Lupe Fiasco (Feat. Ab-Soul, Troi) - T.R.O.N. (They.Resurrect.Over.New)
HIPHOPLE.COM
DanceD
*제목인 TRON은 "They Ressurect Over New", 즉 '그들은 새로운 것 위에서 부활한다'란 뜻을 담고 있습니다. 이는 Pete Rock & CL Smooth의 명곡 "T.R.O.Y."에 대한 오마쥬이기도 하고, 1982년 작 비디오 게임 Tron과도 연관이 있습니다.
[Verse 1: Lupe Fiasco]
Dark matter with the sparks scattered up above
암흑 물질, 그리고 그 위로 흩뿌려진 불꽃들
*Dark matter - 빛을 발산하지 않는 완벽한 어둠의 물질로, 우주의 대부분을 구성하고 있다고 생각되고 있음.
Velvet hands in the upper glove, touch
장갑을 낀 가녀린 손, 서로 닿아
Like bad double dutch
마치 틀린 줄넘기처럼
*double dutch - 줄넘기 두 개로 하는 어린이들 놀이. 우리나라로 치면 '꼬마야 꼬마야 땅을 짚어라'와 동일합니다.
And two Amsterdam's ain't enough, D.R.U.G.S
암스테르담 두 개가 있어도 충분치 않네, D.R.U.G.S.
*앞에 나온 double dutch는, dutch를 네델란드 인으로 해석할 때 "두 네델란드 인"이라고 해석될 수도 있죠. 암스테르담은 네델란드의 수도고, 마리화나를 합법화한 것으로 유명합니다.
"Don't ruin us, God said", #DROGAS
"우리를 망치지 말게, 신이 말하셨으니" #마약
Too much pride we electric slide, we should be closer
너무 자만심만 가득한 채 우린 Electric Slide를 춰, 더 가까이 붙어
Like soca, not a chain but a choker
마치 Soca처럼, 목걸이 말고 목줄
I see the sun then the clouds then the vultures
태양이 보이고 구름이 보이고, 대머리독수리들이 보여
Pay respects in my sensei's sculpture
내 스승님의 조각 앞에 존경을 표해
High as the angel on the Dikembe's shoulder
Dikembe의 어깨 위의 천사만큼이나 높네
*Dikembe - Dikembe Mutumbo. NBA 농구 선수로, 키가 215cm에 달합니다.
Eyes looking like MKUltra
눈은 마치 MK Ultra
*MK Ultra - 강력한 마리화나 종류 중 하나로, 과거 CIA에서 심문 대상을 정신적으로 약화시키고 진실을 고하게 만드는 방법을 연구한 인체 실험의 이름이기도 합니다.
Redacted vision through these dark shades
검은 안경 너머로 보는 말소된 시야
*Redaction이라는 단어는 보통 기밀 정부 문서에서 기밀 유지를 위해 데이터 말소할 때 쓰이는 단어입니다. 또 이 부분은 스티븐스 존슨 증후군을 어린 나이에 앓고 시력을 잃은 Ab-Soul을 염두에 두고 쓴 가사이기도 합니다.
Bad dreams through the screens of an arcade
오락실 스크린을 통해 보는 악몽들
Hangin' on the joy like the residues of heartbreak
가슴 아픈 이별의 잔재물처럼 쾌락(joy) 끝에 매달려있네
*joy는 오락실의 '조이스틱'을 가리킬 수도 있습니다.
Park full of art, arteries full of parkay
예술품으로 가득한 공원, Parkay 치즈로 가득한 동맥
Beating it like new games, easily defeating
새로운 게임처럼 깨, 쉽게도 패배해
Or two gangs meeting for the evening
혹은 저녁에 만나는 두 갱단
Or two feet on a Riesling, slow wind
혹은 Riesling 포도를 밟는 두 발, 천천히 휘감아
Meditate until there's no mind
마음이 없어질 때까지 하는 명상
Decorate me with shine till I go blind
눈이 멀 때까지 나를 빛으로 장식해봐
BDSM dominated it with no bind
BDSM, 속박도 없이 주인님이 되지
*BDSM - Bondage/Sado-masochistic. 일명 'SM 플레이'. 새디스트와 매저키스트 간의 성적 유희.
Safe word is don't stop, both or don't go no times
비상 단어는 '멈추지마', 둘 다일까, 아니면 가지 말까(?)
*Safe word - SM 플레이에서 새디스트 쪽이 가학을 할 때 실제 몸에 위험할 것 같거나 불쾌함을 느낄 경우 멈추라는 의미로 미리 정해놓는 암호 같은 단어입니다.
[Hook]
Proceed to the next level
다음 레벨로 진행하자
(Tron)
Proceed to the next level
다음 레벨로 진행하자
(Tron)
[Verse 2: Lupe Fiasco]
Coolest, tulips, flowers, fall from the towers
가장 멋진, 튤립, 꽃들, 탑 위에서 떨어져
Like balls from Galileo to lay low
마치 아래로 향하는 갈릴레오의 공
*갈릴레오가 피사의 사탑에서 무게가 다른 공을 떨어뜨려 아리스토텔레스의 이론이 틀렸음을 증명한 실험이 유명하죠 ("무게가 무거울 수록 빨리 떨어진다"는 것이 기존 이론이었습니다).
Ignorance is that the world isn't ours, the gall
세상이 우리의 것이 아니란 건 무지함, 아가씨들
Give them all showers
모두 샤워를 시켜
Tony found the fountain of youth, in the mountain of powder
Tony가 젊음의 샘을 찾았네, 저 가루의 산 속에서
To only find truth in the fountain, drowning in power
그러다 분수 속에서 진실을 찾고, 힘 속에 익사해
*이 부분은 영화 "Scarface"와 연관이 깊습니다. 주인공인 마약 밀매범 Tony Montana는 마지막 장면에서 발코니에서 떨어져 분수 속으로 떨어지는데, 분수 장식에는 "World is Yours"라고 적혀있습니다.
Surrounded with dollars
돈에 둘러쌓인 채로
The moon surrounds us like spoons moving chowder
수프를 옮기는 국자처럼 달이 우리를 둘러싸
Cut, that's a mis-direct to stir the soul with dis-effect
컷, 좋지 않은 효과로 영혼을 휘젓는 잘못된 방향 제시
Names don't last like Mr. X
Mr. X처럼, 이름은 영원하지 않아
*Mr. X - 흑인운동가 Malcolm X. 실제로 그의 이름은 생애 동안 두 번 바뀌었습니다.
Unless you Galilee, dropping bowling balls on the discotheque
디스코텍에서 디스코 볼을 목에 휘감고, 볼링 볼을
With a disco ball hanging 'round your neck
떨어뜨리는 갈릴레오가 아니라면 말이지
Dance, it's a new year
춤춰, 이제 새로운 해
Every time I open my hands
매번 나는 손을 활짝 펴
Thoughts moving circles and the thoughts universal
원을 그리는 생각들, 어느 곳에서나 통하는 생각들
Yokozunas throwing salt in the circle
경기장에 소금을 던지는 요코즈나들
*Yokozuna - 스모에서 챔피언과 유사한 위치.
*스모에서는 경기 전에 사악한 기운을 쫓고 청결을 유지하는 의미로 소금을 뿌립니다.
Sumo you up off off your turf boy
니 영역 밖으로 스모처럼 밀어내줄게
Tsunami you up off your surfboard
니 서프 보드 밖으로 쓰나미처럼 밀어내줄게
Midas turn Medusas into gold
마이더스는 메두사를 금으로 바꿔
*Midas - 그리스 로마 신화에 나오는 왕으로, 바커스 (디오니소스) 신에게 부탁하여 만지는 모든 것을 황금으로 바꾸는 능력을 갖습니다.
*Medusa - 역시 그리스 로마 신화에 나오는 괴물로 바라보는 모든 것이 돌로 변하게 하는 능력을 가졌습니다.
'Fore Versace turned words into turquoise
Versace가 단어들을 터키옥으로 바꾸기 전부터 말야
*메두사는 Versace 로고에 나오기도 합니다.
*Migos의 Versace처럼 '랩 가사를 의미 없는 것으로 바꾸기 전'이라고 해석하기도 하더군요. 터키옥도 나름 값나가는 보석인데...a
Medusa turned coke into stone
메두사는 코카인을 돌로 바꿔
With a hand on her thigh, she looked me in the eye and said
허벅지에 손을 올리고, 그녀가 나를 바라보고 말했지
Proceed to the next level
다음 레벨로 진행하자
[Bridge: Troi]
Come so far, seen so much (Tron)
멀리까지 왔어, 많은 것을 봤어 (Tron)
I cannot settle for good enough
충분한 정도로 만족할 수 없어
So I'll sweat and I'll climb until I reach my prime
나는 땀 흘리며 정상까지 올라가겠어
(Proceed to the next level)
(다음 레벨로 진행하자)
The forces rise and fall again
힘은 올라가고 다시 추락하고
Through it all, I'll reach the end
그 모든 것을 통해, 난 결승선에 닿을래
In my eyes, there's a fire and it takes me high
내 눈 속에는, 불이 있어, 나를 높이 데려가
[Verse 3: Ab-Soul]
Uh, Yeah, Soulo!
Shoot for the moon, even if you miss you'll be among the stars (space)
달을 겨누고 쏴, 빗나가더라도 넌 별들 사이에 있게 될거야 (우주)
Backstroke in my pool of thought but don't mind the sharks (wavy)
내 생각의 수영장에서 배영을 해, 상어들은 신경 끄고 (멋지네)
Ab-solar system intergalactic soldier
Ab-soul 태양계, 우주적인 군인들
Lupe say I'ma stoner, I say that I'm much bolder
Lupe는 내가 약에 취했대, 난 단지 더 대담할 뿐
Trapped in a game where the trap is the game
약 파는 게 (trap) 게임인 곳에 갇혀버린 채 (trapped)
Scope this horror, Aquariuses make it rain here
이 공포를 눈여겨봐, 물병자리가 비 돈을 뿌려
*Lupe는 물병자리입니다.
No love for your honor, only God can judge us
재판장에겐 사랑은 없어, 신만이 우릴 심판하니
If you're Islamic, Allah, I've had it up to my collar
네가 이슬람이면, 알라신, 참다가 목까지 차올랐지
With these niggas castin' stones like this Mancala
Mancala 게임인 것처럼 돌을 던지는 놈들과 같이
Proceed to the next level, dig that with a platinum shovel
다음 레벨로 진행하자, 의미를 깊이 새겨, 플래티넘 삽을 들고
Black magic, matter of fact, if matter is fact
흑마법, 사실 말야, 이게 사실이라면
A matter factory is in the making perhaps
우리의 공장이 열심히 작동 중인 거겠지
Uh, erase your database
Uh, 니 데이터베이스를 지워
We race against time, no time to set a date
우린 시간과 경주해, 날짜를 정할 시간 없네
Tetsuo & Youth induced
Tetsuo & Youth가 일으킨 일
Too cool for school, unloose the noose and
학교에는 멋져서 맞지 않아, 올가미를 조이고
[Hook]
[Outro: Troi]
We're going up, we're going up
우린 올라가, 우린 올라가
Next level, next floor
다음 레벨로, 다음 층으로
I'm ready for it
난 준비됐어
I've been waiting all my life
평생토록 기다려왔어
Tron, Tron
We're going up, we're going up
우린 올라가, 우린 올라가
Next level, next floor
다음 레벨로, 다음 층으로
아.. 앞글자만따면 tron이구나 이걸몰랐네.. 앞에 오락소리나던것도 그것때문이었군..
댓글 달기