 
[Outro: Hodgy]
They don't know us, they don't know us
사람들은 우릴 몰라, 사람들은 우릴 몰라

They don't know where we from, they don't know nothing
우리가 어디서 왔는지 몰라, 아무것도 몰라

I ain't joking
농담이 아냐

신고
댓글 1
  • 10.26 19:39

    아 이거 영상으로 올라오려나요?ㅋㅋㅋㅋ

     

    혹시 그렇다면 빨리 보고싶네요

댓글 달기