Machine Gun Kelly (Feat. Waka Flocka Flame) – Wild Boy
[Hook]
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
(Steve-O: TV시리즈 “Jackass”와 “Wild Boys”에 출연해 미친 스턴트와 행동들을 선보인 방송인)
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
(eighth:마리화나 3.5g / O(ounce): 마리화나 28g)
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
Yea bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, I’ma I'mma wild boy
난 거친 놈이야, 난, 난 거친 놈이야
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
Yea bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, I’ma I'mma wild boy
난 거친 놈이야, 난, 난 거친 놈이야
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
[Verse 1: MGK]
I’m a east-side Cleveland wild boy east-side Cleveland wild boy
난 Cleveland 동쪽의 거친 놈, Cleveland 동쪽의 거친 놈
(MGK의 고향 Shaker Heights는 Ohio주의 Cleveland 동쪽에 위치)
We got baseball bats like the Indians and my team pop off like Cowboys
우린 인디언(Indians)처럼 야구 방망이가 있어, 카우보이처럼 총을 쏴 대지
(Cleveland의 야구팀 Cleveland ‘Indians’, NFL의 Dallas ‘Cowboys’)
You a white flag throw that towel boy I'm a jump right in that crowd boy
너 백기 든 놈, 그 수건이나 던져 임마, 난 관중들한테 뛰어들 거야
You a shhh keep it down boy and I'mma fuck you blow that loud boy
쉿, 조용히 하라고? 널 엿먹이고 쩔어주는 떨 땔 거야 임마
All I know is how to kill everyone of my selves all they know is they can kill anyone but Kells
내가 아는 거라곤 내 따라쟁이들을 죽여버리는 법이지, 걔넨 다른 애들은 몰라도 나는 못 죽인단 걸 알아
I am un-touchable you would think I was in jail
날 건들 수 없으니, 내가 감옥에 있다고 생각했을 거야
But I'm Mexico getting marijuana from Miguel
하지만 난 멕시코야, Miguel한테 대마를 받지
(마리화나 제배와 유통에 중심적 역할을 하던 멕시코 기반의 Sonora Cartel 조직과 그 리더 Miguel Caro Quintero)
Bring it back into the states put it on a scale
그걸 미국에 가지고 돌아와서 무게를 달지
Measure it at half a eighth put em in the shell
3.5g의 반을 재서 담배 껍데기에 말아
Spit it then I roll it then light it up like it's Independence Day I got a bottle rocket put it in the air
침 바르고 말고 그리고 불 붙여 독립기념일처럼, 하늘에 내 장난감 로켓이 엄청 많다구
(미국 독립기념일에는 불 붙여서 발사하는 장난감 로켓을 많이 날림.
랩하다(침 바르다) -> 불 붙이다 -> 날아가다(fly(멋지다))의 의미도 됨)
Snapback with my city on it
우리 도시가 박힌 스냅백을 쓰지
Text back with your titties on it
문자 답장할 땐 슴가도 찍어서 같이 보내
Levi's with your kitty on it
내 리바이스 바지 위에 여자들
Start grindin' like the Clipse is on it
돈벌이(grinding)를 시작해 Clipse 노래처럼
Drink until I get pissy bitch
오줌 지릴 때까지 마셔 x발
Smoke until I get dizzy bitch
어질어질할 때까지 피워 x발
Lose Control like Missy but I'm a bad boy cause I'm with Diddy bitch!
Missy Elliott처럼 제어가 안 돼, 하지만 난 나쁜 놈(Bad Boy)이야 Diddy랑 함께니까
(Missy Elliott의 대표곡 “Lose Control”(제어가 안 돼) / Bad Boy: MGK가 소속된 Diddy의 레이블)
There you go that's John Doe
또 그런다, 쟤는 듣보잡이래
(John Doe: 이름을 모르는 사람을 지칭할 때 쓰는 말)
There you go that's John Doe
또 그런다, 쟤는 듣보잡이래
(Yeah) There you go that's John Doe
(Yeah) 또 그런다, 쟤는 듣보잡이래
Nevermind that's just Kells with that heat
신경 쓰지 마. 그건 그냥 총(Heat) 든 MGK야
No LeBron though...
하지만 LeBron James는 아니지…
(농구선수 LeBron James는 Cleveland Cavaliers 팀을 버리고 Miami "Heat"로 이적.
MGK는 랩으로 Heat(총: Machine gun)와 함께지만, Heat로 이적한 LeBron과는 다름을 어필.)
[Hook]
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
Yea bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, I’ma I'mma wild boy
난 거친 놈이야, 난, 난 거친 놈이야
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
Yea bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, I’ma I'mma wild boy
난 거친 놈이야, 난, 난 거친 놈이야
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
[Verse 2: Waka Flocka Flame]
Here come that bullshit
여기 개소리 랩퍼가 왔다
Beat a nigga ass till the DJ stop the music
DJ가 음악 끊을 때까지 한 x끼를 족칠 거야
They say they want that wild shit, mosh pit
사람들이 그런 거친 걸 원한대, mosh pit 같은 거
(mosh pit: 데스메탈 공연 등에서 거칠고 폭력적인 관객들의 동작)
Jump up in the crowd bitch
관중들한테 뛰어들어
I’m so motherfucking violent
난 x나게 난폭하지
Yeah bitch, yeah bitch I'm with Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아 난 Steve-O랑 같이 있다구
We bustin' bottles, with bad bitches, blowing weed smoke
우린 병을 빠개버리지, 죽이는 년들이랑 떨 빨면서
Yeah bitch, yeah bitch, I'm with Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아 난 Steve-O랑 같이 있다구
Royal Rumble in the club like John Cino
Royal Rumble에서의 John Cena처럼 과격해
(Royal Rumble: WWE의 프로레슬링 이벤트. John Cino: WWE의 슈퍼스타 John Cena)
I’m screaming "Riverdale" everywhere I go
어딜 가든 우리 동네 “Riverdale”을 외치고 다니지
I throw them bands, ho: drop it low
돈다발 고무줄은 날려 버리지. 이년아, 아래쪽에 와서 흔들어
Fuck 5-0 I make my own rules
짭새는 x까라 그래, 내 규칙은 내가 만들어
Suck my dragon balls bitch call me Goku
내 드래곤볼을 빨아 봐, 이년아. 날 손오공이라고 불러 봐
(Yeah!) this liquor got the best of me
(Yeah!) 이놈의 술이 날 발랐어
(Yeah!) this liquor got the best of me
(Yeah!) 이놈의 술이 날 발랐어
Machine Gun Kelly Flocka that’s the recipe
Machine Gun Kelly와 Waka Flocka, 적절한 레시피지
You gon need King Kong if you step to me
나한테 시비 걸려면 킹콩 정도는 데려와야 할 거야
[Bridge: MGK]
Cobain's back yeah Cobain's back
Kurt Cobain이 돌아왔어. Yeah, Kurt Cobain이 돌아왔다구
Got these crazy white boys yellin' Cobain's back
이 정신 나간 백인 애들이 Kurt Cobain이 돌아왔다고 소리지르고 있다구
(자신을 Nirvana의 故 Kurt Cobain의 환생으로 언급, Rick Ross & Meek Mill의 “Tupac Back” 참조)
I call my weed Nirvana smells like teen spirit
난 내 대마를 Nirvana라고 불러 10대의 영혼 같은 냄새가 나는군
(Smells Like Teen Spirit: Nirvana의 대표곡)
And my packs so fuckin' loud you can't hear it!
내 떨 한 팩은 x나 쩔지만 넌 그걸 들을 수 없어!
(loud: 1. 시끄럽다, 2. (마리화나가) 강하다, 고급이다.
즉, loud의 두 가지 의미를 활용한 말장난)
[Hook]
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
Yea bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, I’ma I'mma wild boy
난 거친 놈이야, 난, 난 거친 놈이야
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
Yea bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah 이년아, yeah 이년아, 날 Steve-O라고 불러
I’m a wild boy, I’ma I'mma wild boy
난 거친 놈이야, 난, 난 거친 놈이야
I’m a wild boy, fuck an eighth I need O's
난 거친 놈이야, 쬐깐한 떨은 x까, 왕창 많이 필요해
댓글 달기